Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar de kiezergunst dingen
Naar twee zijden keerende keersluis

Traduction de «dingen naar twee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naar de kiezergunst dingen

um die Gunst der Wähler werben


handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

Unterschriften zweier ordnungsgemäß ermächtigter Bediensteter


naar twee zijden keerende keersluis

Dockschleuse | Schutzschleuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In beginsel doet de tekst twee dingen: i) hij harmoniseert de verplichting van luchtvaartmaatschappijen die vluchten uitvoeren naar en vanuit een derde land en het grondgebied van ten minste één lidstaat om PNR-gegevens door te zenden aan wetshandhavingsorganen, en ii) hij bepaalt normen voor de wetshandhavingsorganen die zulke gegevens mogen gebruiken, met name om terroristische misdrijven en zware criminaliteit te voorkomen, op te sporen, te onderzoeken en te vervolgen.

Grundsätzlich werden im Text zwei Ziele verfolgt: i) Harmonisierung der Verpflichtungen der Fluggesellschaften, die Flüge zwischen einem Drittland und mindestens einem Mitgliedstaat durchführen, bei der Übermittlung von PNR-Daten an die Strafverfolgungsbehörden und ii) Festlegung der Zwecke, für die die Strafverfolgungsbehörden diese Angaben nutzen können, nämlich zur Verhütung, Aufdeckung, Aufklärung und strafrechtlichen Verfolgung von terroristischen Straftaten oder schwerer Kriminalität.


Op de FET11-conferentie en ‑tentoonstelling in Boedapest heeft de Europese Commissie vandaag aangekondigd welke zes onderzoeksprojecten zij heeft geselecteerd om mee te dingen naar twee topposities in het onderzoek naar toekomstige en opkomende technologieën (Future and Emerging Technologies - FET).

Die Europäische Kommission hat heute auf der Konferenz und Ausstellung „FET11“ in Budapest sechs Forschungsprojekte ausgewählt, die um zwei Spitzenplätze in der Forschung im Bereich neuer und künftiger Technologien (FET, Future and Emerging Technologies) konkurrieren.


Hiervoor zijn twee dingen van cruciaal belang: we moeten plannen, en naar de toekomst kijken.

Um das zu erreichen, sind zwei Dinge wesentlich: Wir müssen planen und wir müssen einen Blick in die Zukunft werfen.


Wanneer we nu naar de tekst voor de onderhandelingen kijken, moeten we twee dingen onderstrepen.

Wenn wir jetzt den Verhandlungstext ansehen, dann müssen wir zwei Dinge sehr klar festhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat betekent dat landbouwers en voedingsproducenten twee dingen goed in het oog moeten houden: allereerst moeten ze de kwaliteitsproducten leveren waar vraag naar is; in de tweede plaats moeten ze de klanten duidelijk over de kwaliteit van hun producten informeren.

Für landwirtschaftliche Erzeuger wie für Lebensmittelhersteller bedeutet dies zweierlei: Erzeugnisse in der vom Verbraucher gewünschten Qualität anzubieten und die Verbraucher über die Qualität der Erzeugnisse klar zu informieren.


In deze situatie kunnen we twee dingen doen: naar het verleden kijken, om daaruit te leren welke fouten we niet meer moeten maken, of naar de toekomst kijken en de belangrijkste les van allemaal te trekken, namelijk dat de enige oplossing voor dit nu al veertig jaar durende conflict vrede is, een snel vredesproces dat snel tot vrede leidt.

Angesichts dieser vierzigjährigen Entwicklung haben wir zwei Möglichkeiten oder Wege, diese Situation zu beurteilen: Wir können zurückschauen, um aus den Fehlern, die sich nicht wiederholen dürfen, zu lernen, oder wir können nach vorn blicken und versuchen, die allerwichtigste Lehre zu ziehen: dass nämlich die einzige Lösung zur Beilegung dieses schon vier Jahrzehnte andauernden Konflikts im Frieden besteht, einem zügigen Friedensprozess, der zu einem ...[+++]


Doordat de verzoekers het feit bekritiseren dat de bovenvermelde rijkswachters naar een functie van chef van een politiezone met drie gemeenten, waarvan één van klasse 20, plus twee rijkswachtbrigades, kunnen dingen, bekritiseren zij in werkelijkheid de bij de bepalingen betreffende de geïntegreerde politie vereiste voorwaarden om een functie van zonechef te verkrijgen.

Indem die Kläger bemängeln, dass die obengenannten Gendarmen sich für eine Funktion als Leiter einer Polizeizone mit drei Gemeinden, davon eine der Klasse 20, plus zwei Gendarmeriebrigaden, bewerben können, bemängeln sie in Wirklichkeit die in den Bestimmungen über die integrierte Polizei geforderten Bedingungen für den Zugang zu einer Funktion als Leiter einer Zone.


De verzoekers in de zaken nrs. 2486 en 2489 verwijten het bekrachtigde artikel XII. II. 25 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 voorts dat het een onderofficier van de rijkswacht, brigadecommandant, die soms houder is van het enkele diploma van de middengraad van het secundair onderwijs, en van het rijkswachtbrevet, toestaat naar een functie te dingen van chef van een politiezone met drie gemeenten, waaronder één van klasse 20, plus twee rijkswachtbrigades, en zulks terwijl het absoluu ...[+++]

Die Kläger in den Rechtssachen Nrn. 2486 und 2489 bemängeln weiterhin, dass der bestätigte Artikel XII. II. 25 des königlichen Erlasses vom 30. März 2001 es ermögliche, dass ein einfacher Unteroffizier der Gendarmerie als Brigadekommandant, der bisweilen nur des Diplom der mittleren Stufe des Sekundarunterrichts und das Brevet der Gendarmerie besitze, sich um eine Funktion als Leiter einer Polizeizone mit drei Gemeinden, darunter eine der Klasse 20, plus zwei Gendarmeriebrigaden, bewerben könne, während es bisher unerlässlich gewesen ...[+++]


Als we over hetzelfde onderwerp spreken, spreken we niet noodzakelijkerwijs over dezelfde dingen, en we zien heus wel dat Griekenland en Turkije het over verschillende dingen hebben wanneer ze naar dezelfde kwestie verwijzen. Hoofdzaak is dat er nu een kader voor onderhandelingen bestaat. Nu moeten we de partijen enige tijd gunnen opdat dit kader kan beginnen te functioneren, zeker nu de algemene betrekkingen tussen de twee landen een positiev ...[+++]

Ich denke, wir müssen der Zeit Zeit lassen und dafür sorgen, daß dieser Verhandlungsrahmen funktionieren kann, insbesondere vor dem Hintergrund des guten Moments der griechisch-türkischen Beziehungen.


Deze Commissie zal daarom twee dingen doen: wij zullen actief streven naar het welslagen van onze interne hervormingen en wij zullen onze prioriteiten herzien en ons concentreren op onze kerntaken.

Wir die Kommission werden daher zweierlei tun: Wir werden energisch darangehen, unsere internen Reformen erfolgreich abzuschließen, und wir werden unsere Prioritäten neu überdenken und uns auf unsere zentralen Aufgaben konzentrieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dingen naar twee' ->

Date index: 2023-11-24
w