Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
Psychosomatisch
Verband tussen versterking en ingangsniveau

Traduction de «direct verband tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatisch


verband tussen versterking en ingangsniveau

Amplitudenabhängigkeit


meting van het verband tussen dosistempo en modulatiegraad

Messungen der Dosisleistung in Abhaengigkeit vom Modulationsgrad


het verband tussen reuk-en blootstellingsgrens kan niet worden aangegeven

zwischen Geruch und Arbeitsplatzgrenzwert besteht kein Zusammenhang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. overwegende dat onafhankelijke controles van de activiteiten van het UNODC in Pakistan en Iran en recente rapporten van ngo's aanleiding hebben gegeven tot bezorgdheid over de wijze waarop de kantoren ter plaatse van het VN-bureau praktische invulling geven aan de mensenrechtenrichtsnoeren en over een direct verband tussen de financiering van drugsbestrijding en doodvonnissen die zijn uitgesproken wegens drugsgerelateerde aanklachten in die landen;

M. in der Erwägung, dass nach unabhängigen Prüfungen der Maßnahmen von UNODC in Pakistan und im Iran und nach den jüngsten Berichten nichtstaatlicher Organisationen Bedenken hinsichtlich der Umsetzung der Menschenrechtsleitlinien durch die Länderbüros der VN-Agentur sowie dahingehend laut wurden, dass eine direkte Verbindung zwischen den Finanzhilfen zur Drogenbekämpfung und den in diesen Ländern wegen Drogendelikten verhängten Todesurteilen besteht;


L. overwegende dat onafhankelijke controles van UNODC's activiteiten in Pakistan en Iran en recente verslagen van ngo's aanleiding hebben gegeven tot bezorgdheid over de wijze waarop de kantoren ter plaatse van het VN-bureau praktische invulling geven aan de mensenrechtenrichtsnoeren en over een direct verband tussen de financiering van drugsbestrijding en doodvonnissen die zijn uitgesproken wegens drugsgerelateerde aanklachten in die landen;

L. in der Erwägung, dass unabhängigen Prüfungen der Tätigkeit des UNODC in Pakistan und Iran und neuen Berichten nichtstaatlicher Organisationen zufolge Bedenken hinsichtlich der Umsetzung der Menschenrechtsleitlinien durch die Länderbüros der VN-Agentur sowie dahingehend laut wurden, dass ein direkter Bezug zwischen den für die Drogenbekämpfung bereitgestellten Mitteln und den in diesen Ländern aufgrund von Drogendelikten verhängten Todesurteilen besteht;


De kosten en het directe verband tussen de kosten en het project moeten worden ondersteund door passende ondersteunende documenten om een toereikend controlespoor mogelijk te maken.

Die Kosten und ihre direkte Zuordnung zu dem Projekt müssen durch geeignete Belege belegt werden, die einen ausreichenden Prüfpfad ermöglichen.


Maar ieder van ons kan uitleggen wat we hebben gedaan en waarom: er is een direct verband tussen de leningen van het ene land en de banken van het andere land, tussen de investeringen van het ene land en de bedrijven van het andere land, tussen de arbeidskrachten van het ene land en de ondernemingen van het andere land.

Jeder von uns kann erklären, was wir getan haben und warum: Es besteht ein direkter Zusammenhang zwischen den Krediten, die ein Land aufnimmt, und den Banken eines anderen Landes, zwischen den Investitionen, die ein Land tätigt, und den Unternehmen eines anderen Landes, zwischen den Arbeitnehmern eines Landes und den Unternehmen eines anderen Landes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. wijst op het directe verband tussen teruggooi, bijvangsten en overbevissing alsook op de noodzaak een doeltreffend 'geen teruggooi'-beleid op Europees niveau te ontwikkelen, waarbij het Communautair Bureau voor visserijcontrole grotere bevoegdheden krijgt om te kunnen zorgen voor een billijk systeem van regels en sancties, uitgaande van het beginsel van gelijke behandeling; is van mening dat het verbod op teruggooien geleidelijk en voor elke visserijgrond afzonderlijk moet worden ingevoerd, deel moet uitmaken van de verschillende beheersplannen en niet verbonden mag zijn aan visbestanden; pl ...[+++]

9. unterstreicht die direkte Verbindung zwischen Rückwürfen, unerwünschten Beifängen und Überfischung und die Notwendigkeit, auf EU-Ebene eine effiziente Politik zur Abschaffung von Rückwürfen zu entwickeln, in deren Rahmen die Europäische Fischereiaufsichtsagentur (EUFA) größere Befugnisse erhalten sollte, um ein ausgewogenes System von Vorschriften und Sanktionen und damit den Grundsatz der Gleichbehandlung sicherstellen zu können; vertritt den Standpunkt, dass ein Rückwurfverbot schrittweise und aufeinanderfolgend umgesetzt und in den verschiedenen Bewirtschaftungsplänen festgelegt und nicht auf den unterschiedlichen Fischbeständen b ...[+++]


