Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dioxinecrisis weigerden de belgische " (Nederlands → Duits) :

Hetzelfde geldt voor de Belgische functionarissen van FC Brugge die weigerden om aan Poolse ambtenaren van de Europese Commissie en het Europees Parlement toegangsbewijzen te verkopen voor de wedstrijd FC Brugge - Lech Poznan (27.08.2009) afgelopen week.

In ähnlicher Weise verwehrten die Entscheidungsträger des belgischen FC Brügge polnischen Beamten der Europäischen Kommission und des Europäischen Parlaments den Kauf von Eintrittskarten für das Spiel FC Brügge gegen Lech Poznań, das in der vergangenen Woche, am 27. August 2009, stattfand.


2. « Schenden de artikelen 4-10 en 12 van de Wet van 3 december 1999 betreffende steunmaatregelen ten gunste van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis (Belgisch Staatsblad van 11 december 1999, tweede uitg) resp. de artikelen 3 en 4 van het ter uitvoering van voormelde wet genomen Koninklijk Besluit van 15 oktober 2000 betreffende de verplichte en de vrijwillige bijdragen verschuldigd door de veevoedersector aan het Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoeg ...[+++]

2. « Verstossen die Artikel 4-10 und 12 des Gesetzes vom 3. Dezember 1999 über Massnahmen zur Unterstützung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe (Belgisches Staatsblatt vom 11. Dezember 1999, zweite Ausgabe) beziehungsweise die Artikel 3 und 4 des zur Ausführung des vorerwähnten Gesetzes ergangenen königlichen Erlasses vom 15. Oktober 2000 über die vom Futtermittelsektor dem Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe zu leistenden ...[+++]


1. « Schenden de artikelen 4-10 en 12 van de Wet van 3 december 1999 betreffende steunmaatregelen ten gunste van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis (Belgisch Staatsblad van 11 december 1999, tweede uitg) resp. de artikelen 3 en 4 van het ter uitvoering van voormelde wet genomen Koninklijk Besluit van 15 oktober 2000 betreffende de verplichte en de vrijwillige bijdragen verschuldigd door de veevoedersector aan het Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoeg ...[+++]

1. « Verstossen die Artikel 4-10 und 12 des Gesetzes vom 3. Dezember 1999 über Massnahmen zur Unterstützung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe (Belgisches Staatsblatt vom 11. Dezember 1999, zweite Ausgabe) beziehungsweise die Artikel 3 und 4 des zur Ausführung des vorerwähnten Gesetzes ergangenen königlichen Erlasses vom 15. Oktober 2000 über die vom Futtermittelsektor dem Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe zu leistenden Pflichtbeiträge und freiwilligen Beit ...[+++]


Tijdens de dioxinecrisis weigerden de Belgische autoriteiten gedurende een aantal weken toestemming te geven aan de Commissieambtenaren van het Voedsel- en Veterinair Bureau om inspecties uit te voeren op hun grondgebied.

Während der Dioxinkrise haben sich die belgischen Behörden wochenlang geweigert, Kommissionsbediensteten des Lebensmittel- und Veterinäramts zu erlauben, Kontrollen auf ihrem Hoheitsgebiet durchzuführen.


Uit de totstandkoming van de wet van 3 december 1999 blijkt dat de beoogde vergoeding een compensatie vormt voor de economische schade en de algemene omzetdaling bij de Belgische landbouwbedrijven die het gevolg is van een geringer marktaandeel en een daling van het verbruik tijdens en na de dioxinecrisis (Parl. St., Kamer, 1999-2000, DOC. 50-0212/001, pp. 4 en 8).

Aus dem Werdegang des Gesetzes vom 3. Dezember 1999 ist ersichtlich, dass die betreffende Beihilfe einen Ausgleich für den wirtschaftlichen Schaden und den allgemeinen Umsatzrückgang der belgischen Landwirtschaftsbetriebe infolge eines geringeren Marktanteils und eines Rückgang des Verbrauchs während und nach der Dioxinkrise darstellt (Parl. Dok., Kammer, 1999-2000, DOC. 50-0212/001, SS. 4 und 8).


De in het geding zijnde economische steunmaatregelen moeten worden onderscheiden van de regeling waarin is voorzien in het niet in het geding zijnde artikel 16 van de wet van 3 december 1999 en die toestaat dat de Staat voorschotten of vergoedingen toekent aan ondernemingen waarvan de producten van dierlijke oorsprong zijn vernietigd, in beslag genomen of uit de handel genomen ten gevolge van maatregelen van volksgezondheid die de Belgische overheid heeft genomen in het kader van de dioxinecrisis ...[+++]

Die fraglichen wirtschaftlichen Hilfsmassnahmen sind von der Regelung zu unterscheiden, die in dem nicht zur Debatte stehenden Artikel 16 des Gesetzes vom 3. Dezember 1999 vorgesehen ist und die es erlaubt, dass der Staat Betrieben, deren Erzeugnisse tierischen Ursprungs infolge der von den belgischen öffentlichen Behörden im Rahmen der Dioxinkrise getroffenen Massnahmen vernichtet, beschlagnahmt oder aus dem Handel genommen worden sind, Vorschüsse oder Entschädigungen gewährt.


- (EN) U heeft helemaal gelijk wat de informatieverstrekking door de Belgische autoriteiten betreft bij de dioxinecrisis.

– (EN) Sie haben mit dem, was Sie zur Bereitstellung von Informationen seitens der belgischen Behörden im Zusammenhang mit dem Dioxin-Problem sagen, ganz recht.


De eerste aangemelde maatregel betreft een Koninklijk Besluit inzake de toekenning van vergoedingen op grond van de Belgische wet betreffende steunmaatregelen ten gunste van door de dioxinecrisis getroffen landbouwbedrijven (deze wet is reeds aangemeld en is recentelijk door de Commissie goedgekeurd).

Die erste notifizierte Maßnahme betrifft einen königlichen Erlaß mit Durchführungsbestimmungen für die Gewährung von Entschädigungen im Rahmen des bereits notifizierten Gesetzes über Beihilfemaßnahmen für von der Dioxinkrise betroffene landwirtschaftliche Betriebe, das die Kommission vor kurzem genehmigt hat.


Hoe ernstig dit is, bleek tijdens de dioxinecrisis, toen in het kader van een vrijwaringsmaatregel ad-hocgrenswaarden werden vastgesteld die alleen golden voor producten van Belgische oorsprong.

Wie schwerwiegend diese Diskrepanz ist, hat sich in der Dioxin-Krise gezeigt, bei der im Rahmen der Schutzmaßnahmen Ad-hoc-Grenzwerte festgelegt wurden, die nur für Erzeugnisse belgischen Ursprungs galten.


1. veroordeelt de houding van de Belgische regering bij de aanpak van de dioxinecrisis;

1. verurteilt die Haltung der belgischen Regierung in der Dioxinkrise;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dioxinecrisis weigerden de belgische' ->

Date index: 2024-12-11
w