Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van discriminatie
Concurrentiebeperking
Concurrentievervalsing
Discriminatie
Discriminerende behandeling
Discriminerende handelspraktijk
Discriminerende prijs
Oneerlijke concurrentie
Oneerlijke handelspraktijk
Ongeoorloofde concurrentie
Onvolkomen concurrentie
Onzuivere concurrentie
Prijsverschillen
Restrictieve handelspraktijk
Wederrechtelijke handelspraktijk

Vertaling van "discriminerend of althans " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wet inzake de afschaffing van de op ras gebaseerde bepalingen inzake het bezit en het gebruik van grond | wet op de afschaffing van discriminerende landmaatregelen

Gesetz zur Aufhebung von auf der Rassenzugehörigkeit fußenden Grundbesitzbestimmungen


bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]

Kampf gegen die Diskriminierung [ diskriminierende Behandlung ]


concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]

Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]


niet-discriminerende handelspraktijken met betrekking tot hout

nicht diskriminierende Praktik im Bereich des Holzhandels




discriminerende prijs [ prijsverschillen ]

diskriminierender Preis [ differenzierter Preis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het tweede onderdeel van het tweede middel wordt aangevoerd dat de aanpassingstermijn die aan de verzekeringstussenpersonen wordt toegekend, discriminerend of althans onevenredig is omdat de beleggingsondernemingen en de kredietinstellingen een veel langere termijn hebben genoten om zich op de inwerkingtreding van de MiFID-regels voor te bereiden.

Im zweiten Teil des zweiten Klagegrunds wird angeführt, dass die den Versicherungsvermittlern gewährte Anpassungsfrist diskriminierend oder zumindest unverhältnismäßig sei, da die Investmentgesellschaften und die Kreditanstalten über eine deutlich längere Frist verfügt hätten, um sich auf das Inkrafttreten der MiFID-Regeln vorzubereiten.


III. - Verplichtingen van de begunstigde van de subsidies Afdeling 1. -Verplichtingen betreffende de werking van de installaties Art. 6. De begunstigde van de subsidie : 1° bevoorraadt prioritair de gesubsidieerde installatie met de afval bedoeld in artikel 3 om het subsidieerbare gedeelte dat is vastgelegd bij de vaste subsidietoezegging te halen; 2° neemt tijdelijk en op verzoek van de Regering de in artikel 3 bedoelde afval uit andere gemeenten of verenigingen van gemeenten aan onder de financiële voorwaarden die gelijkwaardig zijn aan degene die van toepassing zijn op de gemeenten die de installatie doorgaans gebruiken, indien buitengewone omstandigheden het vereisen; 3° verleent althans een ...[+++]

III - Verpflichtungen des Zuschussempfängers Abschnitt 1 - Verpflichtungen in Bezug auf den Betrieb der Anlagen Art. 6 - Der Zuschussempfänger: 1° versorgt die bezuschusste Anlage vorrangig mit den in Artikel 3 erwähnten Abfällen, um den bezuschussbaren Anteil zu erreichen, der anlässlich der festen Zusage für den Zuschuss bestimmt wird; 2° nimmt falls außergewöhnliche Umstände es erfordern zeitweilig und auf Aufforderung der Regierung die in Artikel 3 erwähnten Abfälle aus anderen Gemeinden oder Gemeindevereinigungen an, und zwar zu den finanziellen Bedingungen, die gleichwertig sind mit jenen, die auf die Gemeinden anwendbar sind, die die Anlage üblicherweise benutzen; 3° gewährt in jedem Fall den in Artikel 3 erwähnten Abfällen aus and ...[+++]


Een algemene en niet-discriminerende toepassing van dat nieuwe beginsel toestaan zou leiden tot een algemene beweging in de gerechtelijke besturen en korpsen en, althans mathematisch, tot een verjonging van de personeelsformatie.

Eine allgemeine und nicht diskriminierende Anwendung dieses neuen Prinzips zu erlauben, würde zu einer allgemeinen Bewegung in den Gerichtsbehörden und Korps und wenigstens mathematisch zu einer Verjüngerung der Belegschaft führen.


Een algemene en niet-discriminerende toepassing van dat nieuwe beginsel toestaan zou leiden tot een algemene beweging in de gerechtelijke besturen en korpsen en, althans mathematisch, tot een verjonging van de personeelsformatie.

Eine allgemeine und nicht diskriminierende Anwendung dieses neuen Prinzips zu erlauben, würde zu einer allgemeinen Bewegung in den Gerichtsbehörden und Korps und wenigstens mathematisch zu einer Verjüngerung der Belegschaft führen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bepaling is derhalve discriminerend in zoverre niet voortvloeit uit de in het geding zijnde bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek - althans in de stand die de hunne was vóór de wijziging van artikel 1410, § 4, van dat Wetboek door het koninklijk besluit van 20 februari 1997, waarbij de teruginning van sommige sociale uitkeringen op basis van het bedrag van het bestaansminimum wordt beperkt - dat dat bestaansminimum een inkomensdrempel zou vormen waaronder men niet mag dalen.

Diese Bestimmung ist deshalb diskriminierend, insoweit sich aus den beanstandeten Bestimmungen des Gerichtsgesetzbuches nicht ergibt - mindestens nicht aus ihrem Stand vor der Änderung von Artikel 1410 § 4 des Gerichtsgesetzbuches durch den königlichen Erla|gb vom 20. Februar 1997, mit dem die Rückforderung einiger Sozialleistungen auf Basis des Betrags des Existenzminimums begrenzt wurde -, da|gb das Existenzminimum eine Einkommensgrenze darstellt, die nicht unterschritten werden darf.


Overwegende dat het wenselijk is dat gedetailleerde gegevens inzake marketing, boeking en verkoop op niet-discriminerende wijze en met dezelfde stiptheid aan de deelnemende luchtvaartmaatschappijen ter beschikking worden gesteld; dat de identiteit van of persoonlijke informatie over passagiers of bedrijven geheim moet blijven; dat een systeemverkoper er derhalve met technische middelen en passende beveiligingsmaatregelen, althans op het gebied van programmatuur, voor moet zorgen dat ongemachtigde toegang tot informatie onmogelijk is ...[+++]

Es ist anzustreben, daß den teilnehmenden Luftfahrtunternehmen detaillierte Marketing-, Buchungs- und Verkaufsdaten auf nichtdiskriminierender Grundlage und mit dem gleichen Maß an Aktualität bereitgestellt werden. Daten zur Identität oder persönliche Informationen über die Fluggäste oder die Unternehmen, die das System benutzen, dürfen jedoch nicht weitergegeben werden. Die Systemverkäufer haben daher durch technische Maßnahmen und angemessene Vorkehrungen zumindest im Hinblick auf die Software sicherzustellen, daß kein unerlaubter Zugang zu den Informationen möglich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discriminerend of althans' ->

Date index: 2024-04-13
w