17. moedigt de PPV aan om de rol van de Commissie voor politieke aangelegenheden te versterken, zodat het een echt forum voor preventie en beslechting van conflicten wordt in het kader van het partnerschap tussen ACS en EU en de discussie over urgente situaties in een bepaald land te verbreden; is verheugd over het werk dat is gedaan ter bestrijding van handvuurwapens en lichte wapens en moedigt de PPV aan te lobbyen, zodat de resolutie van 23 november 2007 een concreet vervolg krijgt;
17. ermutigt die PPV, die Rolle des Ausschusses für politische Angelegenheiten zu stärken, damit daraus ein echtes Forum der Konfliktverhütung und -beilegung im Rahmen der Partnerschaft AKP-EU wird und zu diesem Zweck die Debatten über für bestimmte Länder spezifische Dringlichkeitssituationen auszuweiten; begrüßt die bei der Bekämpfung von Kleinwaffen und leichten Waffen geleistete Arbeit und ermutigt die PPV, darauf hinzuwirken, dass es zu einer konkreten Weiterbehandlung der Entschließung vom 23. November 2006 kommt;