Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf voor vorming door arbeid
Beginnend bedrijf
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
IC-bedrijf
In bedrijf genomen gronden
In beslag genomen
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken
Redenen van de genomen beslissing
Starter
Startup
Startup
Systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming
Verduistering van in beslag genomen goederen

Vertaling van "dit bedrijf genomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Beginnend bedrijf | Starter | Startup | Startup (bedrijf)

Startup | Start-up | Start-Up


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

Bauer | Landwirt | Bäuerin | Landwirt/Landwirtin


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen




verduistering van in beslag genomen goederen

Unterschlagung beschlagnahmter Gegenstände




beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

Entscheidungsunterstützungssysteme einsetzen




Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

UAA (élément) | Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij gebreke van bewijskrachtige gegevens, geleverd door de belanghebbenden, hetzij door de administratie, worden de in artikel 23, § 1, 1° en 2° vermelde winst of baten voor elke belastingplichtige bepaald naar de normale winst of baten van ten minste drie soortgelijke belastingplichtigen en met inachtneming, volgens het geval, van het aangewende kapitaal, van de omzet, van het aantal werklieden, van de benuttigde drijfkracht, van de huurwaarde van in bedrijf genomen gronden, alsmede van alle ...[+++]

In Ermangelung beweiskräftiger Angaben, die entweder von den Betreffenden oder der Verwaltung beigebracht werden, werden in Artikel 23 § 1 Nr. 1 und 2 erwähnte Gewinne oder Profite für jeden Steuerpflichtigen bestimmt unter Berücksichtigung der normalen Gewinne oder Profite von mindestens drei ähnlichen Steuerpflichtigen und unter Berücksichtigung je nach Fall des investierten Kapitals, des Umsatzes, der Anzahl Arbeiter, der verwendeten Antriebskraft, des Mietwertes der bewirtschafteten Ländereien und aller anderen zweckdienlichen Auskünfte.


– het in 2013 een complete fysieke inventarisatie heeft verricht; constateert dat de inventarisatieresultaten zijn gerapporteerd in de jaarrekening 2013 en dat de genomen maatregel in de desbetreffende opmerking van de Rekenkamer als "loopt nog" aangemerkt is omdat de procedure voor derubricering van uit bedrijf genomen artikelen nog aan de gang was op het moment van de controle door de Rekenkamer;

– sie 2013 eine umfassende körperliche Bestandsaufnahme durchgeführt hat; stellt fest, dass die Ergebnisse der Bestandsaufnahme in den Jahresabschlüssen 2013 vorgelegt wurden und dass in der entsprechenden Bemerkung des Rechnungshofes die Operation mit als „im Gange befindlich“ versehen wurde, da das Verfahren zur Freigabe der nicht beanspruchten Posten derzeit noch von der Prüfung des Rechnungshofes anhängig ist;


- het in 2013 een complete fysieke inventarisatie heeft verricht; constateert dat de inventarisatieresultaten zijn gerapporteerd in de jaarrekening 2013 en dat de genomen maatregel in de desbetreffende opmerking van de Rekenkamer als "loopt nog" aangemerkt is omdat de procedure voor derubricering van uit bedrijf genomen artikelen nog aan de gang was op het moment van de controle door de Rekenkamer;

– sie 2013 eine umfassende körperliche Bestandsaufnahme durchgeführt hat; stellt fest, dass die Ergebnisse der Bestandsaufnahme in den Jahresabschlüssen 2013 vorgelegt wurden und dass in der entsprechenden Bemerkung des Rechnungshofes die Operation mit als „im Gange befindlich“ versehen wurde, da das Verfahren zur Freigabe der nicht beanspruchten Posten derzeit noch von der Prüfung des Hofes anhängig ist;


Op een vergelijkbare wijze blijkt uit de jurisprudentie dat om de toerekenbaarheid van door een bedrijf genomen maatregelen te analyseren „de aard van zijn activiteiten en het feit dat het bedrijf bij het verrichten van deze activiteiten op de markt normaal concurreert met particuliere marktdeelnemers” (59) relevant kunnen zijn.

