Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discriminerende gevolgen heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stoff die tijdens de zwangerschap schadelijke gevolgen heeft

fruchtschädigender Gefahrstoff


een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

einem Dritten gerichtlich den Streit verkünden


akkoord dat aanzienlijke gevolgen heeft voor de Gemeenschapsbegroting

Abkommen mit erheblichen finanziellen Folgen für die Gemeinschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. is bezorgd over het feit dat piraterij en het vervaardigen van namaakproducten op grote schaal voorkomen en dat er in China weinig wordt gedaan als het gaat om de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten, hetgeen niet alleen ten koste gaat van de innovatie in de EU, maar ook ernstige gevolgen heeft voor de veiligheid van de consument; dringt er zowel bij de Commissie als bij de lidstaten op aan nauwer met China in overleg te treden over de effectieve handhaving van intellectuele-eigendomsrechten, ook op regionaal en lokaal niveau; wijst op de discriminerende ...[+++]

6. ist besorgt über das hohe Maß an Produktfälschungen und Piraterie und die dürftige Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums in China, wodurch die Innovation in der EU behindert und die Verbrauchersicherheit erheblich beeinträchtigt werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten zu einem verstärkten Dialog mit China auf, damit die Rechte des geistigen Eigentums auch auf regionaler und lokaler Ebene effektiv durchgesetzt werden; unterstreicht, dass die diskriminierenden formellen Auflagen für ausländische Unternehmen ...[+++]


D. overwegende dat de Internet Tax Freedom Act in de Verenigde Staten, die in 1998 in werking is getreden en sindsdien steeds verder is uitgebreid, en die het federale en plaatselijke overheden verbiedt discriminerende belastingtarieven toe te passen voor onlineverkoop, aanzienlijke gevolgen heeft gehad voor de elektronische handel en heeft bijgedragen tot de oprichting van bedrijven die thans de wereldmarkt domineren;

D. in der Erwägung, dass das „Internet Tax Freedom Act“ (Gesetz über die Steuerfreiheit im Internet) der USA, das 1998 in Kraft getreten und seither kontinuierlich ausgeweitet worden ist, es der Bundesregierung der USA und den lokalen Gebietskörperschaften untersagt, diskriminierende Mehrwertsteuersätze auf Online-Verkäufe zu erheben, bis heute beträchtliche Auswirkungen auf den elektronischen Handel hat und zur Gründung von Unternehmen beigetragen hat, die den Markt weltweit beherrschen;


D. overwegende dat de Internet Tax Freedom Act in de Verenigde Staten, die in 1998 in werking is getreden en sindsdien steeds verder is uitgebreid, en die het federale en plaatselijke overheden verbiedt discriminerende belastingtarieven toe te passen voor onlineverkoop, aanzienlijke gevolgen heeft gehad voor de elektronische handel en heeft bijgedragen tot de oprichting van bedrijven die thans de wereldmarkt domineren;

D. in der Erwägung, dass das „Internet Tax Freedom Act“ (Gesetz über die Steuerfreiheit im Internet) der USA, das 1998 in Kraft getreten und seither kontinuierlich ausgeweitet worden ist, es der Bundesregierung der USA und den lokalen Gebietskörperschaften untersagt, diskriminierende Mehrwertsteuersätze auf Online-Verkäufe zu erheben, bis heute beträchtliche Auswirkungen auf den elektronischen Handel hat und zur Gründung von Unternehmen beigetragen hat, die den Markt weltweit beherrschen;


We mogen niet toegeven aan de toepassing van een discriminerende heffing die duidelijk in tegenspraak is met het bevorderen van deze uitwisselingen, die scheidslijnen aanbrengt tussen de lidstaten van de Europese Unie en die rechtstreekse gevolgen heeft voor de burgers.

Wir dürfen die Einführung einer diskriminierenden Gebühr, die sich eindeutig gegen die Förderung dieser Art von Austausch richtet, die Trennlinien zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union schafft und sich direkt auf die Öffentlichkeit auswirkt, nicht so einfach akzeptieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij voeren aan dat die bepaling in strijd zou zijn met de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 2.1 en 13 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, en met artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre die bepalingen de geleidelijke invoering van de kosteloosheid van het hoger onderwijs (en daarmee een standstill -effect) zouden opleggen en zich zouden verzetten tegen een geldigverklaring die discriminerende gevolgen heeft en afbreuk doet aan het wettigheidsbeginsel.

