Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directeuren-generaal bevestigd hebben » (Néerlandais → Allemand) :

31. verheugt zich erover dat de secretaris-generaal en alle directeuren-generaal bevestigd hebben een redelijke verzekering te hebben dat de middelen die voor de respectieve activiteiten beschikbaar werden gesteld ook voor de geplande doelen zijn gebruikt, overeenkomstig het beginsel van goed financieel beheer; merkt met tevredenheid op dat zij eveneens bevestigd hebben dat de toegepaste controleprocedures voldoende garanties bieden met betrekking tot de rechtmatigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen;

31. begrüßt, dass der Generalsekretär und alle Generaldirektoren erklärt haben, über hinreichende Garantien zu verfügen, denen zufolge die für die jeweiligen Tätigkeiten veranschlagten Mittel für die vorgesehenen Zwecke gemäß den Grundsätzen der wirtschaftlichen Haushaltsführung verwendet worden sind; stellt weiterhin mit Befriedigung fest, dass sie ebenfalls bestätigt haben, dass die eingeführten Kontrollverfahren hinreichend Gewähr für die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge geboten haben;


30. verheugt zich erover dat de secretaris-generaal en alle directeuren-generaal bevestigd hebben een redelijke verzekering te hebben dat de middelen die voor de respectieve activiteiten beschikbaar werden gesteld ook voor de geplande doelen zijn gebruikt, overeenkomstig het beginsel van goed financieel beheer; merkt met tevredenheid op dat zij eveneens bevestigd hebben dat de toegepaste controleprocedures voldoende garanties bieden met betrekking tot de rechtmatigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen;

30. begrüßt, dass der Generalsekretär und alle Generaldirektoren erklärt haben, über hinreichende Garantien zu verfügen, denen zufolge die für die jeweiligen Tätigkeiten veranschlagten Mittel für die vorgesehenen Zwecke gemäß den Grundsätzen der wirtschaftlichen Haushaltsführung verwendet worden sind; stellt weiterhin mit Befriedigung fest, dass sie ebenfalls bestätigt haben, dass die eingeführten Kontrollverfahren hinreichend Gewähr für die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge geboten haben;


de mobiliteit van twee directeuren-generaal die hun huidige post vijf jaar hebben bekleed, nl. Jonathan Faull (van DG JLS naar DG MARKT) en Stefano Manservisi (van DG DEV naar het nieuwe DG Binnenlandse Zaken);

die Versetzung von zwei Generaldirektoren, die seit fünf Jahren in derselben Funktion tätig sind. Hierbei handelt es sich um Herrn Jonathan Faull (von der GD JLS zur GD MARKT) und Herrn Stefano Manservisi (von der GD DEV zur neu geschaffenen GD Inneres);


Dat was het eerste jaar waarvoor de directeuren-generaal activiteitenverslagen hebben opgesteld, die de secretaris-generaal vervolgens heeft doorgestuurd naar de Voorzitter en de Commissie begrotingscontrole. Die verslagen gingen vergezeld van een verklaring waarin de secretaris-generaal redelijke waarborgen bood voor de uitvoering van de begroting van het Parlement, overeenkomstig de beginselen van goed financieel beheer, en voor de wettigheid en de regelmatigheid van de verrichtingen.

Der Generalsekretär hat diese dann an den Präsidenten und den Haushaltskontrollausschuss zusammen mit einer Erklärung weitergeleitet, in der eine hinreichende Garantie gegeben wurde, dass der Haushaltsplan des Parlaments gemäß den Grundsätzen der wirtschaftlichen Haushaltsführung ausgeführt wurde und die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge gewährleistet war.


33. wijst erop dat de secretaris-generaal van het Parlement de activiteitenverslagen van de directeuren-generaal over 2005 op 10 april 2006 aan de Commissie begrotingscontrole heeft toegezonden; in dat verband heeft de secretaris-generaal in zijn hoedanigheid van gedelegeerd ordonnateur verklaard redelijke zekerheid te hebben dat de begroting van het Parlement overeenkomstig de beginselen van goed financieel beheer was uitgevoerd en dat het ingestelde controlekader de vereiste waarborgen bood met betrekking tot de wettigheid en regel ...[+++]

33. weist darauf hin, dass der Generalsekretär des Parlaments die Tätigkeitsberichte der Generaldirektoren für 2005 am 10. April 2006 dem Haushaltskontrollausschuss übermittelt hat; weist ferner darauf hin, dass in diesem Zusammenhang der Generalsekretär als bevollmächtigter Anweisungsbefugter erklärt hat, dass er über hinreichende Garantien verfüge, denen zufolge der Haushaltsplan des Parlaments gemäß den Grundsätzen der wirtschaftlichen Haushaltsführung ausgeführt worden war und der eingeführte Kontrollrahmen die notwendigen Garantien bezüglich der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge bot;


