Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discriminatieverbod
Schending van het discriminatieverbod

Vertaling van "discriminatieverbod zowel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


schending van het discriminatieverbod

Verletzung des Diskriminierungsverbots


Raadgevend Comité voor voortgezette scholing en beroepsopleiding dat zowel Force als Eurotecnet omvat

Beratender Ausschuss für die Weiterbildung für die Programme Force und Eurotecnet


economische activiteiten, zowel in de toelevingsbedrijven voor de landbouw als bij de verwerking van afzet

wirtschaftliche Tätigkeiten, die dem Agrarsektor vor- oder nachgelagert sind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
garanderen dat het discriminatieverbod zowel in rechte als feitelijk wordt nageleefd.

Sie garantieren de facto und de jure die Einhaltung des Nichtdiskriminierungsgrundsatzes.


a)garanderen dat het discriminatieverbod zowel in rechte als feitelijk wordt nageleefd.

a)Sie garantieren de facto und de jure die Einhaltung des Nichtdiskriminierungsgrundsatzes.


(2) De totstandbrenging van het vrije verkeer van goederen op het gebied van overheidsopdrachten voor leveringen en de totstandbrenging van de vrijheid van vestiging en het vrij verlenen van diensten op het gebied van overheidsopdrachten voor werken en diensten, vereisen wat betreft de opdrachten die worden afgesloten in de lidstaten voor rekening van de staat, territoriale lichamen en andere publiekrechtelijke instellingen, naast de opheffing van beperkingen, ook de uitvoering van bepalingen inzake de coördinatie van de nationale procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten, zowel op grond van de voorschriften tot regeling van d ...[+++]

(2) Die Verwirklichung des freien Warenverkehrs im Bereich der öffentlichen Lieferaufträge und die Verwirklichung der Niederlassungsfreiheit und des freien Dienstleistungsverkehrs im Bereich der öffentlichen Bau- und Dienstleistungsaufträge, die in den Mitgliedstaaten für Rechnung des Staates, der Gebietskörperschaften und anderer Einrichtungen des öffentlichen Rechts vergeben werden, erfordern neben der Aufhebung der Beschränkungen die Einführung von Bestimmungen zur Koordinierung der einzelstaatlichen Verfahren zur Vergabe öffentlicher Aufträge, die auf den für diese drei Freiheiten geltenden Vorschriften und den daraus abgeleiteten Grundsätzen, nämlich dem Grundsatz der Gleichbehandlung, von dem der Grundsatz der Nichtdiskriminierung nur e ...[+++]


(2) De totstandbrenging van het vrije verkeer van goederen op het gebied van overheidsopdrachten voor leveringen en de totstandbrenging van de vrijheid van vestiging en het vrij verlenen van diensten op het gebied van overheidsopdrachten voor werken en diensten, vereisen wat betreft de opdrachten die worden afgesloten in de lidstaten voor rekening van de staat, territoriale lichamen en andere publiekrechtelijke instellingen, naast de opheffing van beperkingen, ook de uitvoering van bepalingen inzake de coördinatie van de nationale procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten, zowel op grond van de voorschriften tot regeling van d ...[+++]

(2) Die Verwirklichung des freien Warenverkehrs im Bereich der öffentlichen Lieferaufträge und die Verwirklichung der Niederlassungsfreiheit und des freien Dienstleistungsverkehrs im Bereich der öffentlichen Bau- und Dienstleistungsaufträge, die in den Mitgliedstaaten für Rechnung des Staates, der Gebietskörperschaften und anderer Einrichtungen des öffentlichen Rechts vergeben werden, erfordern neben der Aufhebung der Beschränkungen die Einführung von Bestimmungen zur Koordinierung der einzelstaatlichen Verfahren zur Vergabe öffentlicher Aufträge, die auf den für diese drei Freiheiten geltenden Vorschriften und den daraus abgeleiteten Grundsätzen, nämlich dem Grundsatz der Gleichbehandlung, von dem der Grundsatz der Nichtdiskriminierung nur e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het argument dat wordt afgeleid uit het feit dat de in artikel 55 bedoelde vreemdelingen niet het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie genieten, wordt betwist, aangezien het discriminatieverbod zowel krachtens de Grondwet als krachtens het internationaal recht wordt opgelegd, en het bijgevolg de vrijheid van de Staten op het vlak van toegang en verblijf van de vreemdelingen beperkt.

Das Argument, das aus der Tatsache abgeleitet werde, dass die in Artikel 55 genannten Ausländer nicht den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung in Anspruch nehmen könnten, sei anzufechten, weil das Diskriminierungsverbot sich sowohl aufgrund der Verfassung als auch aufgrund des internationalen Rechtes aufdränge und folglich die Freiheit der Staaten hinsichtlich des Zugangs und des Aufenthalts der Ausländer einschränke.


"- w anneer de universele dienstverleners speciale tarieven toepassen, bijvoorbeeld voor diensten voor het bedrijfsleven, aanbieders van grote partijen post of tussenpersonen die post van verschillende klanten samenvoegen, passen zij het doorzichtigheidsbeginsel en het discriminatieverbod toe ten aanzien van zowel de tarieven als de voorwaarden dienaangaande.

"- Wenn Anbieter von Universaldienstleistungen Sondertarife anwenden, beispielsweise für Dienste für Geschäftskunden, Massenversender oder Konsolidierer von Postsendungen verschiedener Kunden, so gelten die Grundsätze der Transparenz und Nichtdiskriminierung sowohl für die Tarife als auch für die entsprechenden Bedingungen.




Anderen hebben gezocht naar : discriminatieverbod     schending van het discriminatieverbod     discriminatieverbod zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discriminatieverbod zowel' ->

Date index: 2021-03-08
w