Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directer initiatief moeten voorleggen » (Néerlandais → Allemand) :

Omwille van de programmering door de lidstaten moeten de specifieke jaarlijkse verdelingen in huidige prijzen worden uitgedrukt om de indexering met 2 % per jaar overeenkomstig artikel 91, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1303/2013 weer te geven en de reëel beschikbare middelen vast te stellen na aftrek van de steun voor de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen, de hulp aan de meest behoeftigen, de technische bijstand op initiatief van de Commissie en de toewijzing voor innovatieve acties onder ...[+++]

Im Hinblick auf die Programmplanung durch die Mitgliedstaaten sollte die jeweilige jährliche Aufteilung in jeweiligen Preisen angegeben werden, um die Indexierung mit 2 % pro Jahr gemäß Artikel 91 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 zu berücksichtigen und die Mittel festzulegen, die nach Abzug der Unterstützung für die Fazilität „Connecting Europe“, der Hilfe für die am stärksten benachteiligten Personen, der technischen Hilfe auf Initiative der Kommission und der Zuweisung für innovative Maßnahmen für eine nachhaltige Stadtentwicklung im Rahmen der direkten ...[+++] oder indirekten Verwaltung durch die Kommission tatsächlich zur Verfügung stehen —


237. steunt het initiatief waarbij de Unie grote projecten ex-post evalueert en bepaalt welke informatie (uniforme en vergelijkbare gegevens) de lidstaten vóór de vastgestelde deadline moeten verzamelen en voorleggen; is van oordeel dat dit de beste vorm van monitoring is, aangezien er op dit moment geen tastbaar bewijs is dat door de Commissie gefinancierde grote projecten doeltreffend zijn en dat de lidstaten de ontvangen middelen op de meest effectieve en productieve wijze hebben gebruikt;

237. unterstützt die Initiative, dass die Union die nachträgliche Bewertung von Großprojekten übernimmt und festlegt, welche Informationen (einheitliche und vergleichbare Daten) – die innerhalb einer bestimmten Frist von den Mitgliedstaaten erhoben und weitergeleitet werden – sie dazu benötigt; ist der Ansicht, dass eine solche Konzentration der Kontrolle notwendig ist, weil es gegenwärtig keinen konkreten Nachweis dafür gibt, dass die aus Zuwendungen der Gemeinschaft finanzierten Großprojekte Ergebnisse erbracht und die Mitgliedstaa ...[+++]


Om de kans van slagen van deze nieuwe methodologie te verhogen had de Commissie in plaats van dit complexe voorstel een eenvoudiger en directer initiatief moeten voorleggen.

Um aber Erfolgsmöglichkeiten mit diesen neuen Methoden zu gewährleisten, hätte sich die Kommission für einen unkomplizierten, einfacheren und direkteren Vorschlag entscheiden und gleich zu Beginn des Verfahrens die NRO beteiligen müssen, damit sich die Partnerschaften ausgewogen entwickeln.


Ik heb met betrekking tot de oorspronkelijk vraag echter al duidelijk gemaakt dat alleen de Commissie het recht van initiatief heeft op het gebied van deze Gemeenschapsverordening. Als u twijfels heeft over de door u genoemde transactie met een credit card zult u die dus aan de Commissie moeten voorleggen.

Wie ich bereits im Zusammenhang mit der ursprünglichen Anfrage klar zum Ausdruck gebracht habe, sei daran erinnert, dass die Kommission in diesem Bereich der gemeinschaftlichen Rechtsetzung das ausschließliche Initiativrecht hat, und ich denke daher, dass es, sollte es besondere Bedenken in Bezug auf die fragliche Kreditkartentransaktion geben, angebracht wäre, dies auch bei der Kommission zur Sprache zu bringen.


Desalniettemin wacht de Raad eerst de evaluatie van het vorige initiatief af, die de Commissie eerstdaags zou moeten voorleggen, om vervolgens met het Parlement een akkoord te kunnen bereiken over de financiering van dit initiatief in het kader van een globaal akkoord in de tweede lezing.

Jedoch will der Rat die Evaluierung der vorangegangenen Initiative abwarten, die ihm demnächst durch die Kommission zugehen müsste, um dann bei der zweiten Lesung im Rahmen einer globalen Vereinbarung zu einer Einigung mit Ihrem Parlament über ihre Finanzierung zu gelangen.


Kan de Commissie een bijgewerkte beoordeling van het EU-initiatief voorleggen, krachtens welke arme landen toegang krijgen tot geneesmiddelen? Op deze wijze dienen ontwikkelingslanden die zelf niet voldoende medicamenten produceren toegang te krijgen tot betaalbare, essentiële geneesmiddelen. In hoeverre moeten de kandidaat-lidstaten bij dit initiatief worden betrokken?

Kann die Kommission eine aktualisierte Bewertung der EU-Initiative vorlegen, mit der armen Ländern Zugang zu Arzneimitteln verschafft werden soll?


Bij de gedecentraliseerde informatie-uitwisselingsinstrumenten moet de Commissie enkele jaren na de inwerkingtreding van het instrument een evaluatieverslag voorleggen aan de andere instellingen: de richtlijn gegevensbewaring, het Zweedse initiatief en de bureaus voor de ontneming van vermogensbestanddelen moeten worden geëvalueerd in 2010, het Prümbesluit in 2012 en het Ecris in 2016.

Bei dezentralen Datenübermittlungsinstrumenten muss die Kommission den anderen Organen einige Jahre nach deren Inbetriebnahme einen einmaligen Evaluierungsbericht vorlegen. Die Richtlinie über Vorratsdatenspeicherung, die schwedische Initiative und die ARO-Maßnahmen müssen 2010 bewertet werden, der Prüm-Beschluss 2012 und ECRIS 2016.


Tenslotte wordt in het verslag ook voorgesteld de mechanismen voor directe samenwerking tussen de sociaal-economische partners en de Commissie uit te breiden, met name in verband met : - de follow-up en het zoeken naar oplossingen om de concurrentiepositie van de industrie te versterken (werkzaamheden van de Europese waarnemingspost voor kleding en textiel - OETH, organisatie van rondetafeloverleg); - bevordering van de uitvoer naar derde landen, met name naar de nieuwe markten die dank zij de Uruguay-ronde moeten ...[+++]

Schließlich wird in dem Bericht vorgeschlagen, die direkte Zusammenarbeit zwischen den Wirtschafts- und Sozialpartnern und der Kommission auszubauen, insbesondere im Hinblick auf folgende Punkte: - Suche nach neuen Lösungen zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Industrie (Arbeiten der Europäischen Beobachtungsstelle für die Textil- und Bekleidungsindustrie, Veranstaltung von Rundtisch- Gesprächen); - Förderung der Exporte in Drittländer, insbesondere in neue Märkte, die sich nach Abschluß der Uruguay-Runde öffnen sollten; - Intensivierung ...[+++]


w