9. wijst op het directe verband tussen teruggooi, bijvangsten en overbevissing alsook op de noodzaak een doeltreffend 'geen teruggooi'-beleid op Europees niveau te ontwikkelen, waarbij het Communautair Bureau voor visserijcontrole grotere bevoegdheden krijgt om te kunnen zorgen voor een billijk systeem van regels en sancties, uitgaande van het beginsel van gelijke behandeling; is van mening dat het verbod op teruggooien geleidelijk en voor elke visserijgrond afzonderlijk moet worden ingevoerd, deel moet uitmaken van de verschillende beheersplannen en niet verbonden mag zijn aan visbestanden; pl ...[+++]

9. unterstreicht die direkte Verbindung zwischen Rückwürfen, unerwünschten Beifängen und Überfischung und die Notwendigkeit, auf EU-Ebene eine effiziente Politik zur Abschaffung von Rückwürfen zu entwickeln, in deren Rahmen die Europäische Fischereiaufsichtsagentur (EUFA) größere Befugnisse erhalten sollte, um ein ausgewogenes System von Vorschriften und Sanktionen und damit den Grundsatz der Gleichbehandlung sicherstellen zu können; vertritt den Standpunkt, dass ein Rückwurfverbot schrittweise und aufeinanderfolgend umgesetzt und in den verschiedenen Bewirtschaftungsplänen festgelegt und nicht auf den unterschiedlichen Fischbeständen b ...[+++]


Verscheidene ministers vestigden tevens de aandacht op het directe verband tussen het stappenplan voor een efficiënt gebruik van hulpbronnen en het toekomstige zevende MAP, die elkaar moeten aanvullen en versterken, in die zin dat enerzijds de milieuaspecten in de uitvoering van de Europa 2020-strategie worden geïntegreerd, en anderzijds de prioriteiten en maatregelen van het milieubeleid worden bepaald.

Mehrere Minister lenkten zudem die Aufmerksamkeit auf die direkte Verbindung zwischen dem Fahrplan für Ressourceneffizienz und dem künftigen 7. Umweltaktionsprogramm, die sich ergänzen und gegenseitig verstärken sollten, indem sie die Einbeziehung von Umweltaspekten bei der Umsetzung der Strategie Europa 2020 bzw. die Festlegung von umweltpolitischen Prioritäten und Maßnahmen ermöglichen.


De vorige aanbeveling legde een direct verband tussen de vaststelling van coëxistentiemaatregelen en de inachtneming van de drempel van 0,9% voor de etikettering als gg-levensmiddelen, gg-diervoeders of voor directe verwerking bestemde gg-producten.

In der früheren Empfehlung wurde ein direkter Zusammenhang zwischen der Einführung von Koexistenzmaßnahmen und der Einhaltung des 0,9 %-Schwellenwertes für die Kennzeichnung gentechnisch veränderter Nahrungsmittel, Futtermittel oder Produkte hergestellt, die für die Direktverarbeitung bestimmt sind.


De meeste lidstaten beseffen dat het hier om een probleem van de volksgezondheid gaat en dat er, wat het dopinggebruik betreft, een direct verband tussen recreatieve en topsporten bestaat.

Die meisten Mitgliedstaaten räumten ein, dass Doping ein Problem von gesundheitspolitischer Bedeutung ist und dass es in Bezug auf Doping eine direkte Verknüpfung zwischen Freizeit- und Spitzensport gibt.


Tenslotte wordt in het verslag ook voorgesteld de mechanismen voor directe samenwerking tussen de sociaal-economische partners en de Commissie uit te breiden, met name in verband met : - de follow-up en het zoeken naar oplossingen om de concurrentiepositie van de industrie te versterken (werkzaamheden van de Europese waarnemingspost voor kleding en textiel - OETH, organisatie van rondetafeloverleg); - bevordering van de uitvoer naar derde landen, met name naar de nieuwe markten die dank zij de Uruguay-ronde moete ...[+++]

Schließlich wird in dem Bericht vorgeschlagen, die direkte Zusammenarbeit zwischen den Wirtschafts- und Sozialpartnern und der Kommission auszubauen, insbesondere im Hinblick auf folgende Punkte: - Suche nach neuen Lösungen zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Industrie (Arbeiten der Europäischen Beobachtungsstelle für die Textil- und Bekleidungsindustrie, Veranstaltung von Rundtisch- Gesprächen); - Förderung der Exporte in Drittländer, insbesondere in neue Märkte, die sich nach Abschluß der Uruguay-Runde öffnen sollten; - Intensivierung des bereits bestehenden, konstruktiven Dialogs mit der Industrie im Zusammenhang mit der Initi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'direct verband tussen' ->

Date index: 2024-09-29
w