Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussie met michel barnier over » (Néerlandais → Allemand) :

Wat het verslag betreft dat in mei 2006 werd ingediend door Michel Barnier, wil de Raad er tevens op wijzen dat dit document tijdens de Europese Raad van 15 en 16 juni 2006 werd geprezen als een belangrijke bijdrage aan de discussie.

Im Hinblick auf den von Michel Barnier im Mai 2006 vorgelegten Berichte hebt der Rat hervor, dass der Europäische Rat vom 15. und 16. Juni 2006 dieses Dokument als wichtigen Beitrag zur Debatte begrüßt hat.


* Verkiezing van de nieuwe voorzitter van het Comité * Discussie met Michel Barnier over de toekomst van het cohesiebeleid * Opening van het Europees jaar van opvoeding door sport in de regio's en steden van Europa, in aanwezigheid van Dora Bakoyanni, burgemeester van Athene

* Wahl des neuen Präsidenten des AdR * Diskussion mit Michel Barnier über die Zukunft der Kohäsionspolitik * Eröffnung des Europäischen Jahres der Erziehung durch Sport in den Regionen und Städten Europas im Beisein von Dora Bakoyanni, Bürgermeisterin von Athen


– gezien de Mededeling van de Commissie over de "Verbetering van het communautair mechanisme voor civiele bescherming" (COM(2005)0137 ), en de oproep van Michel Barnier over een Europese noodhulpmacht voor civiele bescherming (Europe Aid),

– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission über die Verbesserung des Gemeinschaftsverfahrens für den Katastrophenschutz (KOM(2005)0137 ) und die Forderung von Michel Barnier, eine europäische Zivilschutztruppe zu schaffen, die "Europe Aid" heißen soll,


– gezien de Mededeling van de Commissie over de "Verbetering van het communautair mechanisme voor civiele bescherming" (COM(2005)0137), en de oproep van Michel Barnier over een Europese noodhulpmacht voor civiele bescherming (Europe Aid),

– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission über die Verbesserung des Gemeinschaftsverfahrens für den Katastrophenschutz (KOM(2005)0137) und die Forderung von Michel Barnier, eine europäische Zivilschutztruppe zu schaffen, die "Europe Aid" heißen soll,


– onder verwijzing naar de Mededeling van de Commissie van 20 april 2005 over de "Verbetering van het communautair mechanisme voor civiele bescherming", en het rapport van Michel Barnier over een Europese noodhulpmacht voor civiele bescherming (Europe Aid),

– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 20. April 2005 zur Verbesserung der Zivilschutzmaßnahmen und den Bericht von Michel BarnierFür eine europäische Zivilschutztruppe: Europe Aid“,


– onder verwijzing naar de Mededeling van de Commissie over de "Verbetering van het communautair mechanisme voor civiele bescherming" van 20 april 2005, en het rapport van Michel Barnier over een Europese noodhulpmacht voor civiele bescherming (Europe Aid);

– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 20. April 2005 zur Verbesserung der Zivilschutzmaßnahmen und den Bericht von Michel BarnierFür eine europäische Zivilschutztruppe: Europe Aid“,


Als eerste gastspreker van het Comité in het nieuwe jaar zal Michel Barnier, lid van de Commissie voor het regionaal beleid, tijdens de komende zitting een toespraak houden over het cohesiebeleid in het vooruitzicht van de aanstaande uitbreiding van de Europese Unie.

Michel Barnier, der innerhalb der Kommission für Regionalpolitik zuständig ist, wird wenige Monate vor der Erweiterung als Gast auf der ersten Plenartagung des Jahres zu dem entscheidenden Thema "Zukunft der Kohäsionspolitik" Stellung nehmen.


Met dit forum, dat wordt georganiseerd op initiatief van Michel Barnier, commissaris voor regionaal beleid, wordt de brede discussie op gang gebracht waarom de Commissie vroeg nadat zij op 31 januari van dit jaar het tweede verslag over de economische en sociale cohesie had aangenomen.

Das Forum, das auf Initiative des für Regionalpolitik zuständigen Kommissars Michel Barnier veranstaltet wird, leitet die von der Kommission gewünschte umfassende Konsultation auf der Grundlage des am 31. Januar angenommenen zweiten Berichts über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt ein.


Bij aankondiging van dit Forum in het Europees Parlement verklaarde Michel Barnier: Ik wens dat aan de hand van dit verslag een brede discussie wordt gehouden over de toekomst van het cohesiebeleid en ik wil dat alle belanghebbenden daarbij worden betrokken.

Bei der Ankündigung dieser Konferenz vor dem Europäischen Parlament erklärte Michel BARNIER: "Ich hoffe, dass dieser Bericht eine umfassende Debatte über die Zukunft des Zusammenhalts auslösen wird und dass sich alle betroffenen Akteure daran beteiligen werden.


Het online-debat waaraan Michel Barnier zal deelnemen geeft uitdrukking aan de wens van de Europese Commissie om met eenieder die bij het toekomstige cohesiebeleid in de uitgebreide Unie betrokken is, een discussie te voeren.

Die Online-Debatte mit Michel Barnier ist ein Zeichen für den Wunsch der Europäischen Kommission, mit allen Betroffenen über die künftige Kohäsionspolitik in einer erweiterten Union zu diskutieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussie met michel barnier over' ->

Date index: 2022-10-22
w