Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directeur-generaal zich onafhankelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de uitvoering van die statistische taken stelt de directeur-generaal zich onafhankelijk op en vraagt noch aanvaardt hij instructies van instellingen of organen van de Unie, van een regering of andere instellingen, organen, bureaus of agentschappen.

Bei der Durchführung dieser statistischen Aufgaben handelt der Generaldirektor unabhängig und darf Weisungen von den Organen oder Einrichtungen der Union, von einer Regierung oder von anderen Organen, Einrichtungen oder sonstigen Stellen weder einholen noch entgegennehmen.


Bij de uitvoering van deze taken stelt de directeur-generaal zich onafhankelijk op en vraagt noch aanvaardt instructies van overheids- of niet-overheidsinstellingen, -organen, -bureaus of -agentschappen.

Bei der Ausführung dieser Aufgaben handelt der Generaldirektor unabhängig und fordert weder Weisungen von einer Regierung oder einer Institution, Einrichtung, einem Organ, Amt oder sonstigen Stelle an noch nimmt er solche Weisungen an.


In zoverre de verzoekende partijen zich zouden beklagen over een verschil in behandeling met hoge ambtenaren die gelijkwaardige activiteiten uitoefenen binnen de administraties van het Waalse Gewest, wordt in de memorie van toelichting van het bestreden decreet gepreciseerd : « De doelstellingenovereenkomst heeft in de eerste plaats tot doel de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken na overleg en dus dialoog binnen het directiecomité. Ter herinnering, het staat wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen de beleidsdoelstellingen te bepalen. Vervolgens zal de directeur-generaal ...[+++]

Insofern die klagenden Parteien einen Behandlungsunterschied gegenüber hohen Beamten, die gleichwertige Tätigkeiten innerhalb der Verwaltungen der Wallonischen Region ausübten, bemängeln würden, wurde in der Begründung zum angefochtenen Dekret präzisiert: « Der Zielsetzungsvertrag dient zunächst dazu, nach einer Konzertierung und daher einem Dialog innerhalb des Direktionsausschusses die Aufgaben eines jeden zu klären. Es sei daran erinnert, dass es tatsächlich nur den Gewählten obliegt, die politischen Ziele zu bestimmen. Anschließend obliegt es dem Generaldirektor, nach Absprache mit den Diensten und insbesondere dem Finanzdirektor und dem Kollegium, im Rahmen des Zielsetzungsvertrags zu bestimmen, welche Mittel zur Verfügung stehen, um d ...[+++]


22. roept ertoe op een eind te maken aan de situatie waarin de EUSR zich ook met buitenlands beleid bezighouden en hen, wat hun salariëring betreft, niet beter te belonen dan de EU-ambassadeurs ter plaatse; herinnert eraan dat de EUSR in de hoogste salarisschaal zijn ingedeeld, d.w.z. die van directeur-generaal, zonder dat zij evenwel de verantwoordelijkheid van een directeur-generaal dragen; verlangt de volledige integratie van de EUSR in de EDEO-structuur; beveelt de overschrijving van de begroting van de speciale vertegenwoordig ...[+++]

22. fordert dazu auf, die Nebenaußenpolitik der EUSR zu beenden und sie hinsichtlich ihrer Vergütung nicht besserzustellen als die EU-Botschafter vor Ort; erinnert daran, dass die EUSR in die höchste Gehaltsstufe, also auf Generaldirektorenniveau eingeordnet werden, jedoch nicht deren Verantwortung tragen; fordert die vollständige Eingliederung dieser Stellen in die EAD-Struktur; empfiehlt die Übertragung der Haushaltsmittel der EUSR in den Haushalt des EAD;


De adviseur-revisor zendt de directeur-generaal van het Bureau binnen vijftien werkdagen een advies toe waarin hij zich uitspreekt over de vraag of bij het lopende onderzoek artikel 5, lid 6, in acht is genomen en over de redenen die door de directeur-generaal van het Bureau voor de verlenging zijn aangevoerd, en formuleert, in voorkomend geval, aanbevelingen voor het verdere verloop van het onderzoek.

Der Verfahrensprüfer übermittelt dem Generaldirektor des Amtes binnen fünfzehn Werktagen eine Stellungnahme zur Einhaltung von Artikel 6 Absatz 5 bei der laufenden Untersuchung und zu den vom Generaldirektor angeführten Gründen für die Verlängerung, gegebenenfalls mit Empfehlungen für die weitere Durchführung der Untersuchung.


