Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit begrotingsopzicht uiterst belangrijke " (Nederlands → Duits) :

Het is bijgevolg uiterst belangrijk dat de tekst van de bijzondere wet op dit punt heel duidelijk is : indien een bevoegdheid wordt overgedragen aan de decreet- of ordonnantiegevers en deze bevoegdheid volledig of gedeeltelijk betrekking heeft op een grondwettelijk voorbehouden materie, dan mag er geen dubbelzinnigheid bestaan voor wat betreft de wil van de bijzondere wetgever om deze op te nemen in de overgedragen bevoegdheid.

Daher ist es äußerst wichtig, dass der Text des Sondergesetzes in diesem Punkt deutlich ist: Wenn eine Zuständigkeit den Dekret- oder Ordonnanzgebern übertragen wird und diese Zuständigkeit sich ganz oder teilweise auf eine aufgrund der Verfassung vorbehaltene Angelegenheit bezieht, darf keine Zweideutigkeit hinsichtlich des Willens des Sondergesetzgebers, diese in die übertragene Zuständigkeit aufzunehmen, bestehen.


FAB’s zijn dus uiterst belangrijk voor het slagen van het gemeenschappelijk Europees luchtruim en vormen een belangrijk onderdeel van de eengemaakte markt. Daardoor kunnen burgers vrij reizen, wonen en werken in de hele EU.

Wegen dieser wichtigen Vorteile sind FABs eine unverzichtbare Voraussetzung für den Erfolg des einheitlichen europäischen Luftraums in der EU und ein wichtiger Teil des EU-Binnenmarkts, in dem die Bürger überall frei reisen, leben und arbeiten können.


De regelgeving inzake scheepvaartveiligheid is uiterst belangrijk en relevant gezien het belang van de Belgische zeehavens in de Europese Unie.

Der Stellenwert der belgischen Seehäfen in der Europäischen Union macht die Umsetzung der Rechtsvorschriften für die Seeverkehrssicherheit noch bedeutender.


216. is teleurgesteld door de inadequate informatie die de Commissie in de jaren 2005 en 2006 heeft gegeven over dit in dit begrotingsopzicht uiterst belangrijke terrein; erkent dat sindsdien inspanningen zijn geleverd met betrekking tot de transparantie op haar internetsite en het jaarverslag over de evaluatie van het personeel;

216. ist enttäuscht über die Unzulänglichkeit der von der Kommission in diesem unter Haushaltsgesichtspunkten sehr wichtigen Bereich übermittelten Informationen in den Jahren 2005 und 2006; würdigt die inzwischen unternommenen Anstrengungen hinsichtlich der Transparenz auf ihrer Internet-Seite und den Jahresbericht über die Beurteilung des Personals;


217. is teleurgesteld door de inadequate informatie die de Commissie in de jaren 2005 en 2006 heeft gegeven over dit in dit begrotingsopzicht uiterst belangrijke terrein; erkent dat sindsdien inspanningen zijn geleverd met betrekking tot de transparantie op haar internetsite en het jaarverslag over de evaluatie van het personeel;

217. ist enttäuscht über die Unzulänglichkeit der von der Kommission in diesem unter Haushaltsgesichtspunkten sehr wichtigen Bereich übermittelten Informationen in den Jahren 2005 und 2006; würdigt die inzwischen unternommenen Anstrengungen hinsichtlich der Transparenz auf ihrer Internet-Seite und des Jahresberichts über die Beurteilung des Personals;


Ik zou verder graag in het bijzonder de heer Maroš Šefčovič van de Commissie willen danken; ik zou mijn dank willen uitspreken aan de Spaanse en Belgische voorzitterschappen, alle twee lid van ons trio; en zeer bijzondere dank en felicitaties moeten worden betuigd aan het Europees Parlement, aan allen die aan deze uiterst belangrijke taak hebben meegewerkt: de voorzitters van de commissies, en ook de rapporteurs Alain Lamassoure, Zita Gurmai, Diana Wallis en Gerald Häfner, en alle andere leden die hebben bijgedragen aan di ...[+++]

Ich möchte mich besonders bei Herrn Maroš Šefčovič von der Kommission bedanken. Ich möchte mich auch beim spanischen und beim belgischen Ratsvorsitz bedanken, die beide zu unserem Trio gehören; und ganz besonders gelten mein Dank und meine Glückwünsche dem Europäischen Parlament, all jenen, die an dieser sehr bedeutenden Aufgabe beteiligt waren: den Vorsitzenden der Ausschüsse, den Berichterstattern Alain Lamassoure, Zita Gurmai, Diana Wallis und Gerald Häfner sowie all den anderen Abgeordneten, die an dieser äußerst wichtigen Arbeit beteiligt waren.-


Aan de behoeften van de ontwikkelingslanden in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS-landen), waarvoor Europa van oudsher een uiterst belangrijke markt is, moet de nodige aandacht worden besteed.

Die Reform muss die Bedürfnisse der Entwicklungsländer Afrikas, der Karibik und des Pazifiks berücksichtigen, für die Europa seit jeher ein äußerst wichtiger Markt war.


­ (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, geachte afgevaardigden, wij staan op het punt een besluit te nemen over twee in begrotingsopzicht zeer belangrijke regelingen: de regeling inzake begrotingsdiscipline op landbouwgebied en de regeling inzake eigen middelen, oftewel de regeling inzake begrotingsfinanciering.

– Herr Präsident, Herr amtierender Ratspräsident, sehr geehrte Abgeordnete! Zwei haushaltspolitisch sehr wichtige Regelungen stehen kurz vor ihrer Verabschiedung, nämlich zum einen die Regelung über die Haushaltsdisziplin im Agrarbereich und zum anderen die Regelung über die Eigenmittel, also über die Finanzierung des Haushalts.


Twee zeer belangrijke opgaven voor Europa De intergouvernementele conferentie van 1996 zal uiterst belangrijk zijn voor Europa en voor de toekomst van Europa.

Zwei bedeutende Herausforderungen für Europa Die 1996 stattfindende Regierungskonferenz wird für Europa und seine Zukunft von zentraler Bedeutung sein.


Hoofdpunten van een toespraak door de heer Flynn, Lid van de Europese Commissie en belast met werkgelegenheid en sociale zaken, tijdens een Europees seminar over "Strategieën voor evenwicht tussen mannen en vrouwen bij de politieke besluitvorming" te Dublin op 23 maart 1995 Tijdens een toespraak in Dublin heeft de heer Flynn, Lid van de Europese Commissie en belast met werkgelegenheid en sociale zaken, verklaard dat de uitbreiding van het aantal vrouwen op voor de besluitvorming belangrijke posities in alle sectoren van de maatschappij, en met name in de politiek, uiterst belangrij ...[+++]

Auszug aus einer Rede des für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständigen Mitglieds der Kommission, Pádraig Flynn, auf einem Europäischen Seminar über Strategien zur Gleichberechtigung im politischen Entscheidungsprozeß , Dublin, 23. März 1995 In seiner Rede heute in Dublin betonte das für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständige Mitglied der Kommission, Pádraig Flynn, die Förderung einer stärkeren Präsenz von Frauen im Entscheidungsprozeß in sämtlichen Bereichen der Gesellschaft, vor allem in der Politik, sei eine Aufgabe von größter Bedeutung, bei der es darum gehe, unseren gesellschaftlichen Strukturen einen wir ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit begrotingsopzicht uiterst belangrijke' ->

Date index: 2022-08-07
w