Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit beleid gevolgde strategieën » (Néerlandais → Allemand) :

(n) een mechanisme van collegiale toetsing te ontwikkelen, in samenwerking met nationale instanties voor de mensenrechten, vergelijkbaar met de Commissie voor ontwikkelingsbijstand (DAC) van de OESO: iedere lidstaat wordt om de drie of vier jaar door andere lidstaten beoordeeld, met als belangrijkste doelstellingen het land in kwestie helpen inzien op welke manieren het zijn strategieën en structuren op het gebied van de grondrechten zou kunnen verbeteren; en goede praktijken voor beleid ...[+++]

(n) unter Teilnahme einzelstaatlicher Menschenrechtsgremien einen Mechanismus der gegenseitigen Evaluierung zu entwickeln, ähnlich dem Entwicklungshilfeausschuss der OECD: jeder EU-Mitgliedsstaat würde alle drei oder vier Jahre begutachtet, wobei das Ziel der Evaluierung vor allem sein sollte, dem betroffenen Land dabei zu helfen, zu erkennen, wie es seine Grundrechtestrategie und -strukturen verbessern kann; und bewährte Verfahrensweisen bei politischen Maßnahmen und Strategien im Bereich der Menschenrechte in der EU zu identifizieren und zu teilen;


een mechanisme van collegiale toetsing te ontwikkelen, in samenwerking met nationale instanties voor de mensenrechten, vergelijkbaar met de Commissie voor ontwikkelingsbijstand (DAC) van de OESO: iedere lidstaat wordt om de drie of vier jaar door andere lidstaten beoordeeld, met als belangrijkste doelstellingen het land in kwestie helpen inzien op welke manieren het zijn strategieën en structuren op het gebied van de grondrechten zou kunnen verbeteren; en goede praktijken voor beleid ...[+++]

unter Teilnahme einzelstaatlicher Menschenrechtsgremien einen Mechanismus der gegenseitigen Evaluierung zu entwickeln, ähnlich dem Entwicklungshilfeausschuss der OECD: jeder EU-Mitgliedsstaat würde alle drei oder vier Jahre begutachtet, wobei das Ziel der Evaluierung vor allem sein sollte, dem betroffenen Land dabei zu helfen, zu erkennen, wie es seine Grundrechtestrategie und -strukturen verbessern kann; und bewährte Verfahrensweisen bei politischen Maßnahmen und Strategien im Bereich der Menschenrechte in der EU zu identifizieren und zu teilen;


Daarentegen, overeenkomstig overweging 34 van de richtlijn, in samenhang gelezen met de interpretatieve nota van de Commissie, en ingevolge het arrest nr. 117/2013 van 7 augustus 2013 van het Grondwettelijk Hof, kunnen richtsnoeren die uitgaan van het Parlement en die ertoe strekken aanwijzingen te geven over het beleid dat inzake energie moet worden gevolgd, maar die niet tot gevolg hebben dat inbreuk wordt gemaakt op de tariefbevoegdheden van de regulator, worden toegestaan.

Gemäß der Erwägung 34 der Richtlinie in Verbindung mit dem Auslegungsvermerk der Kommission und infolge des Entscheids Nr. 117/2013 vom 7. August 2013 des Verfassungsgerichtshofes sind hingegen Leitlinien zulässig, die vom Parlament ausgehen, um Weisungen in Bezug auf die im Bereich der Energie einzuhaltende Politik zu erteilen, jedoch nicht zur Folge haben, dass auf die Tarifbefugnisse der Regulierungsbehörde übergegriffen wird.


Die bepalingen dienen eveneens in samenhang te worden gelezen met de Aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 2009 betreffende rookvrije ruimten, waarin de Raad aanbeveelt dat de lidstaten : ' 1. Zorgen voor effectieve bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook in afgesloten werkplekken, afgesloten openbare ruimten, openbare vervoermiddelen, en waar van toepassing ook in andere openbare ruimten, zoals bepaald in artikel 8 van de Kaderovereenkomst van de WHO voor de bestrijding van tabaksgebruik en op basis van de bijgevoegde richtsnoeren inzake de bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook die zijn goedgekeurd ...[+++]

Diese Bestimmungen sind ebenfalls in Verbindung mit der Empfehlung des Rates der Europäischen Union vom 30. November 2009 über rauchfreie Umgebungen zu betrachten, in der der Rat den Mitgliedstaaten empfiehlt, ' 1. innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des WHO-Rahmenübereinkommens zur Eindämmung des Tabakgebrauchs (FCTC) für den jeweiligen Mitgliedstaat oder spätestens innerhalb von drei Jahren nach Annahme der vorliegenden Empfehlung gemäß Artikel 8 des FCTC und auf der Grundlage der im Anhang enthaltenen Leitlinien für den Schutz vor der Belastung durch Tabakrauch, die von der zweiten Konferenz der Vertragsparteien des FCTC verabschiedet wurden, einen wirksamen Schutz vor der Belastung durch Tabakrauch an Arbeitsstätten in geschlo ...[+++]


Het is duidelijk dat een dergelijke sectoriële en gefragmenteerde aanpak tot problemen moet leiden. Wat het meeste opvalt is de inconsistentie van de bij de uitvoering van dit beleid gevolgde strategieën. Er bestaan zeer uiteenlopende programma's en maatregelen voor het ondersteunen van het toerisme. Deze programma's en maatregelen kunnen elkaar uiteindelijk tegenwerken, omdat het ontbreekt aan een duidelijke en coherente beleidslijn voor het verwezenlijken van de vastgelegde doeleinden.