H. overwegende dat er bij de acht directoraten-generaal slechts twee vrouwen tot directeur-generaal zijn benoemd, betreurt het dat er niet voldoende kandidaturen van vrouwen zijn voor de posten van directeur-generaal en spoort derhalve de vrouwen aan ernstig te overwegen zich kandidaat te stellen voor verantwoordelijke posten binnen zijn administratie,

H. in der Erwägung, dass in seinen acht Generaldirektionen nur zwei Frauen als Generaldirektorinnen ernannt wurden, dass die unzureichende Zahl von Bewerbungen von Frauen für Generaldirektorinnenstellen bedauerlich ist und dass Frauen daher, ermutigt werden sollten, ernsthaft in Erwägung zu ziehen, sich für Führungspositionen in seiner Verwaltung zu bewerben,


H. overwegende dat er bij de acht directoraten-generaal slechts twee vrouwen tot directeur-generaal zijn benoemd, betreurt het dat er niet voldoende kandidaturen van vrouwen zijn voor de posten van directeur-generaal en spoort derhalve de vrouwen aan ernstig te overwegen zich kandidaat te stellen voor verantwoordelijke posten binnen zijn administratie,

H. in der Erwägung, dass in seinen acht Generaldirektionen nur zwei Frauen als Generaldirektorinnen ernannt wurden, dass die unzureichende Zahl von Bewerbungen von Frauen für Generaldirektorinnenstellen bedauerlich ist und dass Frauen daher, ermutigt werden sollten, ernsthaft in Erwägung zu ziehen, sich für Führungspositionen in seiner Verwaltung zu bewerben,


1. [Kennisgeving van bijzondere vereisten] Elke Verdragsluitende Partij waarvan de wetgeving, op het tijdstip waarop zij partij wordt bij deze Akte, verlangt dat de tekeningen of modellen die het onderwerp zijn van een en dezelfde aanvraag voldoen aan een vereiste van eenheid van ontwerp, eenheid van vervaardiging of eenheid van gebruik of toebehoren aan een en dezelfde verzameling of samenstelling van artikelen, of dat aanspraak gemaakt kan worden op een enkele onafhankelijke en onderscheiden tekening of een enkel onafhankelijk of on ...[+++]

1. [Mitteilung über besondere Erfordernisse] Wenn das Recht einer Vertragspartei zum Zeitpunkt ihres Beitritts zu diesem Abkommen verlangt, dass für Muster oder Modelle, die Gegenstand derselben Anmeldung sind, eine Einheitlichkeit des Musters oder Modells, eine einheitliche Herstellung oder eine einheitliche Nutzung gewährleistet ist, oder verlangt, dass die Muster oder Modelle, die Gegenstand derselben Anmeldung sind, zu derselben Serie oder Zusammensetzung von Gegenständen gehören, oder verlangt, dass nur ein einziges gesondertes und klar zu unterscheidendes Muster oder Modell in einer einzigen Anmeldung beansprucht werden kann, so kann die Vertragspartei den Generaldirektor in einer entsprechenden Erklärung ...[+++]


Om overlapping met de taken van het Comité van toezicht en de instelling van nieuwe formele structuren te vermijden en toch een daadwerkelijke, doeltreffende en onafhankelijke behandeling van individuele klachten te waarborgen, stelt de Commissie thans voor dat de directeur-generaal binnen het Bureau een toetsingsprocedure zou instellen.

Um einerseits Überschneidungen mit den Aufgaben des Überwachungsausschusses und zusätzliche förmliche Strukturen zu vermeiden und andererseits eine wirksame, effiziente und unabhängige Behandlung einzelner Beschwerden sicherzustellen, schlägt die Kommission nunmehr vor, dass der Generaldirektor ein OLAF-internes Überprüfungsverfahren einführt.


13. Dit verkaart waarom de overeenkomstsluitende partijen bij de voorlopige tenuitvoerlegging van de herziene overeenkomst hebben besloten onafhankelijke eenheden die niet onder de autoriteit van de directeur-generaal van het agentschap vallen, met de ondersteuning van de PRC en de Safety Regulation Commission (SRC) te belasten.

13. Deshalb beschlossen die vertragsschließenden Parteien im Zuge der vorläufigen Durchführung des überarbeiteten Abkommens, die Kommission für die Leistungsüberprüfung ("Performance Review Commission", PRC) und die Kommission für die Regulierung auf dem Gebiet der Sicherheit ("Safety Regulation Commission", SRC) durch unabhängige Referate zu unterstützen, die nicht dem Generaldirektor der Agentur unterstellt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directeur-generaal zich onafhankelijk' ->

Date index: 2023-09-02
w