Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Akte van schenking onder de levenden
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Gift onder de levenden
Internet der dingen
IoT
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Schenking onder levenden
Vervoer onder douanecontrole
Werkloosheid onder migrerende werknemers
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Traduction de «dingen onder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


akte van schenking onder de levenden | gift onder de levenden | schenking onder levenden

Schenkungsurkunde | Urkunde über eine Schenkung unter Lebenden


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

Sendung unter Streifband


internet der dingen [4.7] [ IoT ]

Internet der Dinge [4.7] [ IoT ]


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen




werkloosheid onder migrerende werknemers

Arbeitslosigkeit von Wanderarbeitnehmern [ Arbeitslosigkeit von Migranten ]


vervoer onder douanecontrole

Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

unter Wasser schweißen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
T. overwegende dat er op de EU-noodhulp als antwoord op de ebolapandemie wel een en ander viel af te dingen, onder meer omdat het ontbrak aan snelle technische bijstand ter plaatse en het schortte aan de bereidheid tot samenwerking onder de lidstaten en centrale EU-coördinatie;

T. in der Erwägung, dass die EU-Soforthilfe als Reaktion auf die Ebola-Pandemie besser hätte ausfallen können, da sie von einem Mangel an schneller technischer Hilfe vor Ort, der fehlenden Bereitschaft der Mitgliedsstaaten zur Zusammenarbeit und einer unzureichenden zentralen EU-Koordinierung geprägt war;


Daarin wordt in vijf onderling samenhangende beleidsdimensies uiteengezet welke doelstellingen een Energie-unie heeft, en welke stappen de Commissie-Juncker zal zetten om die te verwezenlijken, zoals onder meer nieuwe wetgeving om de elektriciteitsmarkt te hertekenen en opnieuw in te richten, te zorgen voor meer transparantie bij gascontracten, de regionale samenwerking goed tot ontwikkeling brengen als belangrijke stap op weg naar een geïntegreerde markt, met een sterker gereguleerd kader, nieuwe wetgeving om de gas- en elektriciteitsvoorziening te garanderen, meer EU-middelen uittrekken voor energie-efficiëntie of een nieuw energiepakk ...[+++]

Darin sind – in fünf miteinander verknüpften politischen Aspekten - die Ziele der Energieunion umrissen sowie die einzelnen Schritte der Juncker-Kommission dargelegt, mit denen diese Ziele verwirklicht werden sollen. Dies beinhaltet u. a. neue Rechtsvorschriften zur Umgestaltung und Reformierung des Strommarkts, die Schaffung von mehr Transparenz bei Gaslieferverträgen, den deutlichen Ausbau der regionalen Zusammenarbeit als wichtigen Schritt auf dem Weg zu einem integrierten Markt, mit einem stärker regulierten Regelungsrahmen, neue Rechtsvorschriften zur Sicherstellung der Lieferung von Strom und Gas, mehr EU-Mittel zur Förderung von Energie ...[+++]


Laat ik tot slot een van de dingen onder de aandacht brengen die ik jammer vind: het gebrek aan ambitie wat betreft de overeengekomen bepalingen voor samenwerking op het gebied van e-gezondheid, opnieuw vanwege de sterke oppositie van de lidstaten die het verst op dit gebied zijn.

Lassen Sie mich zum Schluss betonen, was mein Bedauern verursacht: der fehlende Ehrgeiz der Bestimmungen, die zur Kooperation im Bereich des elektronischen Gesundheitswesens vereinbart wurden, wieder aufgrund starken Widerstands der Mitgliedstaaten, die in diesem Bereich am fortschrittlichsten sind.


In de hele EU kunnen bedrijven binnenlandse passagiersdiensten exploiteren door concurrerende commerciële diensten aan te bieden (open toegang) of door mee te dingen naar openbaredienstcontracten. Ongeveer 90 % van alle spoorverbindingen in de EU valt onder een openbaredienstcontract.

Die Unternehmen werden demnächst auf zweierlei Art inländische Personenverkehrsdienste in der EU anbieten können: entweder durch das Angebot konkurrierender Dienste (offener Zugang), oder durch Bewerbung um öffentliche Dienstleistungsaufträge, die sich auf etwa 90 % aller Bahnfahrten in der EU erstrecken, für die in Zukunft eine Ausschreibungspflicht besteht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bedrijven krijgen de mogelijkheid om binnenlands passagiersvervoer aan te bieden in de hele EU, ofwel door concurrerende commerciële diensten uit te bouwen, ofwel door mee te dingen naar openbaredienstcontracten. Het grootste gedeelte van de spoorverbindingen in de EU valt onder openbaredienstcontracten (meer dan 90 %).