Sie führen an, diese Bestimmung verstosse gegen die Artikeln 10, 11 und 24 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 2 Absatz 1 und 13 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte und mit Artikel 2 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern diese Bestimmungen die allmähliche Einführung der Unentgeltlichkeit des Hochschulunterrichts - und somit eine Stillhaltewirkung - vorschrieben und eine Bestätigung verböten, die diskriminierende Folgen habe und das Legalität ...[+++]


4. herinnert aan het voorbeeld van de Internet Tax Freedom Act in de Verenigde Staten, die in 1998 in werking is getreden en sindsdien steeds verder is uitgebreid; deze handeling, die het federale en plaatselijke overheden verbiedt discriminerende belastingtarieven toe te passen voor onlineverkoop, heeft aanzienlijke gevolgen gehad voor de elektronische handel en heeft bijgedragen tot de oprichting van bedrijven die thans de wereldmarkt domineren;

4. verweist auf das Beispiel des 1998 in Kraft getretenen „Internet Tax Freedom Act“ (Gesetz über die Steuerfreiheit im Internet) in den Vereinigten Staaten, dessen Geltungsdauer seither beständig verlängert wurde; ist der Ansicht, dass dieses Gesetz, das es bundesstaatlichen und lokalen Behörden untersagt, diskriminierende Mehrwertsteuersätze auf Online-Verkäufe zu erheben, erhebliche Auswirkungen auf den elektronischen Geschäftsverkehr hatte und zur Gründung von Unternehmen beitrug, die den Markt weltweit dominieren;


De verwijzende rechter vraagt aan het Hof of de voormelde bepalingen discriminerende gevolgen hebben indien zij in die zin worden geïnterpreteerd « dat een persoon, zaakvoerder, aandeelhouder of bestuurder van een handelsvennootschap die zich persoonlijk zeker heeft gesteld voor de verbintenissen van die laatstgenoemde, geen kosteloze zekerheid zou zijn en de bevrijding van zijn verbintenissen niet zou kunnen genieten ».

Der vorlegende Richter fragt den Hof, ob die vorerwähnten Bestimmungen diskriminierende Folgentten, wenn sie in dem Sinne ausgelegt würden, « dass es sich im Falle einer Person, die Geschäftsführer, Aktionär oder Verwaltungsratsmitglied einer Handelsgesellschaft ist und für deren Verpflichtungen eine persönliche Sicherheit geleistet hat, nicht um eine unentgeltliche Sicherheitsleistung handeln würde und diese Person nicht von ihren Verpflichtungen befreit werden könnte ».


Daaruit volgt dat in zoverre artikel 633, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing is op de beslagen schuldenaar die zijn woonplaats niet in België heeft, het discriminerende gevolgen heeft.

Daraus ergibt sich, dass Artikel 633 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches, insoweit er auf den in Belgien nicht ansässigen gepfändeten Schuldner anwendbar ist, diskriminierende Folgen nach sich zieht.


Niettemin moet nog worden onderzocht of de keuze van de wetgever geen discriminerende gevolgen heeft in zoverre die keuze leidt tot de verschillen in behandeling die in de prejudiciële vragen zijn aangeklaagd op het vlak van de individualisering van de straffen.

Dennoch muss untersucht werden, ob die Wahl des Gesetzgebers nicht zu diskriminierenden Folgenhrt, insoweit diese Wahl die Behandlungsunterschiede nach sich zieht, die in den präjudiziellen Fragen auf dem Gebiet der Individualisierung der Strafen angeklagt werden.


Dit oordeel was met name gebaseerd op een beoordeling van de evenredigheid en op een evaluatie van de eventuele discriminerende gevolgen van de maatregelen. De omroep heeft tegen dit besluit beroep aangetekend bij het Gerecht van eerste aanleg. Dit gerecht besloot op 13 december 2000 dat het beroep ontoelaatbaar was [24].

Dieser Einschätzung lagen u. a. ein Verhältnismäßigkeitstest und eine Bewertung der möglicherweise diskriminierenden Auswirkungen der Maßnahmen zugrunde. Gegen diese Entscheidung erhob der Fernsehveranstalter Klage beim Gericht erster Instanz welches am 13. Dezember 2000 urteilte, dass die Klage nicht zulässig ist. [24]




D'autres ont cherché : discriminerende gevolgen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discriminerende gevolgen heeft' ->

Date index: 2023-02-05
w