Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit amendement want hiermee geeft " (Nederlands → Duits) :

Verder is het absoluut noodzakelijk dat overweging 5c van amendement 120 er doorheen komt, want hiermee wordt het pas echt goed mogelijk om toe te zien op naleving van de EU-regelgeving op dit vlak.

Ich sehe die Umsetzung von Erwägung 5c von Änderungsantrag 120, wodurch die Durchsetzung und Überwachung der Einhaltung der EU-Vorschriften möglich wären, als zwingend erforderlich an.


Ik dank u ook voor het heldere standpunt – van een land als Slovenië, een land met een geschiedenis als de uwe – dat u dit ziet als een kans voor de vrijheid van uw volk, want hiermee geeft u ook een signaal af aan extreem rechts in Europa, dat al deze vrijheden met zijn angstretoriek tegen Europa misbruikt en de mensen bang maakt voor bepaalde onzekere ontwikkelingen in plaats van hen een ...[+++]

Ich danke Ihnen auch für das klare Bekenntnis – gerade eines Staates wie Slowenien, gerade eines Staates mit der Geschichte Ihres Landes – dass Sie das als eine Chance für die Freiheit Ihrer Menschen begreifen. Denn damit setzen Sie auch ein Signal gegen die extreme Rechte in Europa, die jede dieser Freiheiten mit ihrer Angstrhetorik gegen Europa missbraucht, den Menschen Angst macht vor irgendwelchen unwägbaren Entwicklungen, anstatt Mut zu machen für die Chancen, die die Freiheit für die Menschen mit sich bringt.


Ik wil onze twee co-rapporteurs, de heren Corbett en Méndez de Vigo, bedanken voor het verlenen van hun steun aan dit amendement, want hiermee geeft ons Parlement aan dat het een open oor heeft voor de verbeteringen op sociaal en democratisch gebied die onze burgers verwachten, terwijl het nochtans te allen tijde de drijvende kracht blijft achter de ontwikkeling van Europa.

Ich danke unseren beiden Koberichterstattern, Richard Corbett und Iñigo Méndez de Vigo, dass sie diesen Änderungsantrag unterstützt haben, denn durch ihn zeigt unser Haus, dass es sich für die sozialen und demokratischen Fortschritte, die unsere Mitbürger erwarten, einsetzt und gleichzeitig der Motor der Entwicklung Europas ist und bleibt.


We moeten bij onze beslissing blijven, want amendement 464 geeft duidelijk aan dat de betalingen niet stijgen.

Wir sollten an unserer Entscheidung festhalten, da es eindeutig im Änderungsantrag 464 vermerkt ist, dass die Zahlung nicht erhöht wurde.


Ter afronding, mijnheer de Voorzitter, wil ik nog iets zeggen over het laatste amendement, nummer 45, waarin wordt voorgesteld dat de lidstaten een dialoog aangaan met niet alleen niet-gouvernementele organisaties die actief zijn in de strijd tegen discriminatie, maar ook met de sociale partners. Hiermee kunnen we in beginsel wel akkoord gaan, maar wij vinden dat er een bredere formulering dient te worden gezocht want er zijn ook a ...[+++]

Schließlich sind wir, Herr Präsident, mit dem letzten eingebrachten Änderungsantrag 45, der vorschlägt, dass die Mitgliedstaaten in einen Dialog mit den Nichtregierungsorganisationen, deren Wirken auf die Bekämpfung von Diskriminierung ausgerichtet ist, sowie mit den Sozialpartnern treten, im Prinzip einverstanden, doch wir glauben, dass die Formulierung breiter gefasst sein sollte, um alle beteiligten Akteure abzudecken, da es auch andere Organisationen gibt, die Sozialträger repräsentieren, wie Verbraucherverbände, Sozialorganisationen usw.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit amendement want hiermee geeft' ->

Date index: 2024-04-10
w