Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van niet-discriminatie
Bestrijding van discriminatie
Discriminatie
Discriminatie op grond van etnische afkomst
Discriminatie op grond van godsdienst
Discriminatie op grond van politieke opvatting
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Discriminerende behandeling
Etnische discriminatie
Non-discriminatie
Politieke discriminatie
Religieuze discriminatie
Verdrag betreffende discriminatie in arbeid en beroep

Vertaling van "discriminatie willen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]

Kampf gegen die Diskriminierung [ diskriminierende Behandlung ]


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung [ Diskriminierung von Homosexuellen ]


discriminatie op grond van politieke opvatting [ politieke discriminatie ]

politische Diskriminierung


Verdrag betreffende discriminatie (arbeid en beroep), 1958 | Verdrag betreffende discriminatie in arbeid en beroep

Übereinkommen über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf


discriminatie op grond van godsdienst | religieuze discriminatie

Diskriminierung aus Gründen der Religionszugehörigkeit | Diskriminierung wegen der Religion


discriminatie op grond van etnische afkomst | etnische discriminatie

Diskriminierung aus ethnischen Gründen


beginsel van niet-discriminatie

Grundsatz der Nichtdiskriminierung






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onderdeel van de strategie is ook het vaststellen van een passend kader voor e-commerce en het voorkomen van oneerlijke praktijken zoals discriminatie van consumenten en bedrijven wanneer deze binnen de EU toegang willen krijgen tot inhoud of online goederen en diensten willen aanschaffen.

In der Strategie geht es auch um die Festlegung eines geeigneten Rechtsrahmens für den elektronischen Geschäftsverkehr und darum, wie verhindert werden kann, dass Verbraucher und Unternehmen, die in anderen EU-Mitgliedstaaten über das Internet Waren oder Dienstleistungen kaufen oder auf Inhalte zugreifen wollen, diskriminiert werden.


Dit zou de sector tastbare voordelen opleveren doordat de kosten en duur van de procedure worden teruggebracht en het risico op eventuele discriminatie, met name van nieuwe ondernemingen die zich op de spoorwegmarkt willen begeven, afneemt.

Das würde greifbare Vorteile für den Sektor haben, indem die Kosten des Verfahrens gesenkt und seine Dauer verkürzt werden, und die Gefahr einer möglichen Diskriminierung, insbesondere neuer Unternehmen, die den Zugang zu einem Eisenbahnmarkt anstreben, würde verringert.


Die regels bepalen de te volgen procedures en stipuleren dat nationale autoriteiten, bij het gebruik van overheidsopdrachten om aanbestedingen uit te schrijven voor werk dat ze willen laten uitvoeren, alle aanvragers gelijk moeten behandelen en alle discriminatie tussen hen moeten vermijden.

Diese Regeln schreiben die zu befolgenden Verfahren vor. Des Weiteren legen sie fest, dass die nationalen Behörden, wenn sie Arbeiten, die sie ausgeführt haben möchten, im Rahmen des öffentlichen Vergabewesens ausschreiben, alle Bewerber in gleicher Weise behandeln und jede Diskriminierung zwischen ihnen vermeiden müssen.


De Commissie heeft daarom aangekondigd maatregelen te willen nemen om het vrije verkeer van EU-burgers en hun familieleden uit derde landen te vergemakkelijken door de EU-regels strikt te handhaven, bijvoorbeeld op het gebied van non-discriminatie; dit door goede praktijken en een betere kennis van de EU-regelgeving bij het maatschappelijk middenveld te stimuleren en door onder EU-burgers meer informatie te verspreiden over hun recht op vrij verkeer (maatregel 15 van het verslag over het EU-burgerschap 2010).

