Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directoraat-generaal vi politiek verantwoordelijke commissaris fischler » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie – de commissaris die verantwoordelijk is voor de begroting, evenals deskundigen van het directoraat-generaal Begroting – treedt daarbij op als onpartijdige bemiddelaar.

Die Europäische Kommission übernimmt dabei in Person des für den Haushalt zuständigen Kommissars sowie von Experten der Generaldirektion Haushalt die wichtige Rolle eines ehrlichen Maklers.


de mobiliteit van een directeur‑generaal die dezelfde nationaliteit heeft als de Commissaris die verantwoordelijk is voor het directoraat-generaal.

die Versetzung eines Generaldirektors, der dieselbe Staatsangehörigkeit besitzt wie der für seine Generaldirektion zuständige Kommissar.


Fokion Fotiadis wordt daarom overgeplaatst van DG MARE naar DG DEV; het is immers de regel dat de Commissaris en de directeur-generaal die verantwoordelijk zijn voor hetzelfde directoraat-generaal, niet dezelfde nationaliteit mogen hebben;

Herr Fokion Fotiadis wird daher von der GD MARE zur GD DEV versetzt. Hierdurch wird dem allgemeinen Grundsatz, dass der Kommissar und der Generaldirektor, die für dieselbe Generaldirektion zuständig sind, nicht die gleiche Staatsangehörigkeit besitzen dürfen, Genüge getan;


(d ter) bij uitbreiding moet er bij de Commissie één specifiek directoraat-generaal voor ontwikkeling zijn, dat verantwoordelijk is voor de beleidsvorming, beleidsadvies en de uitvoering van het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de Unie; dit directoraat-generaal, alsook al het personeel dat het ontwikkelingsbeleid van de Unie uitvoert, zowel in Brussel als in de delegaties in het buitenland, moet verantwoording afleggen aan de commissaris voor ontwikkeling; ...[+++]

(db) infolgedessen muss es eine einzige spezifische Generaldirektion für Entwicklung in der Kommission geben, die für die Festlegung der Politik, die politische Beratung und die Umsetzung der Politik der Union im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit zuständig ist; diese Generaldirektion, sowie alle Mitglieder des Personals, die die Entwicklungspolitik der Union in Brüssel bzw. in den überseeischen Delegationen ausführen, müssen dem für Entwicklungsfragen zuständigen Kommissionsmitglied Bericht erstatten;


4. dringt erop aan dat de beperking van het aantal Commissarissen met ingang van 1 november 2014 (artikel 17, lid 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (zoals gewijzigd door het Verdrag van Lissabon)) niet mag leiden tot de afschaffing van een Commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp en dat deze Commissaris verantwoordelijk moet blijven voor het ontwikkelingsbeleid van de EU en voor het directoraat-generaal en de diensten die ...[+++]

4. betont, dass die Begrenzung der Zahl der Kommissionsmitglieder ab dem 1. November 2014 (Artikel 17 Absatz 5 des Vertrags über die Europäische Union (in der durch den Vertrag von Lissabon geänderten Fassung)) nicht zur Abschaffung des Ressorts des Kommissionsmitglieds für Entwicklung und humanitäre Hilfe führen sollte, das weiterhin für die Entwicklungspolitik der Union sowie für die Generaldirektion und die Dienst­stellen verantwortlich sein sollte, die im Bereich der EU-Entwicklungs­zusammenarbeit Verantwortung für die Politikges ...[+++]


De Tijdelijke Commissie heeft over deze thematiek van gedachten kunnen wisselen met de voor personeelskwesties bevoegde Commissaris Liikanen, de voor directoraat-generaal VI politiek verantwoordelijke Commissaris Fischler en het hoofd van de Juridische Dienst van de Commissie, de heer Dewost. Daarbij werd duidelijk dat de Commissie nu vastberaden werk gaat maken van de geconstateerde tekortkomingen in de organisatie (scheiding van wetgeving en controle; reorganisatie van directoraat-generaal VI).

