Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diplomatieke conferentie verstrekte mandaat " (Nederlands → Duits) :

Om die reden heeft de Commissie op 28 mei 2012 op grond van Beschikking nr. 676/2002/EG een vijfde mandaat met betrekking tot UWB-technologie aan de Europese Conferentie van de administraties van posterijen en van telecommunicatie (CEPT) verstrekt om duidelijkheid te verschaffen over de technische parameters ten behoeve van een eventuele update van Beschikking 2007/131/EG.

Deshalb erteilte die Kommission gemäß der Entscheidung Nr. 676/2002/EG am 28. Mai 2012 der Europäischen Konferenz der Verwaltungen für Post und Telekommunikation (CEPT) bezüglich der Ultrabreitbandtechnik ein fünftes Mandat zur Klärung technischer Parameter im Hinblick auf eine mögliche Anpassung der Entscheidung 2007/131/EG.


Krachtens artikel 4, lid 2, van Beschikking nr. 676/2002/EG heeft de Commissie op 15 juni 2009 een mandaat verstrekt aan de Europese Conferentie van post- en telecommunicatieadministraties (de „CEPT”) om technische voorwaarden te formuleren die zo min mogelijk beperkend zijn voor frequentiebanden die in de context van het draadlozetoegangsbeleid voor elektronische communicatie (Wireless Access Policy for Electronic Communications Services — WAPECS) worden gebruikt.

Gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Entscheidung Nr. 676/2002/EG erteilte die Kommission am 15. Juni 2009 der Europäischen Konferenz der Verwaltungen für Post und Telekommunikation („CEPT“) ein Mandat zur Entwicklung möglichst wenig einschränkender technischer Bedingungen für die im Rahmen der Politik für den Drahtloszugang zu elektronischen Kommunikationsdiensten (WAPECS) zu regelnden Frequenzbänder.


G. overwegende dat de voorbereidingscommissie van de VN op 30 juni 2000 bij consensus het Reglement voor de Procesvoering en het Bewijsmateriaal en de definitie van een strafbaar feit voor het Gerechtshof heeft goedgekeurd, overeenkomstig het door de diplomatieke conferentie verstrekte mandaat,

G. in der Erwägung, dass der UN-Vorbereitungsausschuss am 30. Juni 2000 gemäß dem Auftrag der Diplomatischen Konferenz die Vorschriften für Verfahren und Beweismittel sowie die Tatbestandsmerkmale des Gerichtshofs durch Konsens angenommen hat,


5. IS INGENOMEN MET de consensus die de staatshoofden en regeringsleiders te Johannesburg hebben bereikt over de politieke verklaring en het uitvoeringsplan, waarmee zij, uitvoering hebben gegeven aan het door de Algemene Vergadering van de VN aan de Conferentie verstrekte mandaat door onder meer nieuwe uitdagingen en kansen voor duurzame ontwikkelingen zoals de mondialisering aan te wijzen, door het erkennen van de noodzaak van armoedebestrijding, door niet-duurzame productie- en consumptiepatronen te veranderen ...[+++]

BEGRÜSST den Konsens über die politische Erklärung und den Umsetzungsplan, den die Staats- und Regierungschefs in Johannesburg erzielt haben, die damit das Mandat, das der Konferenz von der VN-Generalversammlung erteilt worden war, erfüllt haben, indem sie unter anderem neue Möglichkeiten und Herausforderungen für die nachhaltige Entwicklung, wie z. B. die Globalisierung, aufgezeigt haben, die Beseitigung der Armut, die Änderung nicht nachhaltiger Produktions- und Konsummuster und den Schutz und die Verwaltung der natürlichen Ressourcengrundlage der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung als übergreifende Ziele an ...[+++]


H. overwegende dat de VN-Voorbereidingscommissie van de diplomatieke conferentie een mandaat heeft gekregen om de laatste hand te leggen aan de Overeenkomst inzake de betrekkingen met de VN, het Financieel Reglement en het Reglement van orde, de Overeenkomst inzake privileges en immuniteiten, de definitie van agressie, het reglement van orde van de Vergadering van Verdragsluitende Staten, de begroting van het Gerechtshof voor het eerste jaar en het akkoord inzake het hoofdkwartier,

H. in der Erwägung, dass der UN-Vorbereitungsausschuss von der Diplomatischen Konferenz beauftragt wurde, die Vereinbarung über die Beziehungen zu den Vereinten Nationen, die Finanzregelungen und -vorschriften, die Vereinbarung über Vorrechte und Befreiungen, die Definition der Aggression, die Geschäftsordnung der Versammlung der Vertragsstaaten, den Haushaltsplan des ersten Jahres des Gerichtshofs und die Vereinbarung über den Sitz in die endgültige Form zu bringen,


H. overwegende dat de VN‑Voorbereidingscommissie van de diplomatieke conferentie een mandaat heeft gekregen om de laatste hand te leggen aan de Overeenkomst inzake de betrekkingen met de VN, het Financieel Reglement en het Reglement van orde, de Overeenkomst inzake privileges en immuniteiten, de definitie van agressie, het reglement van orde van de Vergadering van Verdragsluitende Staten, de begroting van het Gerechtshof voor het eerste jaar en het akkoord inzake het hoofdkwartier,

H. in der Erwägung, dass der UN-Vorbereitungsausschuss von der Diplomatischen Konferenz beauftragt wurde, die Vereinbarung über die Beziehungen zu den Vereinten Nationen, die Finanzregelungen und –vorschriften, die Vereinbarung über Vorrechte und Befreiungen, die Definition der Aggression, die Geschäftsordnung der Versammlung der Vertragsstaaten, den Haushaltsplan des ersten Jahres des Gerichtshofs und die Vereinbarung über den Sitz in die endgültige Form zu bringen,


[14] De Diplomatieke Conferentie van de IMO heeft op 12 december 2002 de OIT een mandaat gegeven om in samenwerking met de IMO een gids voor goede praktijken op te stellen die alle beveiligingsaspecten van havens bestrijkt.

[14] Die Diplomatische Konferenz der IMO hat am 12. Dezember 2002 der IAO ein Mandat übertragen, gemeinsam mit der IMO einen Leitfaden guter Praktiken zu erstellen, der alle Aspekte der Gefahrenabwehr in Häfen abdeckt.


Het verslag is het resultaat van het aan de Commissie verstrekte mandaat tijdens de conferentie van de ministers van Onderwijs van de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten, die in juni 1998 in Praag plaatsvond.

Damit wurde ein der Kommission auf der Tagung der Bildungsminister der Europäischen Union und der Beitrittsländer im Juni 1998 in Prag erteilter Auftrag erfuellt.


Het verslag is het resultaat van het aan de Commissie verstrekte mandaat tijdens de conferentie van de ministers van Onderwijs van de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten, die in juni 1998 in Praag plaatsvond.

Damit wurde ein der Kommission auf der Tagung der Bildungsminister der Europäischen Union und der Beitrittsländer im Juni 1998 in Prag erteilter Auftrag erfuellt.


De in de mededeling voorgestelde strategie vloeit concreet voort uit het mandaat verstrekt door de eerste conferentie van de partijen bij het Raamverdrag inzake klimaatverandering, welke in het voorjaar van 1995 te Berlijn is gehouden.

Mit der vorgestellten Strategie befolgt die Kommission das Mandat der ersten Konferenz der Unterzeichner des Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen, die im Frühjahr 1995 in Berlin stattfand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diplomatieke conferentie verstrekte mandaat' ->

Date index: 2022-12-19
w