Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
Gezondheidszorgberoepsmatig aspect
LIJKT OP-zoeken
Medisch aspect
Sociaal aspect
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur
Sociale situatie
Verpleegkundig aspect
Wereldwijd aspect

Traduction de «dit aspect lijkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechter die bevoegd lijkt

zuständig erscheinendes Gericht




wereldwijd aspect | wereldwijde/mondiale/allesomvattende aspect

Globale Aspekte


sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]




gezondheidszorgberoepsmatig aspect

berufsmäßige Pflegepraktik




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het mij een bijzonder belangrijk aspect lijkt, wil ik er voorts op wijzen dat vooral onze kwetsbaarste en armste medeburgers te lijden hebben van langdurige hoge inflatie.

Ich darf an dieser Stelle auch erwähnen, was meiner Meinung nach ein sehr wichtiges Element darstellt: Es sind die schutzbedürftigsten und ärmsten unserer Mitbürger, die in Zeiten einer dauerhaft hohen Inflation am meisten leiden.


En juist de behandeling van dit aspect lijkt me een van de sterkste punten van het verslag, omdat het een aantal criteria vaststelt die wél gemeenschappelijk kunnen zijn voor het grootste deel van de kleinschalige vissersvloot, die in sommige lidstaten wordt gekarakteriseerd door het gebruik van passief vistuig, in andere door de behandeling van het visproduct, of door de afstand tot de kust, of door de duur van de getijden, of door een combinatie van verschillende factoren.

Und gerade die Behandlung dieses Aspekts erscheint mir als eine der größten Leistungen des Berichts, da eine Reihe von Kriterien aufgestellt wurden, die dem größten Teil der handwerklichen Fischereiflotte tatsächlich gemeinsam sein können, die in einigen Mitgliedstaaten durch die Länge definiert wird, in anderen durch die Art der Verarbeitung des Fischereiprodukts, durch die Entfernung von der Küste, die Dauer der Gezeiten oder durch eine Kombination mehrerer Kriterien.


Eén aspect lijkt mij, waarschijnlijk om diplomatieke redenen, onvoldoende aandacht te krijgen in het verslag, namelijk de sterke Amerikaanse aanwezigheid in de regio.

Auf eine Gegebenheit in der Region scheint mir – sicherlich aus diplomatischen Gründen – der Bericht nicht ausreichend eingegangen zu sein: auf die starke amerikanische Präsenz.


De Ombudsman concludeert daarom dat er geen sprake lijkt te zijn van wanbeheer met betrekking tot dit aspect van de klacht.

Der Bürgerbeauftragte gelangte daher zu der Auffassung, dass in Bezug auf diesen Aspekt der Beschwerde kein Missstand in der Verwaltungstätigkeit festzustellen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt aangewezen het intracommunautaire aspect van de administratieve samenwerking tussen de lidstaten op communautair niveau te coördineren met het oog op een betere toepassing van de wetgeving inzake consumentenbescherming.

Es ist angebracht, auf Gemeinschaftsebene die administrative Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten zu koordinieren — soweit es dabei um innergemeinschaftliche Aspekte geht —, um zur besseren Anwendung der Gesetze zum Schutz der Verbraucherinteressen beizutragen.


Het lijkt aangewezen het intracommunautaire aspect van de administratieve samenwerking tussen de lidstaten op communautair niveau te coördineren met het oog op een betere toepassing van de wetgeving inzake consumentenbescherming.

Es ist angebracht, auf Gemeinschaftsebene die administrative Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten zu koordinieren — soweit es dabei um innergemeinschaftliche Aspekte geht —, um zur besseren Anwendung der Gesetze zum Schutz der Verbraucherinteressen beizutragen.


Het lijkt aangewezen het intracommunautaire aspect van de administratieve samenwerking tussen de lidstaten op communautair niveau te coördineren met het oog op een betere toepassing van de wetgeving inzake consumentenbescherming.

Es ist angebracht, auf Gemeinschaftsebene die administrative Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten zu koordinieren — soweit es dabei um innergemeinschaftliche Aspekte geht —, um zur besseren Anwendung der Gesetze zum Schutz der Verbraucherinteressen beizutragen.


13. Een nieuwe benadering van het ontwikkelingsbeleid van de EU ten aanzien van het hele Latijns-Amerikaanse gebied, dat een vastberaden en ambitieuze impuls moet krijgen, lijkt ons een fundamenteel aspect van de toekomstige gemeenschappelijke strategie.

13. Der Politik der Entwicklungszusammenarbeit der EU in Lateinamerika insgesamt einen neuen Impuls und entschlossene und ehrgeizige Unterstützung zu geben, erscheint uns ein Hauptelement der künftigen gemeinsamen Strategie.


Ten aanzien van het behoud van de solidariteit lijkt een vernieuwend aspect de verbinding tussen het traditionele solidariteitsdenken en het ontwikkelingsdenken voor de markt voor dienstverlening te zijn (bijvoorbeeld beloning van buren voor hulp op het woonvlak).

Bei der Aufrechterhaltung der Solidarität dürfte ein innovativer Aspekt in der Verknüpfung herkömmlichen Solidaritätsdenkens und der Logik der Entwicklung des Dienstleistungsmarktes bestehen (z. B. Vergütung an Nachbarn für geleistete Haushaltshilfstätigkeiten).


Door de invoering van het nieuwe artikel 70ter in afdeling 3 (erkenning van ziekenhuizen) van hoofdstuk III (erkenning van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten) van de ziekenhuiswet, lijkt op het eerste gezicht dat met de aangevochten bepaling een aspect van de erkenning van ziekenhuizen wordt geregeld.

Durch die Einfügung des neuen Artikels 70ter in Abschnitt 3 (Anerkennung von Krankenhäusern) von Kapitel III (Anerkennung von Krankenhäusern und Krankenhausdiensten) des Krankenhausgesetzes scheint die angefochtene Bestimmung auf den ersten Blick einen Aspekt der Anerkennung von Krankenhäusern zu regeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit aspect lijkt' ->

Date index: 2021-08-10
w