Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussie werden gesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Nadat de bestaanbaarheid van de regeling van de « verruimde » minnelijke schikking met de Grondwet en met name met het beginsel van de onafhankelijkheid van de rechter en het beginsel van de scheiding der machten reeds tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 14 april 2011 (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-869/4, pp. 30 en 33-35) ter discussie werd gesteld, is artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering opnieuw gewijzigd bij de wet van 11 juli 2011 door de toevoeging, in paragraaf 2, tiende lid, van dat artikel, van een voorwaarde volgens welke de bevoegde rechter op vordering van de procureur des Konings het verval ...[+++]

Nachdem die Vereinbarkeit der Regelung des « erweiterten » Vergleichs mit der Verfassung und insbesondere mit dem Grundsatz der Unabhängigkeit des Richters und dem Grundsatz der Gewaltentrennung bereits während der Vorarbeiten zum Gesetz vom 14. April 2011 (Parl. Dok., Senat, 2010-2011, Nr. 5-869/4, SS. 30 und 33/35) in Frage gestellt worden war, wurde Artikel 216bis des Strafprozessgesetzbuches durch das Gesetz vom 11. Juli 2011 erneut abgeändert, indem in Paragraph 2 Absatz 10 dieses Artikels eine Bedingung hinzugefügt wurde, wonach der zuständige Richter auf Antrag des Prokurators des Königs das Erlöschen der St ...[+++]


De Gemeenschap heeft onderhandeld over de aanpassing van de voorwaarden van dit protocol, omdat de communautaire vaartuigen de hun ter beschikking gestelde vangstmogelijkheden niet ten volle benutten, met als gevolg dat de economische en financiële voordelen van het protocol ter discussie werden gesteld.

Die Europäische Gemeinschaft hat eine Anpassung dieses Protokolls ausgehandelt, da die gemeinschaftlichen Schiffe die ihnen gebotenen Fangmöglichkeiten nicht vollständig ausgeschöpft haben, wodurch der wirtschaftliche und finanzielle Nutzen des Protokolls in Frage gestellt wurde.


Bovendien waren de zaken die ter discussie werden gesteld al in de Conventie geregeld, inclusief de reikwijdte van het Handvest van de grondrechten.

Und worüber da argumentiert wurde, ist alles schon im Konvent geregelt worden, auch die Dimension der Grundrechtecharta.


D. overwegende dat de leiding van de Republika Srpska gedurende de campagne herhaaldelijk uitspraken heeft gedaan waarmee de voorgestelde politiehervorming en de in oktober vorig jaar door partijen bereikte overeenstemming ter discussie werden gesteld,

D. in der Erwägung, dass die politische Führung der Republika Srspka während der Wahlkampagne wiederholt Erklärungen abgegeben hat, in denen die vorgeschlagene Reform der Polizei und die von den Beteiligten im Oktober letzten Jahres geschlossene Vereinbarung in Frage gestellt wurden,


Geleidelijk werden steeds meer kwesties aan de orde gesteld in de dialoog, en er werden nieuwe aspecten aan toegevoegd, zoals de deelname van een IAO-vertegenwoordiger aan discussies over arbeidsnormen.

Der Dialog entwickelte sich nach und nach und deckt nun eine Reihe an Themen ab, und es wurden neue Aspekte wie die Teilnahme eines IAO-Vertreters an Diskussionen zu Arbeitsstandards aufgenommen.


- de gebrekkige wetenschappelijke basis op het punt van de verspreiding (effect van wandelaars, doeltreffendheid van de preventieve slachtingen...) en van grootschalige slachtingen waarvan de wettigheid en de verenigbaarheid met de communautaire voorschriften soms ter discussie werden gesteld (mevrouw Janet Bayley);

- die mangelhaften wissenschaftlichen Basis hinsichtlich der Verbreitung (Einfluss von Passanten, Wirksamkeit der Präventivschlachtungen, ...) und der Massenschlachtungen, deren Rechtmäßigkeit und Vereinbarkeit mit dem Gemeinschaftsrecht zuweilen in Frage gestellt wurden (Janet Bayley);


Bij de voortzetting van de discussie werden op de Conferentie in Salzburg van 12 tot 14 november 2003 de verdere ontwikkelingsstappen voor de tweede pijler van het landbouwbeleid aan de orde gesteld.

In Fortsetzung der Diskussion erörterte die Konferenz in Salzburg vom 12. – 14. November 2003 die weiteren Entwicklungsschritte für die 2.


Commissielid Borg herhaalde dat de Gemeenschap onderhandeld heeft over de aanpassing van de voorwaarden van dit protocol, omdat de communautaire vaartuigen de hun ter beschikking gestelde vangstmogelijkheden niet ten volle benutten, met als gevolg dat de economische en financiële voordelen van het protocol ter discussie werden gesteld.

Kommissionsmitglied Borg erinnerte daran, dass die Gemeinschaft eine Anpassung dieses Protokolls ausgehandelt hat, da die Gemeinschaftsschiffe die darin vorgesehenen Fangmöglichkeiten nicht vollständig ausgenutzt hätten und daher der wirtschaftliche und finanzielle Nutzen des Protokolls in Frage gestellt worden sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussie werden gesteld' ->

Date index: 2021-02-14
w