Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussies hebben gehad » (Néerlandais → Allemand) :

In de context van een zaak over mogelijke inbreuken op de Europese mededingingsregels en na discussies met de Commissie hebben de voetbalautoriteiten zich in 2001 verplicht tot een herziening van de FIFA-reglementen over internationale voetbaltransfers, rekening houdend met een vergoeding voor de opleidingskosten die sportclubs hebben gehad, de vaststelling van transferperioden, de bescherming van het onderwijs van minderjarige spelers, en gegarandeerde toegang tot nationale rechtbanken.

2001 haben die Fußballbehörden im Zusammenhang mit einem Fall vermeintlicher Verstöße gegen die EG-Wettbewerbsvorschriften und nach Gesprächen mit der Kommission die FIFA-Vorschriften über den internationalen Spielertransfer im Fußball überarbeitet und dabei die Ausbildungskosten der Vereine berücksichtigt, Transferperioden eingeführt, die Schulausbildung minderjähriger Spieler geregelt und den Zugang zu nationalen Gerichten festgeschrieben.


Dames en heren, mevrouw de Voorzitter, op persoonlijke titel wil ik stellen dat van de goede betrekkingen die wij hebben gehad en het onzelfgenoegzame vertrouwen waarin onze discussies hebben plaatsgevonden, voor mij een bemoedigend signaal uitgaat voor deze zeer strikte en veeleisende agenda.

Meine Damen und Herren, Frau Präsidentin, es ist mir ein persönliches Anliegen, Ihnen zu sagen, dass die Qualität unserer bisherigen Beziehungen und das Vertrauen, das unsere Debatten geprägt hat, ohne in Selbstgefälligkeit auszuarten, mir im Hinblick auf diese ganze, sehr rigorose und fordernde Agenda ein gutes Gefühl geben.


Vanochtend hebben wij een goede discussie over ons gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid gehad.

Heute Morgen haben wir konstruktive Beratungen über unsere Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik geführt.


We hebben Oekraïne deze associatiemogelijkheid gegeven, maar we kunnen niet bij elke nieuwe top naar een nieuwe status opschuiven, en we hebben een heel eerlijke, open en vriendschappelijke discussie hierover gehad met president Joesjtsjenko en de andere gesprekspartners.

Wir gaben der Ukraine diese Assoziierungsmöglichkeit, doch können wir nicht bei jedem Gipfeltreffen einen neuen Status schaffen. Die Debatte mit Herrn Präsidenten Juschtschenko und den anderen Gesprächspartnern diesbezüglich war sehr ehrlich, offen und freundlich.


We hebben een goede en lange discussie gehad over de nationale begrotingskeuzen en over economische hervormingen.

Wir haben eine positive und ausführliche Diskussion über die haushaltspolitischen Entscheidungen und Wirtschaftsreformen der einzelnen Länder geführt.


We hebben een goede en lange discussie gehad over de begrotingskeuzen van iedereen en over economische hervormingen.

Wir haben eine positive und ausführ­liche Diskussion über die haushaltspolitischen Entscheidungen und Wirtschaftsreformen jedes Landes geführt.


In de context van een zaak over mogelijke inbreuken op de Europese mededingingsregels en na discussies met de Commissie hebben de voetbalautoriteiten zich in 2001 verplicht tot een herziening van de FIFA-reglementen over internationale voetbaltransfers, rekening houdend met een vergoeding voor de opleidingskosten die sportclubs hebben gehad, de vaststelling van transferperioden, de bescherming van het onderwijs van minderjarige spelers, en gegarandeerde toegang tot nationale rechtbanken.

2001 haben die Fußballbehörden im Zusammenhang mit einem Fall vermeintlicher Verstöße gegen die EG-Wettbewerbsvorschriften und nach Gesprächen mit der Kommission die FIFA-Vorschriften über den internationalen Spielertransfer im Fußball überarbeitet und dabei die Ausbildungskosten der Vereine berücksichtigt, Transferperioden eingeführt, die Schulausbildung minderjähriger Spieler geregelt und den Zugang zu nationalen Gerichten festgeschrieben.


de aanbevelingen die uit deze analyses voortvloeien, bijeen te brengen in jaarlijkse "Europese beleidsrichtsnoeren voor groei en werkgelegenheid”, die jaarlijks op het hoogste politieke niveau moeten worden besproken, te weten tijdens de Europese Raad in juni, nadat alle relevante organen van de Raad, het Parlement en de overige EU-instellingen een behoorlijke inbreng in de voorbereidende discussies hebben gehad;

die Empfehlungen auf der Grundlage dieser Analysen jährlich in Form "europäischer Grundzüge für die Wachstums- und Beschäftigungspolitik“ zusammenzufassen, die jedes Jahr auf höchster politischer Ebene, d.h. auf der Tagung des Europäischen Rates im Juni, erörtert werden sollen, und zwar im Anschluß an die ordnungsgemäße Beteiligung des Rates in seinen relevanten Zusammensetzungen, des Parlaments und anderer EU-Institutionen an den vorbereitenden Gesprächen;


de aanbevelingen die uit deze analyses voortvloeien, bijeen te brengen in jaarlijkse "Europese beleidsrichtsnoeren voor groei en werkgelegenheid", die jaarlijks op het hoogste politieke niveau moeten worden besproken, te weten tijdens de Europese Raad in juni, nadat alle relevante organen van de Raad, het Parlement en de overige EU-instellingen een behoorlijke inbreng in de voorbereidende discussies hebben gehad;

die Empfehlungen auf der Grundlage dieser Analysen jährlich in Form „Europäischer Grundzüge für die Wachstums- und Beschäftigungspolitik“ zusammenzufassen, die jedes Jahr auf höchster politischer Ebene, d.h. auf der Tagung des Europäischen Rates im Juni, erörtert werden sollen, und zwar im Anschluß an die ordnungsgemäße Beteiligung des Rates in seinen relevanten Zusammensetzungen, des Parlaments und anderer EU-Institutionen an den vorbereitenden Gesprächen;


de aanbevelingen die uit deze analyses voortvloeien, bijeen te brengen in jaarlijkse "Europese beleidsrichtsnoeren voor groei en werkgelegenheid", die jaarlijks op het hoogste politieke niveau moeten worden besproken, te weten tijdens de Europese Raad in juni, nadat alle relevante organen van de Raad, het Parlement en de overige EU-instellingen een behoorlijke inbreng in de voorbereidende discussies hebben gehad;

die Empfehlungen auf der Grundlage dieser Analysen jährlich in Form „Europäischer Grundzüge für die Wachstums- und Beschäftigungspolitik“ zusammenzufassen, die jedes Jahr auf höchster politischer Ebene, d.h. auf der Tagung des Europäischen Rates im Juni, erörtert werden sollen, und zwar im Anschluß an die ordnungsgemäße Beteiligung des Rates in seinen relevanten Zusammensetzungen, des Parlaments und anderer EU-Institutionen an den vorbereitenden Gesprächen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussies hebben gehad' ->

Date index: 2023-04-25
w