Gleichermaßen ergibt sich aus der Rechtsprechung, dass für die Erwägung der Zurechenbarkeit von Maßnahmen eines Unternehmens an den Staat „die Art seiner Tätigkeit und deren Ausübung auf dem Markt unter normalen Bedingungen des Wettbewerbs mit privaten Wirtschaftsteilnehmern“ (59) maßgeblich sein kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel bevat ook bepalingen voor een veilige opslag van het overtollige kwik dat voornamelijk afkomstig zal zijn van uit bedrijf genomen kwikcel chloor-alkali-installaties om te voorkomen dat het opnieuw wordt verkocht.

Der Vorschlag enthält zugleich Vorschriften über die unbedenkliche Lagerung des überschüssigen Quecksilbers, das hauptsächlich aus MCCAP stammt; um den Weiterverkauf zu unterbinden.


Het voorstel bevat ook bepalingen voor een veilige opslag van het overtollige kwik dat voornamelijk afkomstig zal zijn van uit bedrijf genomen kwikcel chloor-alkali-installaties om te voorkomen dat het opnieuw wordt verkocht.

Der Vorschlag enthält zugleich Vorschriften über die unbedenkliche Lagerung des überschüssigen Quecksilbers, das hauptsächlich aus MCCAP stammt; um den Weiterverkauf zu unterbinden.


Gezien de hoeveelheden die binnen de EU vrijkomen van de uit bedrijf genomen chlooralkalifabrieken is het absoluut onwaarschijnlijk dat er ook maar enige commerciële prikkel zal bestaan voor enige invoer, en bestaat er op dit moment dus geen enkele noodzaak tot een invoerverbod.

Angesichts der durch die Stilllegung der Chloralkalianlagen in der Gemeinschaft anfallenden Mengen von Quecksilber dürfte für Einfuhren absolut kein wirtschaftlicher Anreiz bestehen, so dass zu diesem Zeitpunkt zur Aufnahme eines Einfuhrverbots keine Notwendigkeit besteht.


Ook andere aanwijzingen kunnen in voorkomend geval relevant zijn om een door een openbaar bedrijf genomen steunmaatregel aan de staat te kunnen toerekenen, zoals met name het feit dat het bedrijf deel uitmaakt van de structuur van de openbare administratie, de aard van zijn activiteiten en het feit dat het bedrijf bij het verrichten van deze activiteiten op de markt normaal concurreert met particuliere marktdeelnemers, het juridische statuut van het bedrijf — of het publiek recht van toepassin ...[+++]

Weitere Indizien sind gegebenenfalls von Bedeutung, um auf die Zurechenbarkeit einer Beihilfemaßnahme eines öffentlichen Unternehmens an den Staat schließen zu können, wie insbesondere seine Eingliederung in die Strukturen der öffentlichen Verwaltung, die Art seiner Tätigkeit und deren Ausübung auf dem Markt unter normalen Bedingungen des Wettbewerbs mit privaten Wirtschaftsteilnehmern, der Rechtsstatus des Unternehmens, ob es also dem öffentlichen Recht oder dem allgemeinen Gesellschaftsrecht unterliegt, die Intensität der behördlichen Aufsicht über die Unternehmensführung oder jedes andere Indiz, das im konkreten Fall auf eine Beteilig ...[+++]


Wat de vereiste toerekenbaarheid van de maatregelen aan de betrokken staat betreft, overweegt het arrest-Stardust Marine dat het feit „dat een openbaar bedrijf onder staatscontrole staat, op zich dus niet volstaat om door dit bedrijf genomen maatregelen, zoals de onderhavige financiële steunmaatregelen, aan de staat toe te rekenen.

Bezüglich des Erfordernisses, die Maßnahmen dem betreffenden Staat zuzurechnen, wird im Stardust-Marine-Urteil festgehalten, dass „die bloße Tatsache, dass ein öffentliches Unternehmen unter staatlicher Kontrolle steht, daher nicht genügt, um Maßnahmen dieses Unternehmens wie die fraglichen finanziellen Unterstützungsmaßnahmen dem Staat zuzurechnen.


De toerekenbaarheid aan de staat van een door een openbaar bedrijf genomen steunmaatregel kan worden afgeleid uit een samenstel van aanwijzingen die blijken uit de omstandigheden van de zaak en de context waarin deze maatregel is genomen.

„Die Zurechenbarkeit einer Beihilfemaßnahme eines öffentlichen Unternehmens an den Staat kann aus einem Komplex von Indizien abgeleitet werden, die sich aus den Umständen des konkreten Falles und aus dem Kontext ergeben, in dem diese Maßnahme ergangen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit bedrijf genomen' ->

Date index: 2022-01-23
w