Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «distribueren overeenkomstig de testo » (Néerlandais → Allemand) :

De partnerorganisaties moet worden toegestaan extra levensmiddelen te distribueren die afkomstig zijn uit andere bronnen, inclusief interventievoorraden die ter beschikking worden gesteld overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EU) nr[GMO]

Partnerorganisationen sollte es gestattet sein, zusätzliche Lebensmittel zu verteilen, die aus anderen Quellen stammen, einschließlich Interventionsbeständen, die gemäß Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. [GMO] zur Verfügung gestellt werden.


- "Δημοτικές Επιχειρήσεις Ύδρευσης - Αποχέτευσης", die water produceren of distribueren overeenkomstig Wet nr. 1069/80 van 23 augustus 1980.

- Δημοτικές Επιχειρήσεις Ύδρευσης - Αποχέτευσης, tätig im Bereich Wassergewinnung und -verteilung gemäß Gesetz 1069/80 vom 23. August 1980


"Δημοτικές Επιχειρήσεις Ύδρευσης - Αποχέτευσης", die water produceren of distribueren overeenkomstig Wet nr. 1069/80 van 23 augustus 1980.

· "Δημοτικές Επιχειρήσεις Ύδρευσης - Αποχέτευσης", tätig im Bereich Wassergewinnung und -verteilung gemäß Gesetz 1069/80 vom 23. August 1980


Diensten voor de productie of distributie van water overeenkomstig de Testo unico delle leggi sull'assunzione diretta dei pubblici servizi da parte dei comuni e delle province approvato con Regio Decreto 15 ottobre 1925, n. 2578 en het Decreto del P.R. n. 902 del 4 ottobre 1986.

Stellen, die gemäß Testo unico delle leggi sull'assunzione diretta dei pubblici servizi da parte dei comuni e delle province approvato con Regio Decreto 15 ottobre 1925, n. 2578, Decreto del P.R. n. 902 del 4 ottobre 1986 Wasser gewinnen und verteilen


Diensten op het gebied van de distributie van gas overeenkomstig de Testo unico delle leggi sull'assunzione diretta dei pubblici servizi da parte dei comuni e delle province approvato con Regio Decreto 15 ottobre 1925, n. 2578 en het Decreto del P.R. n. 902 del 4 ottobre 1986.

Gasabgabestellen, deren Tätigkeit durch Testo unico delle leggi sull'assunzione diretta del pubblici servizi da parte dei comuni e delle province approvato con Regio Decreto 15 ottobre 1925, n. 2578 und durch Decreto del P.R. n. 902 del 4 ottobre 1986 geregelt ist


- Diensten die gas of warmte vervoeren of distribueren krachtens een concessie overeenkomstig lagen (1978:160) om vissa rörledningar.

- Stellen, die Gas oder Fernwärme auf der Grundlage einer Konzession gemäß lagen (1978:160) om vissa rörledningar weiterleiten oder verteilen


Diensten die gas of warmte vervoeren of distribueren krachtens een concessie overeenkomstig lagen (1978:160) om vissa rörledningar.

· Stellen, die Gas oder Fernwärme auf der Grundlage einer Konzession gemäß "lagen (1978:160) om vissa rörledningar" weiterleiten oder verteilen


De Raad heeft zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld betreffende de wijziging van Richtlijn 89/381/EEG met het oog op de vaststelling van hoge kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het inzamelen, testen, bewerken, opslaan en distribueren van bloed en bloedbestanddelen van menselijke oorsprong (doc. 14402/01), overeenkomstig het in zijn zitting van 15 november jongstleden met eenparigheid van stemmen bereikte beginselakkoord.

Der Rat hat entsprechend der auf seiner Tagung vom 15. November 2001 einstimmig erzielten Grundsatzeinigung seinen Gemeinsamen Standpunkt zur Änderung der Richtlinie 2001/83/EG zur Festlegung von Qualitäts- und Sicherheitsstandards für die Gewinnung, Testung, Verarbeitung, Lagerung und Verteilung von menschlichem Blut und Blutbestandteilen festgelegt (Dok. 14402/01).


ITALIË Diensten die water produceren of distribueren overeenkomstig de Testo unico delle leggi sull'assunzione diretta dei pubblici servizi da parte dei comuni e delle province approvato con Regio Decreto 15 ottobre 1925, n. 2578 en het Decreto del P.R. n. 902 del 4 ottobre 1986.

ITALIEN Stellen, die gemäß Testo unico delle leggi sull'assunzione diretta dei pubblici servizi da parte dei comuni e delle province approvato con Regio Decreto 15 ottobre 1925, n. 2578, Decreto del P.R. n. 902 del 4 ottobre 1986 Wasser gewinnen und verteilen.


Overeenkomstig wet nr. 773 inzake de openbare veiligheid (Testo Unico delle Legge di Pubblica Sicurezza) van 18 juli 1931 moeten personen of bedrijven de Italiaanse nationaliteit bezitten en in Italië gevestigd zijn om een vergunning voor de uitoefening van particuliere beveiligingsactiviteiten te kunnen krijgen.

Nach dem Gesetz Nr. 773 vom 18. Juli 1931 über die öffentliche Sicherheit (Testo Unico della Legge di Pubblicca Sicurezza) müssen Personen oder Unternehmen, die eine Erlaubnis zur Errichtung eines privaten Sicherheitsdienstes erwirken wollen, italienischer Nationalität und in Italien ansässig sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'distribueren overeenkomstig de testo' ->

Date index: 2024-06-02
w