Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit besluit werd belgië bij schrijven van 8 juni 2001 meegedeeld » (Néerlandais → Allemand) :

Dit besluit werd België bij schrijven van 8 juni 2001 meegedeeld.

Diese Entscheidung wurde Belgien mit Schreiben vom 8. Juni 2001 mitgeteilt.


Bij schrijven van 29 juni 2001 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 67 van het EG-Verdrag, het Parlement om advies inzake het initiatief van het Koninkrijk België en het Koninkrijk Zweden met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad betreffende de ontwikkeling van een Schengen-informatiesysteem van de tweede generatie ...[+++]

Mit Schreiben vom 29. Juni 2001 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 39, Absatz 1 des EU-Vertrags über eine Initiative des Königreichs Belgien und des Königreichs Schweden im Hinblick auf die Annahme eines Beschlusses des Rates über die Entwicklung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation (SIS II) (9845/2001 - 2001/0819 (CNS)).


1. Bij schrijven van 18 juni 2001 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 39, lid 1 van het EU-Verdrag, het Parlement om advies inzake het initiatief van het Koninkrijk België en het Koninkrijk Zweden met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad houdende uitbreiding van het mandaat van Europol tot de in de bijlage bij de Europol-Overeenkomst vermelde ernstige vormen van internationale criminaliteit ...[+++]

1. Mit Schreiben vom 18. Juni 2001 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 39 Absatz 1 des EU-Vertrags zu der Initiative des Königreichs Belgien und des Königreichs Schweden im Hinblick auf die Annahme eines Beschlusses des Rates zur Ausweitung des Mandats von Europol auf die im Anhang zum Europol-Übereinkommen aufgeführten schwerwiegenden Formen internationaler Kriminalität (9093/01 - 2001/0817 (CNS)).


Bij schrijven van 12 november 2001 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 39, lid 1, van het EG‑Verdrag, het Parlement om advies over een initiatief van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Spanje en de Franse Republiek met het oog op de aanneming door de Raad van het besluit houdende wijziging van artikel 40, leden 1 en 7, van de overeenkomst ter uitvoering van het Schengen-akkoord van 14 juni ...[+++]

Mit Schreiben vom 12. November 2001 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 39 Absatz 1 des EU-Vertrags über eine Initiative des Königreichs Belgien, des Königreichs Spanien und der Französischen Republik im Hinblick auf den Erlass durch den Rat des Beschlusses zur Änderung des Artikels 40 Absätze 1 und 7 des Übereinkommens zur Durchführung des Schengener Übereinkommens vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kon ...[+++]




D'autres ont cherché : dit besluit werd belgië bij schrijven van 8 juni 2001 meegedeeld     besluit     tweede     koninkrijk belgië     bij schrijven     29 juni     juni     18 juni     14 juni     november     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit besluit werd belgië bij schrijven van 8 juni 2001 meegedeeld' ->

Date index: 2021-07-09
w