Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diskrediet en brengt juridische » (Néerlandais → Allemand) :

Deze praktijk druist in tegen de billijkheid en tegen de waarden van de Europese Unie, en veroorzaakt daarnaast menselijke drama's, brengt de internationale reputatie van de EU-lidstaten en onze betrekkingen met de oorsprongslanden in diskrediet en brengt juridische risico's met zich mee voor de Europese gebruikers.

Derartige Praktiken, die mit der Gerechtigkeit und den Werten der Europäischen Union unvereinbar sind, verursachen zum einen menschliche Dramen und schaden zum anderen auch dem Bild der Länder der Europäischen Union in der Welt und unseren Beziehungen zu den bereitstellenden Ländern und stellen für die europäischen Nutzer eine rechtliche Gefahr dar.


De directeur-generaal brengt juridische en administratieve adviezen uit aan de gemeenteraad en het gemeentecollege.

Der Generaldirektor erteilt dem Gemeinderat und dem Gemeindekollegium juristische und administrative Ratschläge.


De directeur-generaal brengt juridische en administratieve adviezen uit aan de gemeenteraad en het gemeentecollege.

Der Generaldirektor erteilt dem Gemeinderat und dem Gemeindekollegium juristische und administrative Ratschläge.


De directeur-generaal brengt juridische en administratieve adviezen uit aan de provincieraad en aan het provinciecollege.

Der Generaldirektor erteilt dem Provinzialrat und dem Provinzialkollegium juristische und administrative Ratschläge.


« Het Verdrag legt niet de verplichting op om in alle betwistingen in burgerlijke aangelegenheden juridische bijstand toe te kennen. Er is immers een duidelijk onderscheid tussen de bewoordingen van artikel 6.3, c), dat onder bepaalde voorwaarden in strafprocedures het recht op kosteloze juridische bijstand waarborgt, en die van artikel 6.1, dat helemaal niet naar de juridische bijstand verwijst. Het Hof brengt eveneens in herinnering dat een rechtsbijstandsregeling niet kan werken zonder de t ...[+++]

« Die Konvention verpflichtet nicht dazu, den juristischen Beistand in allen zivilrechtlichen Streitsachen zu gewähren. Es besteht nämlich ein deutlicher Unterschied zwischen dem Wortlaut von Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe c), der das Recht auf kostenlosen juristischen Beistand unter gewissen Bedingungen in Strafverfahren garantiert, und demjenigen von Artikel 6 Absatz 1, in dem der juristische Beistand keineswegs erwähnt wird. Der Gerichtshof erinnert auch daran, dass ein System der Gerichtskostenhilfe nicht funktionieren kann ohne die ...[+++]


9. betreurt ten zeerste het vooruitzicht dat de door de internationale gemeenschap uitgestoten Robert Mugabe in december dit jaar aanwezig zal zijn op de top tussen de EU en Afrika in Lissabon, aangezien diens aanwezigheid het goede werk van de top ten aanzien van democratisch bestuur aanzienlijk in diskrediet brengt;

9. bedauert außerordentlich, dass der international geächtete Robert Mugabe voraussichtlich am Gipfeltreffen EU-Afrika im Dezember 2007 teilnimmt, da seine Anwesenheit die gute Arbeit des Gipfels zur demokratischen Regierungsführung in hohem Maße diskreditieren wird;


Dit brengt deze commissie in diskrediet en kan worden gezien als poging om een advies van het Europees Parlement erdoor te jagen zonder dat een eerlijk en transparant debat heeft plaatsgevonden.

Dies brachte diesen Ausschuss in Verruf und könnte als Versuch gesehen werden, eine Stellungnahme des Europäischen Parlaments ohne faire und transparente Aussprache und ohne ein entsprechendes Verfahren in aller Eile durchzuschleusen.


Dit brengt de verzoekschriftenprocedure, de Commissie en de Ierse autoriteiten in diskrediet bij de betrokken burgers, en terecht.

Dies führt dazu, dass die betroffenen Bürger das Petitionsverfahren, die Kommission und die irischen Behörden mit Misstrauen betrachten, und das ganz zu Recht.


Wij mogen van ons Europa, van onze Unie geen lappendeken maken die intern de burgers in verwarring brengt en naar buiten toe Europa in diskrediet brengt.

Wir dürfen aus unserem Europa keine Patchwork-Union machen, die im Innern die Bürger verwirrt und Europa nach außen diskreditiert.


De principebeslissing die in artikel 20 wordt geregeld, is des te ongunstiger daar zij de capaciteit van de verzoekster om afvalstoffen te beheren in diskrediet brengt.

Die durch Artikel 20 eingeführte Grundsatzentscheidung sei um so nachteiliger, als sie eine Form des Verrufs für die Fähigkeit der Klägerin zur Bewirtschaftung von Abfällen darstelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diskrediet en brengt juridische' ->

Date index: 2024-10-04
w