Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atmosferische distillatie
Degene die rekening moet doen
Destructieve destillatie
Destructieve distillatie
Distillatie
Distillatie ter ondersteuning
Distillatie van overtollige tafelwijn
Droge distillatie
Preventieve distillatie
Rekeningdoende persoon
Speciale distillatie
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt
Uitzonderlijke distillatie
Veiligheid van distillatie controleren
Verplichte distillatie
Vrijwillige distillatie

Traduction de «distillatie moet worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distillatie [ preventieve distillatie | speciale distillatie | uitzonderlijke distillatie | verplichte distillatie | vrijwillige distillatie ]

Destillation [ Destillationsvorgang | freiwillige Destillation | obligatorische Destillation | Sonderdestillation | Stützungsdestillation | vorbeugende Destillation ]


destructieve destillatie | destructieve distillatie | droge distillatie

destruktive Destillation | Zersetzungsdestillation | zerstörende Destillation


telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer


degene die rekening moet doen | rekeningdoende persoon

Rechnungsleger






wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung




distillatie van overtollige tafelwijn

Destillation von Tafelweinüberschüssen


veiligheid van distillatie controleren

Sicherheit im Destillationsverfahren kontrollieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. meent dat de steun voor verplichte distillatie moet worden voortgezet teneinde de kwaliteit van de Europese wijnen te handhaven en milieuschade door het uit het productieproces halen van bijproducten te voorkomen; meent voorts dat ook de steun voor de distillatie van consumptiealcohol behouden moet blijven, aangezien dit de enige vorm van distillatie is waarvoor reële afzetmogelijkheden bestaan;

17. hält es für zweckmäßig, die Beihilfen für die Erzeugnisse der Weinbereitung beizubehalten, um die Qualität der europäischen Weine weiterhin zu gewährleisten und Umweltschäden, die durch die Beseitigung dieser Erzeugnisse entstehen, zu verhindern; hält es außerdem für notwendig, eine Unterstützung für die Destillation für den Trinkverbrauch beizubehalten, da diese die einzige ist, die über echte Absatzmöglichkeiten auf dem Markt verfügt;


Het lijdt geen twijfel dat gesubsidieerde distillatie moet worden afgeschaft, maar het is belangrijk dat de steun voor de distillatie van drinkalcohol gehandhaafd blijft. Likeurwijnen hebben die steun nodig.

Beizubehalten ist aber auf jeden Fall die Förderung der Destillation von Trinkalkohol, der für die für europäische Exporte so wichtigen Brennweine so große Bedeutung hat.


2) verkregen wordt door vermenging van alcoholen, die door distillatie of maceratie onder toevoeging van anijszaden en eventueel venkelzaden, mastiek van de op Chios inheemse mastiekboom (pistacia lentiscus Chia of latifolia) en andere aromatische zaden, planten en vruchten. Van het alcoholgehalte van de ouzo moet ten minste 20% bestaan uit via distillatie gearomatiseerde alcohol.

2) durch Zusammenstellung von Alkoholen gewonnen wird, die durch Destillation oder Einmaischen unter Zusatz von Anis- und/gegebenenfalls Fenchelsamen, des Mastix eines auf der Insel Chios beheimateten Mastixbaums (Pistacia lentiscus Chia oder latifolia) und von anderen würzenden Samen, Pflanzen und Früchten aromatisiert werden, wobei der durch Destillation aromatisierte Alkohol mindestens 20 % des Alkoholgehalts des Ouzo ausmachen muss.


15. meent dat de steun voor bijproducten moet worden voortgezet teneinde de kwaliteit van de Europese wijnen te handhaven en milieuschade door de stopzetting van die producten te voorkomen; meent voorts dat ook de steun voor de distillatie van consumptiealcohol behouden moet blijven, aangezien dit de enige vorm van distillatie is waarvoor reële afzetmogelijkheden bestaan;

15. hält es für zweckmäßig, die Beihilfen für die Erzeugnisse der Weinbereitung beizubehalten, um die Qualität der europäischen Weine weiterhin zu gewährleisten und Umweltschäden, die durch die Beseitigung dieser Erzeugnisse entstehen, zu verhindern; hält es außerdem für notwendig, eine Unterstützung für die Destillation für den Trinkverbrauch beizubehalten, da diese die einzige ist, die über echte Absatzmöglichkeiten auf dem Markt verfügt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. meent dat de steun voor bijproducten moet worden voortgezet teneinde de kwaliteit van de Europese wijnen te handhaven en milieuschade door de stopzetting van die producten te voorkomen; meent voorts dat ook de steun voor de distillatie van consumptiealcohol behouden moet blijven, aangezien dit de enige vorm van distillatie is waarvoor reële afzetmogelijkheden bestaan;

