Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit arrest reiken veel " (Nederlands → Duits) :

Bovendien reiken veel van de gebruikte scenario's slechts tot 2010, waarna de emissies geacht worden constant te blijven.

Des weiteren reichen viele der verwendeten Szenarien lediglich bis zum Jahr 2010. Für die Zeit danach wurden konstante Emissionen angenommen.


De verbintenissen van de EU reiken veel verder dan haar geografische gebied; zij ondersteunen het duurzame internationale gebruik van de oceanen in de hele wereld, met bijzondere aandacht voor de ontwikkelingslanden.

Die Verpflichtungen der EU reichen weit über ihre geografische Region hinaus und dienen der Unterstützung der nachhaltigen weltweiten Nutzung der Ozeane, wobei der Schwerpunkt insbesondere auf den Entwicklungsländern liegt.


Voorzitter Juncker zei: "Wij hebben vandaag een beginselakkoord bereikt over een economische partnerschapsovereenkomst waarvan het effect veel verder zal reiken dan onze grenzen.

Präsident Juncker erklärte hierzu: „Heute haben wir eine grundsätzliche Einigung über ein Wirtschaftspartnerschaftsabkommen erzielt, dessen Wirkung weit über unsere Grenzen hinausreicht.


Bordeauxwijn, Parmaham, bepaalde Spaanse vleessoorten: deze producten reiken veel verder dan de grenzen van onze landen afzonderlijk, veel verder dan de Europese grenzen.

Burgunderwein, Parmaschinken, bestimmte spanische Fleischsorten – sie sind weit über die Grenzen unserer Länder und weit über die Grenzen Europas hinaus bekannt.


De Europese groene hoofdsteden wijzen in dit opzicht de weg met groen openbaar vervoer, energie-efficiënte openbare gebouwen en nog veel meer voorbeelden van uitstekende lokale projecten die vaak meegefinancierd worden uit de cohesiebegroting van de EU en die verder reiken dan de bij de EU-richtlijnen vastgestelde doelstellingen.

Die Europäischen Umwelthauptstädte sind in dieser Hinsicht führend - mit umweltfreundlichem öffentlichem Verkehr, energieeffizienten öffentlichen Gebäuden und vielen anderen hervorragenden lokalen Projekten, die häufig aus dem EU-Budget für die Kohäsionspolitik kofinanziert werden und über die Zielvorgaben der EU-Richtlinien weit hinausgehen.


Hoewel de goedkeuring van de wetgeving betreffende de jaarlijkse begroting de fase van de begrotingsprocedure is waarin in de lidstaten belangrijke budgettaire beslissingen worden genomen, hebben de meeste begrotingsmaatregelen budgettaire gevolgen die veel verder reiken dan de jaarlijkse begrotingscyclus.

Auch wenn die Verabschiedung der jährlichen Haushaltsgesetze im Haushaltsprozess der entscheidende Schritt ist, mit dem die Mitgliedstaaten wichtige Haushaltsentscheidungen treffen, haben die meisten dieser Maßnahmen doch weit über den jährlichen Haushaltszyklus hinausreichende budgetäre Auswirkungen.


De gevolgen van dit arrest reiken veel verder dan de bescherming van het milieu en zullen hun weerslag hebben op alle communautaire beleidsmaatregelen en op de fundamentele vrijheden die door het Verdrag zijn erkend.

Die Folgen dieses Urteils gehen weit über den Umweltschutz hinaus und betreffen möglicherweise sämtliche Gemeinschaftspolitiken und die im Vertrag verankerten Freiheiten.


Er werd uiting gegeven aan de bezorgdheid dat het huidige niveau van de ambities van andere in bijlage I opgenomen landen ontoereikend was en dat de door de groep ontwikkelde landen voorgestelde emissiereducties veel minder ver reiken dan de door wetenschappers vastgestelde vereisten, namelijk een reductie tegen 2020 van 25-40% in vergelijking met de niveaus van 1990.

Die Minister äußerten sich besorgt darüber, dass die anderen Länder der Anlage I derzeit keine hinreichenden Anstren­gungen unternehmen und die von der Gruppe der Industrieländer angebotene Emissionsreduzierung insgesamt erheblich hinter dem zurückbleibt, was von der Wissenschaft gefordert wird, nämlich bis zum Jahr 2020 eine Reduzierung zwischen 25 und 40 % gegenüber 1990.


de overgang van analoge naar digitale omroep een complex proces is, met sociale en economische implicaties die veel verder reiken dan louter de technische migratie, en dat zulks een grote uitdaging vormt voor de industrie, de gebruikers en de overheid;

die Umstellung vom analogen auf den digitalen Rundfunk ein komplexer Prozess ist, dessen soziale und wirtschaftliche Auswirkungen weit über die rein technische Umstellung hinaus reichen und der für Industrie, Nutzer und Behörden eine große Herausforderung darstellt;


Veel maatregelen die aan de Raad en het Europees Parlement zijn voorgelegd, leveren voordelen op die veel verder reiken dan hun directe toepassingsgebied en leiden tot positieve veranderingen op diverse gebieden.

Viele der Maßnahmen, die dem Rat und dem Europäischen Parlament vorgeschlagen werden, erbringen Ergebnisse, die weit über ihren unmittelbaren Bereich hinausgehen, und lösen positive Veränderungen in zahlreichen Gebieten aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit arrest reiken veel' ->

Date index: 2021-10-24
w