Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussiedocument » (Néerlandais → Allemand) :

3. sluit zich aan bij de opvatting, zoals verwoord in het discussiedocument dat door de Commissie in januari 2007 voorafgaand aan de hiervoor vermelde mededeling over "Nieuwe impulsen in de landbouw" is uitgebracht, dat: ".[if] Africa has a long history of often costly state intervention in agriculture with mixed levels of effectiveness, subsequent liberalisation processes have also not been complete, convincing and/or successful" (Afrika kent een lange geschiedenis van vaak geldverslindende overheidsbemoeienis met de landbouw, met wisselend succes, maar de latere liberaliseringsprocessen waren evenmin volledig, overtuigend en/of geslaag ...[+++]

3. teilt die in dem von der Kommission im Januar 2007 veröffentlichten Diskussionspapier noch vor der oben genannten Mitteilung über "Eine neue Dynamik für die afrikanische Landwirtschaft" geäußerte Ansicht, dass 'Afrika zwar auf eine lange Geschichte oftmals kostspieliger staatlicher Eingriffe in die Landwirtschaft zurückblickt, die mit unterschiedlicher Effektivität durchgeführt wurden, dass aber die nachfolgenden Liberalisierungsprozesse ebenfalls nicht umfassend, überzeugend und/oder erfolgreich waren';


In januari 2007 heeft de Commissie (DG Ontwikkeling, Eenheid B2) een discussiedocument over nieuwe impulsen voor de Afrikaanse landbouw afgerond en een platform voor gesprekken met enkele partijen (zowel binnen Europa als daarbuiten) geopend om suggesties en voorstellen in het document op te nemen en een completere versie te realiseren van de mededeling over landbouw in Afrika die voor het eind van 2006 was aangekondigd.

Im Januar 2007 hat die Kommission (GD Entwicklung, Referat B2) ein Diskussionsdokument unter dem Titel „Eine neue Dynamik für die afrikanische Landwirtschaft“ fertiggestellt und ein Diskussionsforum mit verschiedenen Beteiligten (sowohl aus Europa als auch aus anderen Teilen der Welt) eröffnet. Ziel war es, Anregungen und Vorschläge in das Dokument einzuarbeiten und eine umfassendere Version der Mitteilung über die Landwirtschaft in Afrika zu erarbeiten, die ursprünglich für Ende 2006 angekündigt worden war.


3. sluit zich aan bij de opvatting, zoals verwoord in het discussiedocument van januari 2007, dat: “.[if] Africa has a long history of often costly state intervention in agriculture with mixed levels of effectiveness, subsequent liberalisation processes have also not been complete, convincing and/or successful” (Afrika kent een lange geschiedenis van vaak geldverslindende overheidsbemoeienis met de landbouw, met wisselend succes, maar de latere liberaliseringsprocessen waren evenmin volledig, overtuigend en/of geslaagd);

3. teilt die im Diskussionspapier im Januar 2007 geäußerte Ansicht, dass Afrika zwar auf eine lange Geschichte oftmals kostspieliger staatlicher Eingriffe in die Landwirtschaft zurückblickt, die mit unterschiedlicher Effektivität durchgeführt wurden, dass aber die nachfolgenden Liberalisierungsprozesse ebenfalls nicht umfassend, überzeugend und/oder erfolgreich waren;


24. is van oordeel dat de EU, uitgaande van het door de hoge vertegenwoordiger Javier Solana ingediende discussiedocument, moet komen tot vaststelling van duidelijke prioriteiten voor haar buitenlandse en veiligheidsbelangen en -doelstellingen, deze gezamenlijk moet definiëren en eveneens geografisch moet bepalen; onderstreept dat de veiligheidsstrategie van de EU alleen kan worden ontwikkeld op basis van multilateralisme en binnen het VN-systeem; is ervan overtuigd dat een veiligheidsstrategie van de EU, die gebaseerd is op een algemeen concept dat verder reikt dan zuiver militaire aspecten en dat voorziet in de inzet van een heel pak ...[+++]

24. ist der Auffassung, dass die EU auf der Grundlage des vom Hohen Vertreter Javier Solana vorgelegten Diskussionspapiers zu klaren Prioritäten bei ihren außen- und sicherheitspolitischen Interessen und Zielen gelangen, sie gemeinsam festlegen und darüber hinaus geographisch bestimmen muss; betont, dass eine EU-Sicherheitsstrategie nur auf der Grundlage von Multilateralismus und innerhalb des VN-Systems entwickelt werden kann; ist davon überzeugt, dass eine EU-Sicherheitsstrategie, die sich auf ein globales Konzept stützt, das über die rein militärische Dimension hinausgeht und den Einsatz eines ganzen Pakets von politischen, wirtscha ...[+++]


8. ERKENT dat ook de bedrijfspensioenregelingen moeten worden gemoderniseerd en neemt er nota van dat de sociale partners is verzocht om zich, aan de hand van het op artikel 138 van het Verdrag gebaseerde discussiedocument van de Commissie inzake de overdraagbaarheid van pensioenrechten, te beraden op een aanpak voor het terugdringen van belemmeringen voor de mobiliteit".