Die Unternehmen werden inländische Personenverkehrsdienste in der EU demnächst auf zweierlei Weise anbieten können: entweder durch das Angebot konkurrierender Dienste oder durch Bewerbung um öffentliche Dienstleistungsaufträge, die sich auf einen Großteil (über 90 %) der Bahnfahrten in der EU erstrecken und für die künftig eine Ausschreibungspflicht bestehen wird.


Daarnaast zal het door de vereenvoudiging van de procedures ook gemakkelijker worden voor kleine en middelgrote ondernemingen om toegang te krijgen tot openbare aanbestedingen en mee te dingen onder meer gelijke en eerlijke voorwaarden.

Die Vereinfachung der Verfahrensabläufe wird auch den Zugang von kleinen und mittleren Unternehmen zu solchen Aufträgen erleichtern und es ihnen ermöglichen, sich auf einer gleichwertigeren und faireren Basis zu beteiligen.


Voortgaan in dezelfde richting betekent, zoals sommigen van u hebben gezegd en waar we dankbaar voor zijn, dat het noodzakelijk is door te gaan met dingen onder het communautair Lissabonprogramma op het niveau van de lidstaten en de regio’s en in andere lichamen op een lager niveau dan nationale regeringen zoals de heer Fernandes zei.

Den eingeschlagenen Weg fortzusetzen bedeutet, im Rahmen des Gemeinschaftsprogramms von Lissabon weiterzuarbeiten – wie jemand von Ihnen sagte, und dafür sind wir dankbar –, in den Mitgliedstaaten und Regionen und in anderen Institutionen unterhalb der Ebene der nationalen Regierungen, wie Herr Fernandes erklärte.


Gedurende de dialoogproberen we somsdit soort dingen onder de aandacht te brengen.

Im Rahmen des Dialogs versuchen wir manchmal, so etwas vorzuschlagen.


De 14 acties die de Commissie vandaag heeft gepresenteerd om de ontwikkeling van dit "internet van de dingen" in de EU te bevorderen (zie bijlage), hebben onder andere betrekking op standaardisering van de technologieën in Europa en een betere financiering van het onderzoek, alsook op maatregelen ter bescherming van privacy, gegevens en veiligheid naarmate de nieuwe technologie vorm krijgt.

Zu den 14 Maßnahmen, die von der Kommission heute im Hinblick auf die Förderung des ‚Internet der Dinge’ in der EU (siehe Anhang) vorgestellt wurden, zählen die Standardisierung der Technologien in Europa und eine bessere Mittelausstattung für die Forschung, aber auch Maßnahmen zum Schutz der Privatsphäre der Bürger, der Daten und die Sicherheit in dem Maße, wie die neuen technologischen Entwicklungen Gestalt annehmen.


In het besef dat alle belanghebbenden bij de beschouwingen over deze aangelegenheid moeten worden betrokken, in het bijzonder de autochtone en plaatselijke gemeenschappen als bedoeld in artikel 8, onder j), erkent de Raad dat samenwerking met en steun voor het creëren van partnerschappen met autochtone bevolkingsgroepen van essentieel belang is voor duurzame ontwikkeling van de natuurlijke hulpbronnen. Dit heeft de Raad reeds gesteld in zijn resolutie van 30 november 1998 over autochtone bevolkingsgroepen in het kader van de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap en haar lidstaten. Overeenkomstig Besluit IV/8, lid 3, dient de desku ...[+++]

Der Rat stellt fest, daß alle Akteure, insbesondere die indigenen und lokalen Gemeinschaften im Sinne von Artikel 8 Buchstabe j, an den Beratungen über diese Frage beteiligt werden müssen, und erkennt an, daß die Zusammenarbeit mit der indigenen Bevölkerung und die Unterstützung von Partnerschaften mit ihr für die nachhaltige Entwicklung natürlicher Ressourcen von grundlegender Bedeutung ist, wie auch aus seiner Entschließung vom 30. November 1998 zum Thema "Indigene Völker im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten" hervorgeht. Im Einklang mit dem Beschluß IV/8 Absatz 3 sollte die Zusammensetzung ...[+++]


w