Dieses zersplitterte und sektorspezifische Handeln der Europäischen Union hat natürlich zu einigen Problemen geführt, die sich in einer mangelnden Kohärenz der Strategien niederschlagen, die bei der Umsetzung der verschiedenen politischen Entscheidungen und bei einer Vielzahl von Programmen und Formen der Unterstützung des Fremdenverkehrs verfolgt wurden und die sich am Ende gegenseitig beeinträchtigen, weil es an einer kohärenten politischen Leitlinie fehlt, mit der die angestrebten Ziele erreicht werden könnten.


13. Gezien de implicaties van het tekort aan betaalbare pijnstillers in de hele wereld en de gevolgen van de illegale economie voor het dagelijks leven in Afghanistan, en gezien de door Europa in zijn totaliteit geleverde inspanningen ter verbetering van de kwaliteit van het gezondheidsbeleid en van de programma’s voor staats- en natievorming, zou het Europees Parlement er goed aan doen de Raad ertoe op te roepen een gemeenschappelijk standpunt aan te nemen dat de aanzet zou kunnen geven tot een ingrijpende herziening van de thans gevolgde strategieën en meth ...[+++]

13. Angesichts der Auswirkungen des Mangels an erschwinglichen Schmerzmitteln weltweit und der Folgen der illegalen Wirtschaft für das tägliche Leben in Afghanistan sowie in Anbetracht aller Bemühungen Europas, höhere Standards bei der Gesundheitspolitik und den Programmen zum Neuaufbau von Staaten bzw. Nationen zu erreichen, sollte das Europäische Parlament den Rat auffordern, einen Gemeinsamen Standpunkt anzunehmen, der eine umfassende Überarbeitung der derzeitigen Strategien und Ansätze in Hinblick auf die Verfügbarkeit von opiumha ...[+++]


Aangezien nationale beleidssectoren en strategieën, regelgevingskaders en institutionele capaciteiten in een aantal partnerlanden nog niet volledig zijn ontwikkeld, kunnen de leidende beginselen nuttig zijn voor het vaststellen van hulpprioriteiten en kunnen zij als kader of "checklist" dienen voor de voorbereiding van beleid en strategieën in verband met energie-opwekking, -distributie en -levering.

Da in einigen Partnerländern die nationalen Politiken und Strategien, der Rechtsrahmen und die institutionelle Kapazität noch immer nicht umfassend entwickelt sind, könnten die Leitprinzipien zur Festlegung von Prioritäten für die Unterstützung verwendet und als Rahmen oder "Checkliste" für die Erarbeitung von Politiken und Strategien in Verbindung mit der Energieerzeugung, -verteilung und -versorgung herangezogen werden.


De Unie moet in staat zijn haar eigen beleid te bepalen en aanbevelingen aan de regeringen van de lidstaten te doen op basis van een beoordeling van de daar gevolgde strategieën die niet, zoals nu, oppervlakkig en maar al te vaak uitsluitend moralistisch van aard is. Dat geldt vooral met betrekking tot de preventie en de beperking van de schade van drugsgebruik, en de veiligheid van de gebruikers tegenover het voortdurend opduiken van nieuwe synthetische drugs.

Die Union muß ihre Drogenpolitik und ihre Empfehlungen an die Regierungen der Mitgliedstaaten auf der Grundlage einer Bewertung der in den verschiedenen Ländern verwirklichten Strategien – insbesondere in bezug auf die Prävention, die Schadensbegrenzung und den Schutz der Verbraucher vor ständig neuen synthetischen Drogen – beschließen können, die nicht oberflächlich ist oder, wie vielfach geschehen, reine Moralpredigten beinhaltet.


Duurzame ontwikkeling vereist dat milieu-aspecten worden geïntegreerd in het beleid, de strategieën en de beheerssystemen van de bedrijven overeenkomstig het vijfde milieu-actieprogramma.

Eine nachhaltige und umweltgerechte Entwicklung bedarf gemäß dem Fünften Aktionsprogramm der Einbeziehung der Umweltanliegen in die Politik, die Strategien und die Managementsysteme der Unternehmen.


Het behoort tot de taken van de politieke overheid van elk van de betrokken landen om de realiteit van de epidemie te onderkennen, de sociale en economische consequenties te laten inschatten en deze in aanmerking te nemen bij het uitstippelen van het economisch beleid, en strategieën op te zetten voor AIDS-preventie en verzorging van de AIDS-patiënten.

Die emotionalen und wirtschaftlichen Folgen für die betroffenen Familien sind ebenfalls eine Untersuchung wert. Es ist die Aufgabe der politischen Führung des jeweils betroffenen Landes, die Existenz der Krankheit anzuerkennen, ihre sozialen und wirtschaftlichen Folgen abzuschätzen und bei der Ausarbeitung von Wirtschaftspolitiken zu berücksichtigen und Strategien sowohl zur Vorbeugung als auch zur Behandlung zu entwickeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit beleid gevolgde strategieën' ->

Date index: 2022-10-16
w