33. wijst erop dat de secretaris-generaal van het Parlement de activiteitenverslagen van de directeuren-generaal over 2005 op 10 april 2006 aan de Commissie begrotingscontrole heeft toegezonden; in dat verband heeft de secretaris-generaal in zijn hoedanigheid van gedelegeerd ordonnateur verklaard redelijke zekerheid te hebben dat de begroting van het Parlement overeenkomstig de beginselen van goed financieel beheer was uitgevoerd en dat het ingestelde controlekader de vereiste waarborgen bood met betrekking tot de wettigheid en regel ...[+++]

33. weist darauf hin, dass der Generalsekretär des Parlaments die Tätigkeitsberichte der Generaldirektoren für 2004 am 10. April 2006 dem Haushaltskontrollausschuss übermittelt hat; weist ferner darauf hin, dass in diesem Zusammenhang der Generalsekretär als bevollmächtigter Anweisungsbefugter erklärt hat, dass er über hinreichende Garantien verfüge, denen zufolge der Haushaltsplan des Parlaments gemäß den Grundsätzen der wirtschaftlichen Haushaltsführung ausgeführt worden war und der eingeführte Kontroll­rahmen die notwendigen Garantien bezüglich der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge bot;


Uit het syntheseverslag blijkt dat in vele opzichten vooruitgang is geboekt bij de verwezenlijking van de strategische doelstellingen van de Commissie. De voorbehouden en punten van zorg met betrekking tot de huidige beheerssystemen waaraan de directeuren-generaal uiting hebben gegeven, zijn in het syntheseverslag geanalyseerd. Ook worden in het syntheseverslag specifieke acties voorgesteld om de geconstateerde tekortkomingen te verhelpen.

In der Synthese werden die allgemeinen Fortschritte bei der Umsetzung der strategischen Ziele der Kommission hervorgehoben und die Anmerkungen und Bedenken analysiert, die die Dienststellenleiter zu den derzeitigen Managementsystemen äußern; außerdem werden Maßnahmen vorgeschlagen, mit denen den beschriebenen Schwachpunkten abgeholfen werden soll.


De besluiten van de Commissie van september 1999, januari 2002 en april 2002 hebben tot een aanzienlijke mobiliteit geleid op het niveau van de directeuren-generaal en de adjunct-directeuren-generaal (ambtenaren in rang A1).

Mit ihren Beschlüssen vom September 1999 sowie vom Januar und April 2002 hat die Kommission ein umfassendes Mobilitätsverfahren auf der Ebene der amtierenden Generaldirektoren und stellvertretenden Generaldirektoren durchgeführt (A1-Beamte).


De vergadering zal plaatsvinden in het kasteel van Nainville-les-Roches (Frankrijk), de zetel van het Nationaal instituut voor civiele-beschermingsstudies, één van de belangrijkste centra van de Franse civiele bescherming. Commissielid Ritt Bjerregaard heeft eraan herinnerd dat de ministers op de Raad "Civiele bescherming", die is afgesloten met de resolutie van 31 oktober 1994 betreffende de versterking van de communautaire samenwerking op het gebied van civiele bescherming, hebben besloten dat de directeuren- generaal voor civiele bescherming voortaan op gezette tijden zullen vergaderen.

Kommissarin Bjerregaard verweist darauf, daß die regelmäßigen Sitzungen der höchsten Beamten für Katastrophenschutz eine der neuen Einrichtungen ist, die auf der letzten Ratstagung über Katastrophenschutz beschlossen wurden. Auf dieser Ratstagung wurde ferner die Entschließung vom 31. Oktober 1994 über den Ausbau der gemeinschaftlichen Zusammenarbeit im Katastrophenschutz verabschiedet.


Bij deze gelegenheid kwamen, naast de huidige delegatieleiders, ook vroegere voorzitters van het Comité, woordvoerders van de Commissie die in het verleden deel uitgemaakt hebben van het SCL alsmede de huidige en honoraire directeuren-generaal van landbouw bijeen in het Secretariaat-Generaal van de Raad.

Tagung abgehalten. Zu diesem Anlaß fanden sich neben den derzeitigen Leitern der Delegationen auch die ehemaligen Vorsitzenden des Ausschusses, die Sprecher der Kommission, die in der Vergangenheit an den Tagungen des SAL teilgenommen haben, sowie die derzeitigen und ehemaligen im Generalsekretariat des Rates für Landwirtschaft zuständigen Generaldirektoren ein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directeuren-generaal bevestigd hebben' ->

Date index: 2023-07-06
w