Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusie
Conclusie betreffende de procedure
Conclusie betreffende de te volgen procedure
Conclusie van de beledigde partij
Conclusie van de burgerlijke partij
Conclusie vd burgerlijke partij
Conclusies
Conclusies nemen
Conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek
Procedureconclusie
Vordering van de beledigde partij
Vordering van de burgerlijke partij

Vertaling van "discussiëren en conclusies " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

Gesundheits- und Sicherheitsthemen mit Dritten verhandeln


conclusie van de beledigde partij | conclusie vd burgerlijke partij

privatrechtlicher Anspruch des Geschädigten


conclusie van de beledigde partij | conclusie van de burgerlijke partij | vordering van de beledigde partij | vordering van de burgerlijke partij

Klage von einem Privatkläger | Schadenersatzklage


conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie

Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren | verfahrenstechnische Schlussfolgerung










conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek

Schlussfolgerungen aus Marktforschungsergebnissen ziehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Voorzitterschap zal voor dit doel op 14 september een conferentie organiseren, en we hebben de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken gevraagd om op 21 oktober nogmaals over dit onderwerp te discussiëren en conclusies op te stellen met betrekking tot werkgelegenheid en sociale insluiting.

Dazu wird der Ratsvorsitz eine Konferenz am 14. September 2010 organisieren, und der EPSCO-Rat soll am 21. Oktober 2010 diesen Punkt auf Initiative des Ratsvorsitzes erneut erörtern und zu einigen Schlussfolgerungen hinsichtlich der Themen Beschäftigung und soziale Eingliederung gelangen.


In de komende maanden willen we uitvoerig met u discussiëren over onze conclusies.

Wir wollen mit Ihnen in den nächsten Monaten eingehend über Folgerungen sprechen.


Dit is heel belangrijk en we zullen blijven discussiëren over de vraag hoe wij uit deze crisis conclusies kunnen trekken voor de toekomst.

Das ist ganz wichtig, und wir werden weiter diskutieren, wie wir für die Zukunft die Konsequenzen aus dieser Krise ziehen können.


2. vraagt de lidstaten van de WTO de conclusie van acht jaar vruchteloos onderhandelen over de Ontwikkelingsagenda te trekken en te erkennen dat deze niet langer enig potentieel biedt voor het bevorderen van een duurzame ontwikkeling voor de landen die daar het meest behoefte aan hebben; vraagt de Commissie en de Raad te discussiëren over een nieuwe agenda voor de WTO, waarbij de volgende punten vooropgesteld moeten worden: vastst ...[+++]

2. fordert die Mitgliedstaaten der WTO auf, die Schlussfolgerungen aus acht Jahren erfolgloser Verhandlungen über die DDA zu ziehen und anzuerkennen, dass die DDA kein Potenzial mehr bietet, eine nachhaltige Entwicklung für die bedürftigsten Länder zu fördern; fordert die Kommission und den Rat auf, eine neue Agenda für die WTO zu erörtern und dazu die Welthandelsregeln an das Erfordernis der Vorbeugung einer Finanzkrise, der Förderung der Sicherheit der Nahrungsmittelversorgung und der Nahrungsmittelsouveränität, der Bekämpfung der Armut und der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele (MEZ) sowie der Ziele im Hinblick auf die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat zijn een aantal punten waarover we als Parlement moeten discussiëren en proberen tot conclusies te komen die we vervolgens dan weer kunnen wisselen met de commissaris.

Das sind einige Punkte, die wir als Parlament erörtern und zu denen wir Schlussfolgerungen ziehen sollten, über die wir uns dann im Anschluss wieder mit dem Kommissar austauschen können.


Er moet worden gezorgd voor een geregelde follow-up op politiek niveau: de Commissie neemt zich voor om voortaan jaarlijks een verslag zoals het onderhavige op te stellen en de Raad zou daarover in zijn eindejaarszitting kunnen discussiëren en er conclusies uit kunnen trekken voor het bijsturen van het gemeenschappelijke beleid.

Es muss ein Mechanismus für eine regelmäßige politische Kontrolle eingerichtet werden. So wird die Kommission denn auch jedes Jahr einen Bericht wie den hier vorgelegten ausarbeiten, den der Rat erörtern und zur Formulierung von Schlussfolgerungen zur Orientierung des gemeinsamen Vorgehens heranziehen könnte.


Daarom heeft de Commissie besloten de voorzitter en de leden van de groep te steunen en te stimuleren door het organiseren van specifieke seminars in de verschillende lidstaten, bedoeld om de voornaamste constateringen en conclusies van het rapport over de toekomst van de arbeidsverhoudingen bekend te maken en hierover te discussiëren.

Die Kommission hat daher beschlossen, die Vorsitzende und die Mitglieder der Gruppe bei der Organisation besonderer Seminare in den einzelnen Mitgliedstaaten zu unterstützen, auf denen die wichtigsten Ergebnisse und Schlussfolgerungen des Berichts über die Zukunft der Arbeitsbeziehungen bekannt gemacht und erörtert werden sollen.


Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Edinburgh zullen wij in december discussiëren over het verslag van de Commissie over de resultaten van de herijking van bepaalde communautaire voorschriften en voorstellen ten einde die aan te passen aan het subsi- diariteitsbeginsel.

Gemäß den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Edinburgh werden wir im Dezember den Bericht der Kommission über die Ergebnisse der Überprüfung bestimmter Gemeinschaftsregeln und -vorschläge prüfen, die nach dem Subsidiaritätsprinzip angepaßt werden sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussiëren en conclusies' ->

Date index: 2023-05-17
w