Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit bestand heeft verboden " (Nederlands → Duits) :

Aangezien de ICES op 23 februari 2015 advies over het onderhavige bestand heeft uitgebracht, kan nu een totaal toegestane vangst (TAC) voor zandspiering worden bepaald voor dit gebied, dat in zeven beheersgebieden is opgesplitst om plaatselijke uitputting van het betrokken bestand te voorkomen.

Das ICES-Gutachten für den Bestand liegt seit dem 23. Februar 2015 vor, so dass es nun möglich ist, eine zulässige Gesamtfangmenge (TAC) für Sandaal in diesem Gebiet festzulegen, das in sieben Bewirtschaftungsgebiete unterteilt ist, um eine lokale Bestandserschöpfung zu vermeiden.


Aangezien Denemarken de verkoop van alle vormen van snus niet volledig heeft verboden, heeft de Europese Commissie Denemarken op 25 oktober 2012 verzocht om al het nodige te doen om aan Richtlijn 2001/37/EG te voldoen, en om binnen twee maanden de Commissie op de hoogte te stellen van de in de nationale wettelijke regeling vastgestelde maatregelen (zie Europese Commissie - MEMO/12/794 - 24/10/2012).

Da Dänemark den Verkauf aller Arten von Snus nicht vollständig verboten hat, hat die Europäische Kommission Dänemark am 25. Oktober 2012 aufgefordert, alle nötigen Schritte zu unternehmen, um der Richtlinie 2001/37/EG nachzukommen und die Kommission über die mit nationalen Gesetzen getroffenen Maßnahmen innerhalb von zwei Monaten zu informieren (siehe Europäische Kommission - MEMO/12/794 – 24.10.2012).


Documenten die informatie bevatten die als „SECRET UE/EU SECRET” of op een gelijkwaardig niveau of „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL” of op een gelijkwaardig niveau is gerubriceerd, mogen op instructie van de houder worden gekopieerd of vertaald, mits de opsteller dat niet heeft verboden.

Dokumente, die als SECRET UE/EU SECRET oder gleichwertig oder als CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL oder gleichwertig eingestufte Informationen enthalten, dürfen auf Anweisung des Besitzers kopiert oder übersetzt werden, sofern der Urheber dies nicht untersagt hat.


1. Als de Commissie de visserij heeft verboden omdat de vangstmogelijkheden waarover een lidstaat, een groep lidstaten of de Gemeenschap beschikt, zouden zijn opgebruikt, maar duidelijk wordt dat een lidstaat zijn vangstmogelijkheden in feite niet volledig heeft opgebruikt, is dit artikel van toepassing.

(1) Hat die Kommission die Fischereitätigkeit wegen der vermuteten Ausschöpfung der Fangmöglichkeiten eines Mitgliedstaats, mehrerer Mitgliedstaaten oder der Gemeinschaft untersagt und wird bekannt, dass ein Mitgliedstaat seine Fangmöglichkeiten nicht wirklich ausgeschöpft hat, so findet der vorliegende Artikel Anwendung.


f)afvalstoffen waarvan het land van bestemming de invoer heeft verboden; of,

f)Abfälle, deren Einfuhr der Empfängerstaat verboten hat, oder


De bevoegde autoriteit dient geclassificeerde productiegebieden waar zij het verzamelen van tweekleppige weekdieren heeft verboden of aan bijzondere voorwaarden heeft gebonden, te controleren om te verzekeren dat er geen voor de menselijke gezondheid schadelijke producten op de markt komen.

Die zuständige Behörde überwacht Erzeugungsgebiete, in denen sie die Ernte lebender Muscheln verboten oder für die sie Sonderbedingungen festgelegt hat, um zu gewährleisten, dass keine potenziell gesundheitsgefährdenden Erzeugnisse in Verkehr gebracht werden.


Spanje laat opnieuw een kleine verbetering zien, waarbij moet worden opgemerkt dat dit land in 1999 het zwemmen in bijna 10% van de badzones in het binnenland heeft verboden.

In Spanien ist erneut eine leichte Verbesserung festzustellen. Allerdings wurde in der Badesaison 1999 an fast 10 % der Badegebiete ein Badeverbot verhängt.


In artikel 3 van Verordening nr. 3254/91 van de Raad wordt met ingang van 1 januari 1995 een invoerverbod op de pelzen van 13 diersoorten en op de produkten daarvan ingesteld, tenzij de Commissie constateert dat het uitvoerende land ofwel wildklemmen heeft verboden ofwel internationaal goedgekeurde normen voor humane vangst met behulp van vallen gebruikt.

In Artikel 3 der Verordnung Nr. 3254/91 des Rates ist ein Importverbot f r Pelze von 13 Tierarten und Waren aus diesen Pelzen ab dem 1. Januar 1995 vorgesehen, es sei denn, da die Kommission festgestellt hat, da das Ausfuhrland entweder die Verwendung von Tellereisen verboten hat oder international vereinbarte humane Fangnormen anwendet.


Hij herinnerde eraan dat Noorwegen de vangst van zwarte heilbot in dit gebied heeft verboden.

Er erinnerte daran, dass Norwegen den Fang von Schwarzem Heilbutt in diesem Gebiet untersagt habe.


Overeenkomstig het op 18 september 2007 aangenomen meerjarenplan voor Oostzeekabeljauw (Gadhus morua) , en gelet op het wetenschappelijk advies betreffende het bestand, heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan een verlaging van de TAC met 9% in de oostelijke Oostzee en is hij een verlaging van de TAC met 5,9% in de westelijke Oostzee overeengekomen.

Im Einklang mit dem am 18. September 2007 angenommenen Mehrjahresplan für die Dorsch­bestände (Gadhus morua) der Ostsee billigte der Rat unter Berücksichtigung des wissenschaft­lichen Gutachtens zu den Beständen eine Senkung der TACs in der östlichen Ostsee um 9 % und vereinbarte eine Senkung der TACs in der westlichen Ostsee um 5,9 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit bestand heeft verboden' ->

Date index: 2023-05-25
w