Dementsprechend hat die Kommission ihre Absicht bekundet, bewährte Praktiken zu fördern, die Bevölkerung besser über die EU-Regelungen aufzuklären und den EU-Bürgern Informationen über ihre Freizügigkeitsrechte an die Hand zu geben, um Unionsbürgern und ihren Familienmitgliedern aus Drittstaaten durch strikte Durchsetzung der EU-Regelungen, einschließlich derer zum Diskriminierungsverbot, die Freizügigkeit zu erleichtern (Aktion 15 des Berichts über die Unionsbürgerschaft 2010).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke EU-lidstaat moet ten minste één organisatie of centraal orgaan aanwijzen om ervoor te zorgen dat werknemers en hun familie geen discriminatie of ongerechtvaardigde beperkingen ondergaan vanwege hun nationaliteit met betrekking tot hun recht om te werken waar zij willen.

Jeder Mitgliedstaat muss mindestens eine Organisation oder zentrale Stelle benennen, die dafür sorgt, dass Arbeitnehmer und ihre Familien aufgrund ihrer Staatsangehörigkeit keine Diskriminierung oder ungerechtfertigten Einschränkungen ihres Rechts, zu arbeiten, wo sie möchten, erfahren.


Als wij discriminatie willen bestrijden en de rechten van vrouwen willen verdedigen, dan moeten wij ervoor zorgen dat vrouwen er niet in hoeven te berusten dat er een einde komt aan hun carrière, dat dit afbreken van hun carrière een bewuste levenskeuze blijft.

Wenn wir die Diskriminierung bekämpfen und die Rechte der Frauen verteidigen wollen, müssen wir sicherstellen, dass die Frauen sich nicht von ihrer eigenen Karriere verabschieden, sondern dass dies eine aktive Wahl des Lebensstils bleibt.


Vrouwen moeten hun rechtmatige rol kunnen spelen in de economie. Dat is van cruciaal belang als wij de positie van de vrouw willen versterken en structurele discriminatie willen overwinnen.

Es geht vor allem darum sicherzustellen, dass Frauen ihre rechtmäßige Rolle in der Wirtschaft spielen können, wenn wir die Lage von Frauen verbessern und strukturelle Unterschiede überwinden wollen.


Ik denk dat het goed zou zijn als de leden van dit Parlement zouden bijdragen tot het welslagen van dit seminar door het, indien zij daar de gelegenheid toe hebben, bij te wonen. Hoewel wij allen zeggen dat we alle vormen van discriminatie willen bestrijden, leert de werkelijkheid ons dat deze discriminatie in de praktijk nog altijd bestaat, dat vrijheden nog steeds niet ten volle zijn gewaarborgd en dat uitsluiting dikwijls leidt tot geweld.

Ich glaube, es wäre eine gute Sache, wenn die Mitglieder des Parlaments durch ihre Teilnahme zum Erfolg dieses Seminars beitragen, wenn sie können, denn obwohl wir alle erklären, dass wir gegen jede Form der Diskriminierung kämpfen wollen, zeigt die Realität, dass diese Diskriminierung in der Praxis noch existiert, dass die Freiheiten noch nicht voll gewährleistet sind und dass diese Ausgrenzung häufig zu Gewalt führt.


Wij willen allemaal praktische manieren vinden om discriminatie uit te bannen en we zouden in principe een specifieke richtlijn voor hulp aan gehandicapten, waar de Commissie op dit moment over denkt, willen ondersteunen.

Wir alle im Mitte-Rechts-Lager wollen geeignete Wege finden, sie auszumerzen, und würden grundsätzlich auch eine gezielte Richtlinie zur Unterstützung Behinderter gutheißen, wie sie von der Kommission derzeit erwogen wird.


Als ze dat wel deed, dan zou ze in het verslag ernstig geprotesteerd hebben tegen het feit dat deze EU, via een afwijking, discriminatie op grond van godsdienst toestaat in mijn kiesdistrict in Noord-Ierland, met name discriminatie tegen protestanten die in Noord-Ierland bij de politie willen.

Wäre das der Fall, so würde dieser Bericht sich lautstark gegen die Tatsache zur Wehr setzen, dass diese EU mithilfe einer Ausnahmeregelung die Diskriminierung aus religiösen Gründen in meinem Wahlkreis Nordirland zulässt, und zwar genauer gesagt die Diskriminierung von Protestanten, die sich der Polizei in Nordirland anschließen möchten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discriminatie willen' ->

Date index: 2024-06-03
w