15. hält es für zweckmäßig, die Beihilfen für die Erzeugnisse der Weinbereitung beizubehalten, um die Qualität der europäischen Weine weiterhin zu gewährleisten und Umweltschäden, die durch die Beseitigung dieser Erzeugnisse entstehen, zu verhindern; hält es außerdem für notwendig, eine Unterstützung für die Destillation für den Trinkverbrauch beizubehalten, da diese die einzige ist, die über echte Absatzmöglichkeiten auf dem Markt verfügt;


(3) Voor de in de artikelen 27 en 28 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde distillaties moet worden voorzien in een maximumtolerantie voor de hoeveelheden voor verplichte distillatie geleverde wijn.

(3) Bei den beiden Destillationen gemäß den Artikeln 27 und 28 der Verordnung (EG) Nr. 1493/2000 sollte eine Hoechsttoleranz für die zur obligatorischen Destillation gelieferten Mengen vorgesehen sein.


2. Het forfaitaire natuurlijke alcohol-volumegehalte dat in aanmerking moet worden genomen voor de bepaling van de hoeveelheid alcohol die voor distillatie moet worden geleverd in de vorm van de in artikel 48 bedoelde producten, is voor de verschillende wijnbouwzones vastgesteld als volgt:

(2) Zur Bestimmung der Volumenanteile an Alkohol, die in Form der in Artikel 48 dieser Verordnung genannten Erzeugnisse zur Destillation zu liefern sind, wird der in den verschiedenen Weinbauzonen zu berücksichtigende natürliche pauschale Alkoholgehalt festgesetzt auf:


4. Voor producenten die wijn van hun eigen productie aan azijnfabrieken leveren, wordt de in zuivere alcohol uitgedrukte hoeveelheid alcohol die aanwezig is in de geleverde wijn, afgetrokken van de in zuivere alcohol uitgedrukte hoeveelheid alcohol in de wijn die op grond van de verplichting als bedoeld in artikel 27, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 voor distillatie moet worden geleverd.

(4) Für die Erzeuger, die Wein ihrer Erzeugung an die Essigindustrie liefern, wird die in reinem Alkohol ausgedrückte Alkoholmenge, die in den für diese Zwecke gelieferten Weinen enthalten ist, von der in reinem Alkohol ausgedrückten Alkoholmenge abgezogen, die in dem Wein enthalten ist, der in Erfuellung der Verpflichtung gemäß Artikel 27 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 zur Destillation zu liefern ist.


2. Voor wijn uit druiven van rassen die tegelijk zijn ingedeeld als wijndruivenras en als druivenras voor de bereiding van eau-de-vie van wijn kan de lidstaat de aankoopprijs overeenkomstig artikel 28, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 per producent die aan de verplichting tot distillatie moet voldoen, differentiëren naar gelang van de opbrengst per hectare.

(2) Für Wein aus Trauben von Sorten, die in der Klassifizierung sowohl als Keltertraubensorten als auch als Sorten für die Herstellung von Branntwein aufgeführt sind, kann der Ankaufspreis vom Mitgliedstaat gemäß Artikel 28 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 nach Maßgabe des Hektarertrags für die Destillationspflichtigen unterschiedlich festgesetzt werden.


3. De in lid 1 van dit artikel bedoelde producenten die zelf over distillatie-installaties beschikken en voornemens zijn de in dit hoofdstuk bedoelde distillatie uit te voeren, dienen vóór een nader te bepalen datum bij de bevoegde autoriteit een aangifte inzake de levering voor distillatie in, hierna „aangifte” te noemen, die door dat bureau moet worden goedgekeurd.

(3) Die in Absatz 1 dieses Artikels genannten Erzeuger, die selbst über Brennereianlagen verfügen und beabsichtigen, die in diesem Kapitel genannte Destillation durchzuführen, legen der zuständigen Behörde vor einem noch festzusetzenden Zeitpunkt eine Erklärung über die Lieferung zur Destillation (nachstehend „Erklärung“ genannt) zur Genehmigung vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'distillatie moet worden' ->

Date index: 2023-01-24
w