Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beding ter vrijwaring van het distributienet
Commerciële distributie
Distributiebeleid
Distributienet
Distributiestructuur
Gesloten distributienet
Handelsorganisatie
Verkoopnet
Voldoende geluiddemping
Voldoende geluidsdemping
Voldoende kennis
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek
Zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

Traduction de «distributienet een voldoende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

Opersationsumfeld vorbereiten


voldoende geluiddemping | voldoende geluidsdemping

ausreichende Schalldämmung








beding ter vrijwaring van het distributienet

Sicherheitsklausel für das Vertriebsnetz


commerciële distributie [ distributiebeleid | distributienet | distributiestructuur | handelsorganisatie | verkoopnet ]

Vertrieb [ Absatzweg | Vertriebspolitik | Vertriebsstruktur | Vertriebsweg ]




zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

geeignete Versorgung von Apotheken gewährleisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De billijke vergoeding van het geïnvesteerde kapitaal garandeert de vennoten die in het distributienet hebben geïnvesteerd, een stabiel en voldoende rendementpercentage zodat de distributienetbeheer zijn verplichtingen op lange termijn kan vervullen.

Die gerechte Entlohnung des angelegten Kapitals sichert den Teilhabern, die in das Verteilernetz investiert haben, eine stabile und zureichende Rendite, so dass der Betreiber eines Verteilernetzes seinen Verpflichtungen langfristig nachkommen kann.


Met de doelstelling van het tegengaan van kruissubsidiëring wordt bovendien beoogd te waarborgen dat voldoende in het distributienet voor elektriciteit en gas wordt geïnvesteerd.

Das Ziel der Verhinderung von Quersubventionierungen soll darüber hinaus ausreichende Investitionen in die Elektrizitäts- und Gasverteilernetze garantieren.


Vervolgens merkt het Hof op dat de doelstelling om voor voldoende investeringen in het distributienet voor elektriciteit en gas te zorgen, er met name toe strekt de zekerheid van de energievoorziening te waarborgen, een doelstelling waarvan het Hof eveneens heeft erkend dat dit een dwingend vereiste van algemeen belang is.

Der Gerichtshof stellt ferner fest, dass das Ziel, ausreichende Investitionen in die Elektrizitäts- und Gasverteilernetze zu garantieren, u. a. die Sicherheit der Energieversorgung gewährleisten soll, ein Ziel, das der Gerichtshof ebenfalls als zwingenden Grund des Allgemeininteresses anerkannt hat.


Daarom is het onwaarschijnlijk dat de noodzakelijke investeringen zullen plaatsvinden als hier niet een reguleringssysteem voor wordt vastgesteld dat stimulerend werkt, dat wil zeggen dat de exploitanten van het transmissie- en het distributienet een voldoende hoog deel van de met de investeringen bereikte netto-efficiëntiewinst zelf moeten kunnen behouden.

Daher ist es unwahrscheinlich, dass die notwendigen Investitionen getätigt werden, sofern kein System der Anreizregulierung dies fördert, indem z.B. die Netzbetreiber einen angemessenen Teil der Nettoeffizienzgewinne einbehalten dürfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom is het onwaarschijnlijk dat de noodzakelijke investeringen zullen plaatsvinden als hier niet een reguleringssysteem voor wordt vastgesteld dat stimulerend werkt, dat wil zeggen dat de exploitanten van het transmissie- en het distributienet een voldoende hoog deel van de met de investeringen bereikte netto-efficiëntiewinst zelf moeten kunnen behouden.

Daher ist es unwahrscheinlich, dass die notwendigen Investitionen getätigt werden, sofern kein System der Anreizregulierung dies fördert, indem z.B. die Netzbetreiber einen angemessenen Teil der Nettoeffizienzgewinne einbehalten dürfen.


Overwegende dat de gemeenten Celles, Elzele en Frasnes-les-Anvaing IEH niet voorgedragen hebben voor het beheer van het distributienet gelegen op de voormalige gemeenten Celles, Escanaffles, Pottes, Ellezelles, Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur en in de zin van artikel 3 van het decreet van 12 april 2001 niet bschikt over een voldoende recht op het gedeelte van het net gelegen op het grondgebied van die fusiegemeenten;

In der Erwägung, dass die IEH von den Gemeinden Celles, Ellezelles und Frasnes-les-Anvaing nicht vorgeschlagen wurde als Betreiber des Verteilernetzes, das sich auf dem Gebiet der ehemaligen Gemeinden Celles, Escanaffles, Pottes, Ellezelles, Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau und Saint-Sauveur befindet, und dass sie im Sinne von Art. 3 des Dekrets vom 12. April 2001 nicht über ein zureichendes Recht auf das auf dem Gebiet dieser Gemeinde befindliche Teilnetz verfügen;


Overwegende dat de voorstellen van voornoemde stad en gemeenten van dien aard zijn dat een homogeen beheer van het distributienet op hun grondgebied gewaarborgd wordt door één enkele beheerder die beschikt over een voldoende recht op het net, overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 12 april 2001;

In der Erwägung, dass die Beschlüsse der vorerwähnten Stadt und der vorerwähnten Gemeinden geeignet sind, um einen homogenen Betrieb ihres Gemeindegebiets durch einen einzigen Betreiber, der über ein zureichendes Recht auf das Netz im Sinne des Artikels 3 des Dekrets vom 12. April 2001 verfügt, zu gewährleisten;


Overwegende dat de stad Malmedy, de gemeente Waimes en ALE vastberaden zijn het distributienet over te nemen met het oog op de toekenning aan ALE van een voldoende recht op het net, overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 12 april 2001;

In der Erwägung, dass die Stadt Malmedy, die Gemeinde Weismes und die ALE, auf ihrem Vorhaben bestehen, das Verteilernetz zu übernehmen, dies im Hinblick auf die Gewährung an die ALE eines zureichendes Rechts auf das Netz im Sinne von Art. 3 des Dekrets vom 12. April 2001;


Overwegende dat de voorstellen van voornoemde gemeenten van dien aard zijn dat een homogeen beheer van het distributienet op hun grondgebied gewaarborgd wordt door één enkele beheerder die over een voldoende recht op het net beschikt, overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 12 april 2001;

In der Erwägung, dass die Vorschläge der vorerwähnten Gemeinden geeignet sind, um einen homogenen Betrieb des auf ihrem Gebiet befindlichen Verteilernetzes durch einen einzigen Betreiber, der über ein zureichendes Recht auf das Netz im Sinne des Artikels 3 des Dekrets vom 12. April 2001 verfügt, zu gewährleisten;


2. Wanneer de beheerder van een transmissie- of distributienet niet over voldoende capaciteit beschikt om toegang tot het net te verlenen, vermeldt hij de voorwaarden voor een versterking van het net.

(2) Wenn der Betreiber eines Übertragungs netzes oder der Betreiber eines Verteilungsnetzes nicht über die Kapazität verfügt, um Zugang zum Netz anzubieten, muss er angeben, wie das Netz verstärkt werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'distributienet een voldoende' ->

Date index: 2023-11-10
w