Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van discriminatie
Discriminatie
Discriminatie op grond van etnische afkomst
Discriminatie op grond van godsdienst
Discriminatie op grond van politieke opvatting
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Discriminerende behandeling
Etnische discriminatie
Machinale problemen in vliegtuigen aanpakken
Mechanische problemen in vliegtuigen aanpakken
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Politieke discriminatie
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
Religieuze discriminatie
Verdrag betreffende discriminatie in arbeid en beroep

Vertaling van "discriminatie wil aanpakken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen


machinale problemen in vliegtuigen aanpakken | mechanische problemen in vliegtuigen aanpakken

mechanische Probleme im Luftfahrzeug beheben


bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]

Kampf gegen die Diskriminierung [ diskriminierende Behandlung ]


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung [ Diskriminierung von Homosexuellen ]


discriminatie op grond van politieke opvatting [ politieke discriminatie ]

politische Diskriminierung


discriminatie op grond van godsdienst | religieuze discriminatie

Diskriminierung aus Gründen der Religionszugehörigkeit | Diskriminierung wegen der Religion


discriminatie op grond van etnische afkomst | etnische discriminatie

Diskriminierung aus ethnischen Gründen


Verdrag betreffende discriminatie (arbeid en beroep), 1958 | Verdrag betreffende discriminatie in arbeid en beroep

Übereinkommen über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf


problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren

Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
37. wijst erop dat een succesvol veiligheidsbeleid de onderliggende oorzaken van extremisme, zoals radicalisering, intolerantie en discriminatie moet aanpakken door politieke en religieuze verdraagzaamheid te bevorderen, sociale cohesie en inclusiviteit te ontwikkelen en herintegratie te vergemakkelijken;

37. weist darauf hin, dass man sich, wenn eine Sicherheitspolitik erfolgreich sein soll, mit den Faktoren – beispielsweise mit Radikalisierung, Intoleranz und Diskriminierung – befassen muss, die dem Extremismus zugrunde liegen, indem man politische und religiöse Toleranz fördert, den sozialen Zusammenhalt und die Inklusion fortentwickelt und die Wiedereingliederung erleichtert;


39. wijst erop dat een succesvol veiligheidsbeleid de onderliggende oorzaken van extremisme, zoals radicalisering, intolerantie en discriminatie moet aanpakken door politieke en religieuze verdraagzaamheid te bevorderen, sociale cohesie en inclusiviteit te ontwikkelen en herintegratie te vergemakkelijken;

39. weist darauf hin, dass man sich, wenn eine Sicherheitspolitik erfolgreich sein soll, mit den Faktoren – beispielsweise mit Radikalisierung, Intoleranz und Diskriminierung – befassen muss, die dem Extremismus zugrunde liegen, indem man politische und religiöse Toleranz fördert, den sozialen Zusammenhalt und die Inklusion fortentwickelt und die Wiedereingliederung erleichtert;


Op het colloquium zal een overzicht worden gegeven van de geldende wetgeving. Er zal ook worden gekeken naar andere beleidsopties en naar ondersteunende maatregelen voor het bestrijden van online-uitingen van antisemitisme of moslimhaatm, het aanpakken van discriminatie en het bevorderen van verdraagzaamheid en respect.

Anlässlich des Kolloquiums wird der aktuelle rechtliche Stand analysiert und werden alternative politische Optionen und Begleitmaßnahmen ins Auge gefasst, die dazu beitragen könnten, Antisemitismus, Hassverbrechen gegen Muslime, Hassreden im Internet und Diskriminierung zu bekämpfen und Toleranz und Respekt zu fördern.


De specifieke discriminatie van de Roma aanpakken in het kader van de nationale strategieën voor de integratie van de Roma. Hiertoe moet onder meer uitvoering worden gegeven aan de richtsnoeren van de Commissie uit de onlangs aangenomen aanbeveling van de Raad inzake de integratie van de Roma (IP/13/1226).

