Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit besluit bedoelde schema staan » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 6. De in de artikelen 4 en 5 van dit besluit bedoelde afwijkingen staan vermeld in een door de gebruiker en hun afgevaardigden gedateerd en getekend schrijven.

Art. 6 - Die in den Artikeln 4 und 5 vorgesehenen Vollmachten sind Gegenstand eines datierten und von dem Benutzer und seinen Beauftragten unterzeichneten Schreibens.


Art. 6. De in de artikelen 4 en 5 van dit besluit bedoelde afwijkingen staan vermeld in een door de gebruiker en zijn afgevaardigden gedateerd en getekend schrijven.

Art. 6 - Die in den Artikeln 4 und 5 vorgesehenen Vollmachten sind Gegenstand eines datierten und von dem Benutzer und seinen Beauftragten unterzeichneten Schreibens.


Art. 5. De in de artikelen 3 en 4 van dit besluit bedoelde afwijkingen staan vermeld in een door de gebruiker en zijn afgevaardigden gedateerd en getekend schrijven.

Art. 5 - Die in den Artikeln 3 und 4 des vorliegenden Erlasses vorgesehenen Vollmachten sind Gegenstand eines datierten und von dem Besitzer und seinen Beauftragten unterzeichneten Schreibens.


Gezien het feit dat bij de inleiding van de procedure als bedoeld in artikel 108, lid 2, VWEU (zie de overwegingen 24 en 25 van het besluit tot inleiding) is aangetoond dat de geïnde heffing geen toegewezen heffing was in de zin van de rechtspraak, heeft deze analyse betrekking op twee zaken die los van elkaar staan: de terugbetalingen van de heffin ...[+++]

Da bei der Einleitung des in Artikel 108 Absatz 2 AEUV vorgesehenen Verfahrens (siehe die Erwägungsgründe 24 und 25 des Beschlusses über die Einleitung des Verfahrens) bewiesen wurde, dass die erhobene Abgabe keine zweckgebundene Abgabe im Sinne der Rechtsprechung ist, wird die vorliegende Untersuchung sich auf zwei voneinander unabhängige Teile erstrecken: einerseits die in Erwägungsgrund 16 genannten Rückerstattungen der Abgabe, und andererseits die bis zum Milchwirtschaftsjahr 2011/2012 finanzierten ACAL-Beihilfen, nachdem die Kommission am 15. Mai 2013 eine Beihilferegelung zur Aufgabe der milchwirtschaftlichen Tätigkeit genehmigt h ...[+++]


Teneinde de controle door het publiek, het afleggen van democratische verantwoording en de eigen verantwoordelijkheid van de diverse lidstaten te verdiepen bij het bespreken en aannemen van de in de artikelen 3, 4, 5 en 6 bedoelde besluiten, staan de beraadslagingen in de Raad open voor het publiek overeenkomstig artikel 8, lid 3, van Besluit 2006/683/EG van de Raad van 15 september 2006 houdende vaststelling van zijn Reglement van orde.

Um die öffentliche Kontrolle, die Rechenschaftspflicht und die nationale Eigenverantwortung zu stärken, sind die Beratungen des Rates, die der Erörterung und Annahme der Schlussfolgerungen und Empfehlungen gemäß den Artikeln 3, 4, 5 und 6 dienen, gemäß Artikel 8 Absatz 3 des Beschlusses 2006/683/EG, Euratom des Rates vom 15. September 2006 zur Anlage der Geschäftsordnung des Rates für die Öffentlichkeit zugänglich.


3. In het geval van een in lid 2, onder b), bedoelde overeenkomst om de goederen voor vernietiging af te staan, wordt de De vernietiging wordt onder douanetoezicht uitgevoerd op kosten en onder verantwoordelijkheid van de houder van het besluit waarbij het verzoek is toegewezen, tenzij anders is bepaald in de wetgeving van de lidstaat waar de goederen worden vernietigd.

(3) Liegt eine Zustimmung zur Vernichtung der Waren gemäß Absatz 2 Buchstabe b vor, erfolgt Die Vernichtung erfolgt unter zollamtlicher Überwachung auf Kosten und auf Verantwortung des Inhabers der dem Antrag stattgebenden Entscheidung, sofern die Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dem die Waren vernichtet werden, nichts anderes vorsehen.


(d) indien een lidstaat het niet eens is met de conclusies van het Agentschap inzake een afzonderlijk schema, verwijst het de zaak naar de Commissie die besluit of dat schema voldoet aan de veiligheidsdoelstellingen van deze verordening, overeenkomstig de in artikel 64, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure;

ist ein Mitgliedstaat mit den Schlussfolgerungen der Agentur zu einem Einzelplan nicht einverstanden, so verweist sie die Angelegenheit an die Kommission, die nach dem in Artikel 64 Absatz 3 genannten Verfahren entscheidet, ob dieser Plan den Sicherheitszielen dieser Verordnung entspricht;


(d) indien een lidstaat het niet eens is met de conclusies van het Agentschap inzake een afzonderlijk schema, verwijst het Agentschap de zaak naar de Commissie die, overeenkomstig de in artikel 64, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure, besluit of het afzonderlijke schema voldoet aan de veiligheidsdoelstellingen van deze verordening;

(d) ist ein Mitgliedstaat mit den Schlussfolgerungen der Agentur zu einem Einzelplan nicht einverstanden, so verweist die Agentur die Angelegenheit an die Kommission, die nach dem in Artikel 64 Absatz 3 genannten Verfahren entscheidet, ob der Einzelplan den Sicherheitszielen dieser Verordnung entspricht;


– gelet op de onderhandelingen met de ACS-landen als bedoeld in Protocol nr. 3 over ACS-suiker van Bijlage V van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst , het speciale tariefcontingent voor India als bedoeld in Besluit 2001/870/EG van de Raad van 3 december 2001 betreffende de sluiting van Overeenkomsten in de vorm van briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek India, Verordening (EG) nr. 2501/2001 betreffende het schema van algemene tarief ...[+++]

– in Kenntnis der in dem AKP-EG-Partnerschaftsabkommen Protokoll Nr. 3 betreffend AKP-Zucker Anhang V genannten Verhandlungen mit den AKP-Staaten des in dem Beschluss 2001/870/EG des Rates vom 3. Dezember 2001 über den Abschluss der Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und Indien genannten Sonderzollkontingents für Indien, der Verordnung (EG) Nr. 2501/2001 über ein Schema allgemeiner Zollpräferenzen und der Verordnung (EG) Nr. 416/2001 über die Ausweitung der Zollbefreiung ohne mengenmäßige Beschränkungen auf Waren mit Ursprung in den am wenigsten entwickelten Ländern,


De aanvraag moet worden opgesteld aan de hand van het schema in de bijlage bij het Besluit van de Raad, waarin de werkgebieden staan vermeld die voor communautaire financiële steun in aanmerking komen en wordt aangegeven welk deel van de middelen aan elk werkgebied zal worden toegewezen.

Beim Ausfuellen der Anträge haben die Antragsteller das Schema im Anhang des Ratsbeschlusses zu beachten, in dem die Tätigkeitsbereiche, die für eine finanzielle Beihilfe der Gemeinschaft in Frage kommen, festgelegt sind und der jedem Tätigkeitsbereich zugewiesene Anteil an der Beihilfe angegeben ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit besluit bedoelde schema staan' ->

Date index: 2022-09-26
w