8. ERKENNT die Notwendigkeit AN, auch die betrieblichen Rentensysteme zu modernisieren, und nimmt davon Kenntnis, dass die Sozialpartner im Einklang mit Artikel 138 des Vertrags auf der Grundlage des Konsultationspapiers der Kommission zur Übertragbarkeit betrieblicher Rentenanwartschaften ersucht worden sind, ein Konzept zur Verringerung der Mobilitätshindernisse zu prüfen".


5. de toereikendheid van de pensioenen in de toekomst in een aantal lidstaten ook steeds meer afhangt van het vermogen om voldoende aanvullende pensioenrechten te verwerven, hetgeen voor mensen die van baan veranderen of hun loopbaan onderbreken, bemoeilijkt wordt door voorwaarden voor de verwerving, het behoud en de overdracht van pensioenrechten, die tevens een aanzienlijke belemmering kunnen vormen voor de mobiliteit van werknemers; de Commissie heeft over deze kwestie een discussiedocument doen uitgaan naar de sociale partners;

5. Die künftige Angemessenheit der Renten in einigen Mitgliedstaaten hängt in zunehmendem Maße auch von der Möglichkeit ab, ausreichende zusätzliche Rentenansprüche erwerben zu können, was aber Menschen, die den Arbeitsplatz wechseln oder ihre berufliche Laufbahn unterbrechen, durch die Bedingungen für den Erwerb, die Aufrechterhaltung und die Übertragung betrieblicher Rentenanwartschaften, die überdies erhebliche Hindernisse für die Mobilität der Arbeitnehmer darstellen können, schwer gemacht wird; die Kommission hat den Sozialpartnern ein diesbezügliches Konsultationspapier unterbreitet.


- wetgevende maatregelen ter bescherming van de rechten van vervolgde personen, gebaseerd op het discussiedocument inzake procedurele waarborgen voor verdachten en beschuldigden in strafzaken;

Legislativmaßnahmen zum Schutz der Rechte von Verfolgten auf der Grundlage des Konsultationspapiers "Verfahrensgarantien für Verdächtige und Beklagte in Strafverfahren",


Vandaag heeft de Commissie een Groenboek (discussiedocument) gepubliceerd waarmee de aanzet moet worden gegeven tot een openbare discussie over de mogelijkheden om tot een eerlijke en efficiëntere prijsstelling in het vervoer te komen.

Die Kommission hat heute ein Grünbuch veröffentlicht, mit dem eine breite öffentliche Diskussion über faire und effiziente Preise im Verkehr angeregt werden soll.


DIVERSE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Bij wetsbesluiten worden de tegenstemmen of onthoudingen vermeld.) Europees-Aziatische top Ingevolge het voorstel voor een Europees-Aziatische top dat de Eerste Minister van Singapore heeft geformuleerd, verklaarde de Raad welwillend te staan tegenover het houden van een dergelijke Topbijeenkomst uiterlijk in de eerste helft van 1996. Hij belastte het Voorzitterschap en de Commissie ermee de nodige contacten te leggen, ten einde deze positieve houding over te brengen en in het licht van het discussiedocument van de ASEAN nadere afspraken te maken over de praktische organisatie van een dergelijk ...[+++]

SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Bei den Rechtsakten mit Gesetzgebungscharakter werden die Gegenstimmen oder Stimmenthaltungen angegeben.) Projekt eines europäisch-asiatischen Gipfels Als Antwort auf die Initiative des Ministerpräsidenten von Singapur, der vorgeschlagen hatte, einen europäisch-asiatischen Gipfel abzuhalten, hat der Rat erklärt, er nehme befürwortend in Aussicht, daß spätestens im ersten Halbjahr 1996 ein solcher Gipfel stattfinde. Er hat den Vorsitz und die Kommission beauftragt, die erforderlichen Kontakte aufzunehmen, um diese befürwortende Haltung zum Ausdruck zu bringen und um die Modalitäten für die ...[+++]


De heer René Steichen, Europees Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, heeft vandaag aangekondigd dat de Commissie een discussiedocument over de toekomst van de groente- en fruitsector in de Europese Unie zal verspreiden.

Der für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige EG- Kommissar René Steichen kündigte heute ein Diskussionspapier über die künftige Politik der Gemeinschaft im Sektor Obst und Gemüse an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussiedocument' ->

Date index: 2022-04-04
w