Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit als centrale doelstelling vastleggen " (Nederlands → Duits) :

Het waarborgen van vrijheid, veiligheid en recht is een centrale doelstelling voor de Europese Unie.

Freiheit, Sicherheit und Recht sind Kernziele der Europäischen Union.


Europa's steden meer inspraak geven en de stedelijke agenda centraal stellen in de EU-beleidsvorming, dat is de centrale doelstelling van het forum "CiTIEs: Cities of Tomorrow: Investing in Europe" dat plaatsvindt op 17 en 18 februari in Brussel.

Den Städten in Europa mehr Gehör zu verschaffen und die Stadtentwicklung in das Zentrum politischer Entscheidungsfindung zu stellen, sind die wichtigsten Ziele des Forums „CiTIEs: Cities of Tomorrow: Investing in Europe“, das am 17./18. Februar in Brüssel stattfindet.


Wanneer we dit als centrale doelstelling vastleggen, moeten we vraagtekens plaatsen bij bepaalde punten die bij de stemming in het verslag werden opgenomen, namelijk dat we de import van soja vergemakkelijken door de nultolerantie van GGO’s op de helling te zetten.

Wenn wir dies nun als zentrales Ziel benennen, müssen wir uns jedoch darüber im Klaren sein, dass bestimmte Punkte in Frage zu stellen sind, die in der Abstimmung in den Bericht aufgenommen wurden, nämlich dass wir Importerleichterungen für Soja schaffen, indem wir die Nulltoleranz in Frage stellen.


Zal mobiliteit een centrale doelstelling blijven voor Erasmus+?

Bleibt die Mobilität ein Kernziel von Erasmus+?


32. erkent dat kansen op waardig werk arme huishoudens de mogelijkheid bieden zich aan de armoede te ontworstelen en individuen en gezinnen bij uitstek in staat stellen om hun gevoel van eigenwaarde te versterken, hun gemeenschapsgevoel te vergroten en een productieve bijdrage te leveren; pleit ervoor dat volledige en productieve werkgelegenheid en waardig werk tot een centrale doelstelling van de ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015 worden gemaakt en pleit ervoor dat deze doelstelling ...[+++]

32. stellt fest, dass menschenwürdige Beschäftigungsmöglichkeiten arme Haushalte zur Überwindung ihrer Armut befähigen und für Einzelne und Familien ein wichtiges Mittel darstellen, um ein Gefühl des Selbstwerts und der Zugehörigkeit zu einer Gemeinschaft zu entwickeln und einen produktiven Beitrag leisten zu können; fordert, produktive Vollbeschäftigung und menschenwürdige Arbeit als wesentliche Zielsetzungen ...[+++]


Dit is een centrale doelstelling van het voorzitterschap, omdat het naar onze mening een centrale doelstelling van Europa is.

Deren Bekämpfung ist ein wesentliches Ziel des Ratsvorsitzes, da wir der Ansicht sind, dass dies eine grundlegende Zielsetzung für Europa ist.


Vandaar dat ik in mijn verslag voorstel dat de lidstaten en de Commissie voor alle wervings- en beoordelingscommissies als doelstelling vastleggen dat deze voor ten minste veertig procent uit vrouwen bestaan.

Deshalb heißt es in meinem Bericht, dass sämtliche Mitgliedstaaten und die Kommission für alle Einstellungs- und Beurteilungsgremien einen Frauenanteil von mindestens 40 % vorgeben sollten.


En de strijd tegen de armoede moet zeker een centrale doelstelling van het partnerschap blijven, en de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling moeten dus een belangrijke functie krijgen, maar moet het niet ook een centrale doelstelling zijn om in de Afrikaanse landen economische groei als uitgangspunt voor duurzame ontwikkeling tot stand te brengen, door ondersteunin ...[+++]

Und natürlich sollte die Armutslinderung ein zentrales Ziel der Partnerschaft sein, weshalb die Millenniumsentwicklungsziele auch eine wichtige Rolle spielen müssen, aber sollte es nicht auch ein zentrales Ziel sein, Wachstum für eine nachhaltige Entwicklung in afrikanischen Ländern durch die Unterstützung von KMU, Handelsbeihilfen usw. zu schaffen?


In aansluiting op de centrale doelstelling van de versterking van de sociale dimensie van de Lissabonstrategie stelt het Comité voor sociale bescherming voor om op hoog niveau een kort document uit te werken, dat als afspiegeling van de belangrijkste vraagstukken bij het huidige werk inzake sociale bescherming een aantal coherente en integrale beleidsuitspraken bevat en op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2004 wordt voorgelegd.

Im Sinne des zentralen Ziels der Stärkung der sozialen Dimension der Lissabonner Strategie regt der Ausschuss für Sozialschutz an, auf höchster Ebene ein kurzes Papier zu verfassen, in dem in kohärenter und integrierter Form die wesentlichen politischen Botschaften vermittelt werden, die die zentralen Aspekte der laufenden Arbeiten im Bereich Sozialschutz aufgreifen; dieses Papier solle im Frühjahr 2004 dem Europäischen Rat vorgelegt werden.


Van haar kant herinnerde de EU aan de politieke beginselen die aan een partnerschapsbetrekking tussen de partijen ten grondslag liggen en merkte zij op dat de economische hervorming in Oekraïne, voor de opzet van een markteconomie, zowel een centrale doelstelling van de toekomstige overeenkomst was, als een noodzakelijke voorwaarde voor de volledige tenuitvoerlegging daarvan.

Die Delegation der EU erinnerte an die politischen Grundsätze, die die Grundlage der Partnerschaftsbeziehung zwischen den Parteien bilden, und erklärte, die Wirtschaftsreform in Ukraine zwecks Errichtung einer Marktwirtschaft sei sowohl ein Hauptziel des künftigen Abkommens als auch eine erforderliche Voraussetzung für seine vollständige Durchführung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit als centrale doelstelling vastleggen' ->

Date index: 2024-08-27
w