8. merkt op dat het gebrek aan betaalbare, toegankelijke, kwalitatief hoogstaande zorgdiensten in de meeste EU-landen en het feit dat zorgwerk niet in gelijke mate over vrouwen en mannen is verdeeld, directe negatieve gevolgen hebben voor de mogelijkheid van vrouwen om deel te nemen aan alle aspecten van het maatschappelijke, economische, culturele en politieke leven;
8. weist darauf hin, dass das Fehlen von erschwinglichen, zugänglichen und qualitativ hochwertigen Betreuungsdiensten in den meisten Ländern der Europäischen Union und der Umstand, dass die Betreuungsarbeit nicht gleichermaßen von Frauen und Männern geleistet wird, unmittelbare negative Auswirkungen auf die Möglichkeit von Frauen hat, in sämtlichen Bereichen des sozialen, wirtschaftlichen, kulturellen und politischen Lebens mitzuwirken;