Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit beleid mag weliswaar » (Néerlandais → Allemand) :

Dit beleid mag weliswaar variëren naargelang van de gebieden en soorten diensten die worden geleverd, maar moet wel streven naar een evenwicht tussen "niet-discriminerende toegang", economische haalbaarheid en de nodige prikkels voor particuliere dienstenleveranciers om in de ontwikkeling van een dergelijke capaciteit te investeren.

Diese mag je nach Art der Dienste und des jeweiligen Gebiets unterschiedlich ausfallen, doch müssen ein ,nicht diskriminierender" Zugang, Wirtschaftlichkeit und die für private Diensteanbieter notwenigen Investitionsanreize für die Entwicklung einer solchen Kapazität in einem ausgewogenen Verhältnis stehen.


Een gebrek aan middelen mag weliswaar de toegang tot de rechter niet beperken[47], maar de voor collectief verhaal beschikbare financieringsmechanismen mogen geen stimulans zijn voor misbruik van procesrecht.

Fehlende Mittel dürfen den Zugang zum Recht zwar nicht beschränken,[47] aber ebenso wenig dürfen die für Kollektivverfahren gegebenenfalls vorgesehenen Finanzierungsmöglichkeiten Klagemissbrauch Vorschub leisten.


Het EU-beleid mag niet los van de buitenwereld tot stand komen. Er moet rekening worden gehouden met internationale ontwikkelingen, bijvoorbeeld wanneer het gaat om koolstoflekkage en schadelijke gevolgen voor de concurrentiekracht.

Ihre Politik sollte nicht isoliert konzipiert werden, sondern internationale Entwicklungen berücksichtigen, die z.


Het recht om in verzet te komen tegen een verstekvonnis mag weliswaar worden omgeven met procedurele vereisten bij het aanwenden van rechtsmiddelen, maar die vereisten mogen het de beklaagde niet onmogelijk maken de beschikbare rechtsmiddelen aan te wenden (EHRM, 28 oktober 1998, Pérez de Rada Cavanilles t. Spanje, §§ 44-45; 24 mei 2007, Da Luz Domingues Ferreira t. België, § 57; 1 maart 2011, Faniel t. België, § 26).

Das Recht, Einspruch gegen ein Versäumnisurteil einzulegen, kann zwar mit Verfahrenserfordernissen hinsichtlich der Anwendung von Rechtsmitteln einhergehen, doch diese Erfordernisse dürfen den Angeklagten nicht daran hindern, von den verfügbaren Rechtsmitteln Gebrauch zu machen (EuGHMR, 28. Oktober 1998, Pérez de Rada Cavanilles gegen Spanien, §§ 44-45; 24. Mai 2007, Da Luz Domingues Ferreira gegen Belgien, § 57; 1. März 2011, Faniel gegen Belgien, § 26).


Overeenkomstig dat beleid mag geen steun worden aanvaard voor een commercieel levensvatbare kap of herbebossing na een kap, en evenmin voor het uitvoeren of instandhouden van beplantingen waarvan het milieu- of recreatievoordeel niet is aangetoond.

In Übereinstimmung mit dieser Politik sollten Beihilfen für wirtschaftlich rentabeles Fällen oder für die Wiederaufforstung nach dem Fällen oder zur Anlage und Unterhaltung jeglicher Pflanzungen ohne erwiesenen Umwelt- oder Freizeitwert nicht genehmigt werden.


In het door richtlijn 2003/88 gecreëerde systeem staat artikel 15 daarvan weliswaar in het algemeen toe dat nationale bepalingen worden toegepast of ingevoerd die gunstiger zijn voor de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers, maar door de lidstaten of de sociale partners mag slechts van bepaalde limitatief genoemde bepalingen van deze richtlijn worden afgeweken.

Im Rahmen der mit der Richtlinie 2003/88 geschaffenen Regelung lässt Art. 15 dieser Richtlinie zwar grundsätzlich die Anwendung oder Einführung nationaler Vorschriften zu, die für den Schutz der Sicherheit oder Gesundheit der Arbeitnehmer günstiger sind, doch dürfen die Mitgliedstaaten oder die Sozialpartner nur von einigen abschließend aufgeführten Bestimmungen abweichen.


Het staat elke lidstaat dus weliswaar vrij bijzondere maatregelen te financieren met inachtneming van het Unierecht, maar daarbij mag geen gebruik worden gemaakt van bijdragen van de marktpartijen.

Dem einzelnen Mitgliedstaat steht daher zwar weiterhin frei, besondere Maßnahmen unter Beachtung des Unionsrechts zu finanzieren, doch kann dies nicht durch Beiträge der Marktbeteiligten geschehen.


− (PT) In het verslag van het Europees Parlement dat volgt op de mededeling van de Europese Commissie wordt bovendien volledig voorbijgegaan aan de enorme maatschappelijke impact van bestaande bedrijfstakken en blijft men vasthouden aan een neoliberaal beleid. Een dergelijk beleid leidt weliswaar misschien tot grote winsten voor de grote bedrijven, maar vormt geen enkele waarborg voor werkgelegenheid met rechten en de verbetering van de levenskwaliteit ...[+++]

− (PT) Der im Anschluss an die Mitteilung der Europäischen Kommission erstellte Bericht des Europäischen Parlaments übersieht die umfangreichen sozialen Auswirkungen der bestehenden Industriezweige und propagiert einen neoliberalen Ansatz, der zwar umfangreiche Profite für Großunternehmen, nicht jedoch Rechte für Arbeitnehmer und Verbesserungen der Lebensqualität der Bürger gewährleisten wird.


Het Europese beleid mag niet geïsoleerd worden ontwikkeld.

Die politischen Konzepte in Europa sollten nicht isoliert entwickelt werden.


De uitvoering van het buitenlands beleid - en in het bijzonder van de onderdelen veiligheid en defensie van het buitenlands beleid - is weliswaar in essentie een zaak van regeringen. Toch kan het als gevolg van de aard van het beleidsterrein en van de beschikbare instrumenten onmogelijk een zaak zijn van regeringen alleen.

Selbst wenn das Betreiben von Außenpolitik, und insbesondere der Sicherheits- und Verteidigungsdimension der Außenpolitik, grundsätzlich Aufgabe der Regierungen ist, muss doch festgestellt werden, dass dies aufgrund des Charakters des politischen Terrains und der vorhandenen Instrumente nicht ausschließlich Sache der Regierungen sein kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit beleid mag weliswaar' ->

Date index: 2024-07-27
w