Der Nichtständige Ausschuß hatte die Gelegenheit, sich über diese Thematik mit dem für Personalfragen zuständigen Kommissar Liikanen, dem für die Generaldirektion VI politisch verantwortlichen Kommissar Fischler und dem Leiter des Juristischen Dienstes der Kommission, Herrn Dewost, auszutauschen. Dabei wurde deutlich, daß die Kommission die erkannten Defizite in der Aufbau- und der Ablauforganisation nun entschlossen angeht (Trennnung von Gesetzgebung und Kontrolle; Reorg ...[+++]


Daarom ben ik van mening, commissaris, dat een van de belangrijke problemen die deze mededeling teweegbrengt is dat, hoewel ze probeert maatregelen te nemen inzake hulpbronnen, ze alleen de visserij-activiteiten beperkt zonder verplichtingen op te leggen aan de andere economische spelers met activiteiten die samenhangen met het mariene ecosysteem. De mededeling schiet tekort en we verliezen allemaal politieke legitimatie, vooral omdat het directoraat-generaal ...[+++]

Ich denke deshalb, Herr Kommissar, dass eines der Hauptprobleme dieser Mitteilung darin besteht, dass sie (und damit wir alle) bei dem Versuch, auf die Bestände einzuwirken, während lediglich die Fischereitätigkeit eingeschränkt wird, ohne den anderen Wirtschaftsakteuren mit Aktivitäten in Verbindung mit dem marinen Ökosystem Verpflichtungen aufzuerlegen, an politischer Legitimität verliert, insbesondere da die für die Fischerei zu ...[+++]


geboren in 1954; doctor in de rechten (universiteit La Sapienza, Rome); studie Europees recht (Europacollege, Brugge); lid van de balie, advocaat (1978-1983); docent Europees recht aan de universiteit La Sapienza, Rome (1993-1996), Luiss, Rome (1993-1996 en 2002-2006) en Bocconi, Milaan (1996-2000); adviseur voor Europese aangelegenheden bij de Italiaanse eerste minister (1993-1995); ambtenaar bij de Europese Commissie; juridisch adviseur en vervolgens kabinetschef van de vice-voorzitter (1989-1992), kabinetschef van de commissaris voor de ,interne markt’ en de ,mededinging’, directeur bij het ...[+++]

Geboren 1954; Doktor der Rechte (Universität La Sapienza, Rom); Studium des Gemeinschaftsrechts (Europakolleg, Brügge); Zulassung und Tätigkeit als Rechtsanwalt (1978-1983); Lehrbeauftragter für Gemeinschaftsrecht an den Universitäten La Sapienza, Rom (1993-1996), Luiss, Rom (1993-1996 und 2002-2006), und Bocconi, Mailand (1996-2000); Berater für Gemeinschaftsfragen beim italienischen Premierminister (1993- 1995); Beamter der Europäischen Kommission: Rechtsberater, dann Leiter des Kabinetts des Vizepräsidenten (1989-1992), Leiter des Kabinetts des für den Binnenmarkt und den Wettbewerb zuständigen Kommissionsmitglieds, Direktor in ...[+++]


Het Directoraat-generaal Landbouw, dat verantwoordelijk is voor de verificatie van de controleregelingen van de lidstaten, zo zei de heer Fischler voorts, beschikt niet over de vereiste middelen om als een politieagent toe te zien op de uitvoering van de EU-wetgeving.

Die Generaldirektion Landwirtschaft, die für die Überprüfung der Kontrollsysteme der Mitgliedstaaten zuständig ist, so Kommissionsmitglied Fischler weiter, hat nicht die Mittel, um als eine Art Polizei die Einhaltung der EU-Rechtsvorschriften zu überwachen.


15. dankt de Commissie - met name de in politiek opzicht verantwoordelijke Commissaris Bonino en het ten principale bevoegde directoraat-generaal XXIV - voor de constructieve en open samenwerking met de Tijdelijke Commissie;

15. dankt der Kommission - insbesondere der politisch verantwortlichen Kommissarin Bonino und dem federführenden Generaldirektor XXIV - für die konstruktive und offene Zusammenarbeit mit dem Nichtständigen Ausschuß;


w