Vorgehen gegen spezifische Diskriminierung von Roma im Zuge der nationalen Strategien zur Integration von Roma, u. a. durch Befolgung der Orientierungshilfen, die der Rat vor kurzem in seiner Empfehlung für die Integration der Roma(IP/13/1226) angenommen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aanpakken van de uitdagingen op het gebied van sociale integratie: De lidstaten te helpen het gebruik van het Europees Sociaal Fonds ter bevordering van sociale integratie verder te verbeteren: in de programmeringsperiode 2014-2020 moet ten minste 20 % van de ESF-toewijzing in elke lidstaat (vergeleken met het huidige aandeel van 17 %) worden besteed aan bevordering van de sociale integratie en de bestrijding van armoede en alle vormen van discriminatie.

Bewältigung der Herausforderungen im Zusammenhang mit der sozialen Inklusion: Die Mitgliedstaaten werden im Hinblick auf eine bessere Nutzung des Europäischen Sozialfonds für die soziale Inklusion unterstützt. Im Programmplanungszeitraum 2014-2020 müssen in jedem Mitgliedstaat mindestens 20 % (gegenüber derzeit etwa 17 %) der ESF‑Mittelzuweisungen zur Förderung der sozialen Inklusion sowie zur Bekämpfung der Armut und jeglicher Form von Diskriminierung eingesetzt werden.


Als men de échte discriminatie wil aanpakken, dan moet men ook maar eens eindelijk werk maken van de situatie van de vrouwen binnen de moslimgemeenschap in Europa, of de kandidaat-lidstaat Turkije onder druk zetten in verband met de openlijke discriminatie van de religieuze minderheden, maar dat past natuurlijk niet in het plaatje van het Europees Parlement.

Wenn wir etwas gegen echte Diskriminierung unternehmen wollen, dann sollten wir uns mit der Situation der Frauen in Europas muslimischer Gemeinschaft beschäftigen bzw. den Beitrittskandidaten Türkei wegen seiner unverhohlenen Diskriminierung religiöser Minderheiten unter Druck setzen, aber das passt natürlich dem Europäischen Parlament mit seinen Vorstellungen nicht in den Kram.


Als men de échte discriminatie wil aanpakken, dan moet men ook maar eens eindelijk werk maken van de situatie van de vrouwen binnen de moslimgemeenschap in Europa, of de kandidaat-lidstaat Turkije onder druk zetten in verband met de openlijke discriminatie van de religieuze minderheden, maar dat past natuurlijk niet in het plaatje van het Europees Parlement.

Wenn wir etwas gegen echte Diskriminierung unternehmen wollen, dann sollten wir uns mit der Situation der Frauen in Europas muslimischer Gemeinschaft beschäftigen bzw. den Beitrittskandidaten Türkei wegen seiner unverhohlenen Diskriminierung religiöser Minderheiten unter Druck setzen, aber das passt natürlich dem Europäischen Parlament mit seinen Vorstellungen nicht in den Kram.


15. wenst dat de voorkoming van conflicten en het bereiken van structurele stabiliteit als kerndoelstellingen van het EU-ontwikkelingsbeleid worden beschouwd en meent dat het conflictpreventiebeleid van de EU de structurele oorzaken van conflicten, die samenhangen met de armoede, de ongelijke verdeling van bezit, het sociale onrecht, de schendingen van de mensenrechten, de onderdrukking van de minderheden en de godsdienstige discriminatie moet aanpakken;

15. fordert, dass Konfliktverhütung und strukturelle Stabilität Kernziele der gemeinschaftlichen Entwicklungspolitik werden; vertritt die Auffassung, dass die Politik der Europäischen Union zur Konfliktverhütung bei den strukturellen Ursachen der Konflikte ansetzen muss, die unter anderem in der Armut, einschließlich der ungleichen Verteilung des Reichtums, in der sozialen Ungerechtigkeit, in den Verletzungen der Menschenrechte, in der Unterdrückung von Minderheiten und in der religiösen Diskriminierung zu suchen sind;


We moeten de dieperliggende oorzaken ervan aanpakken: armoede, discriminatie en uitsluiting.

Wir müssen die tiefer liegenden Ursachen - Armut, Diskriminierung und Ausschluss - bekämpfen.


- het aanpakken van discriminatie van gehandicapten, etnische minderheden en andere groepen met weinig kansen op de arbeidsmarkt;

- Bekämpfung der Diskriminierung von Behinderten, ethnischen Minderheiten und anderen auf dem Arbeitsmarkt benachteiligten Gruppen;


w