Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit biedt mij namelijk " (Nederlands → Duits) :

– (HU) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, het debat van vandaag biedt mij een goede gelegenheid om de observaties van het voorzitterschap te presenteren ten aanzien van het onlangs gehouden bemiddelingsoverleg omtrent het voorstel voor een verordening betreffende nieuwe voedingsmiddelen.

– (HU) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Damen und Herren Abgeordnete, die heutige Aussprache bietet mir eine gute Gelegenheit, die Beobachtungen des Ratsvorsitzes über die vor kurzem abgehaltenen Vermittlungsverhandlungen über den Verordnungsvorschlag für neuartige Lebensmittel zu präsentieren.


Dit biedt mij namelijk de gelegenheid om een antwoord te geven op een kwestie die voor het Parlement zeer belangrijk is gezien de aandacht die in de afgelopen jaren is besteed aan het onderwerp internationale roaming.

Sie gibt mir die Gelegenheit zu einer Antwort, die für das Parlament, wie ich weiß, sehr wichtig ist, denn dieses Haus hat der Problematik des internationalen Roamings in den letzten Jahren eine sehr große Bedeutung beigemessen.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega’s, ons debat over neurodegeneratieve ziektes biedt mij de kans het probleem van sclerose en amyotrofe laterale sclerose (ALS) aan de orde te stellen en dit Parlement te informeren dat op dit moment, in heel Italië, 150 personen in hongerstaking zijn, uit solidariteit met Salvatore Usala, een man die lijdt aan ALS, die is gestopt met eten uit protest tegen de onverschilligheid van de Italiaanse regering ten opzichte van de problemen van patiënten die lijden aan deze ...[+++]

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, unsere Debatte über neurodegenerative Erkrankungen erlaubt es mir, das Problem der Sklerose-Krankheit und der Amyotrophen Lateralsklerose (ALS) anzusprechen und das Parlament darüber zu informieren, dass sich 150 Menschen in Italien in einen Hungerstreik begeben haben, um sich mit Herrn Salvatore Usala zu solidarisieren, der mit dem Essen aufgehört hat, um gegen die Gleichgültigkeit der italienischen Regierung gegenüber Patienten und ihren Familien, die mit dieser schrecklichen Krankheit leben müssen, zu protestieren.


(EL) Mijnheer de Voorzitter, neemt u mij niet kwalijk, maar ik wil mijn beklag doen. Ik vraag mij namelijk af wat er terecht is gekomen van de mondelinge vraag met debat die ik had ingediend en die door 48 leden was ondertekend.

– (EL) Herr Präsident! Ich bin so frei, meine Unzufriedenheit und meine Neugier zum Ausdruck zu bringen, weil ich eine mündliche Anfrage mit Aussprache beantragt habe, die von 48 Abgeordneten unterstützt wurde, und zwar – zu Ihrer Information – innerhalb kürzester Zeit, und selbst jetzt gibt es noch Abgeordnete, die die Anfrage unterstützen wollen, aber zu meiner großen Überraschung habe ich in dieser Angelegenheit von niemandem eine Antwort darauf erhalten, warum, wann und nach welchen Kriterien beschlossen wurde, die mündliche Anfrage mit Aussprache nicht anzunehmen.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb mij onthouden van stemming over het verslag van de heer Borrell Fontelles over het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst EG/Zuid-Afrika in verband met de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de EU. Ik kan mij namelijk niet helemaal vinden in het door mijn collega verrichte werk.

– (IT) Herr Präsident, geschätzte Kolleginnen und Kollegen, ich habe mich der Stimme zu Herrn Borrell Fontelles Bericht über das Zusatzprotokoll zum Abkommen zwischen der EG und Südafrika anlässlich des Beitritts von Bulgarien und Rumänien zur EU enthalten.


De vergadering van vandaag biedt mij de gelegenheid om met vooraanstaande deskundigen te bespreken wat ons te doen staat om onze interne streefcijfers te realiseren, en voorts overleg te plegen over een strategie in het vooruitzicht van de conferentie van Bali".

Die heutigen Beratungen geben mir Gelegenheit, mit führenden Experten darüber zu diskutieren, wie wir unsere internen Ziele erreichen wollen, und unsere Strategie im Vorfeld der Bali-Konferenz zu erörtern.


"De proefactie Kennisregio's biedt mij de gelegenheid de nadruk te leggen op het belang van de regio's voor de gezamenlijke Europese inspanning om de achterstand op onze concurrenten wat betreft het investeren in onderzoek en het benutten van kennis in te lopen", aldus Philippe Busquin, Europees commissaris voor onderzoek".

"Die Pilotaktion zu den wissensorientierten Regionen ist für mich eine weitere Gelegenheit, hervorzuheben, wie wichtig die Regionen für die gemeinsamen Anstrengungen Europas sind, den Rückstand gegenüber unseren Mitbewerbern im Bereich der Forschungsinvestitionen und der Nutzung von Wissen aufzuholen," sagte das für Forschung zuständige Mitglied der Europäischen Kommission Philippe Busquin.


Het bestaande Verdrag biedt daarvoor namelijk zeker een adequate grondslag.

Der bestehende Vertrag gibt dafür durchaus eine ausreichende Basis.


Staat u mij toe om terug te komen op wat in de derde fase van het Europese integratieproces centraal moet staan, namelijk invloed en macht: wij kunnen er niet omheen dat de vrede en de welvaart in Europa alleen maar kunnen worden gevrijwaard als de Europese Unie meer bereidheid aan de dag legt om die invloed en macht ook daadwerkelijk aan de wereld te tonen.

Kehren wir nun zum Hauptaspekt dessen zurück, was wir die dritte Phase der europäischen Integration genannt haben, die Phase von Einfluss und Macht: Wir müssen sehen, dass wir, um Frieden und Wohlstand für alle zu sichern, ein Europa brauchen, das viel mehr bereit ist, diese Macht und diesen Einfluss in der Welt einzusetzen.


Ook wil ik u bedanken omdat u mij de kans biedt deze Humboldt-lezing over Europa te houden.

Und ich danke Ihnen für die Möglichkeit, diese Humboldt-Rede über Europa zu halten.




Anderen hebben gezocht naar : vandaag biedt     dit biedt mij namelijk     neurodegeneratieve ziektes biedt     hongerstaking zijn     aan deze vreselijke     mij     wil mijn     vraag mij namelijk     mij namelijk     door mijn     proefactie kennisregio's biedt     gezamenlijke     bestaande verdrag biedt     biedt daarvoor namelijk     er     staan namelijk     kans biedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit biedt mij namelijk' ->

Date index: 2024-12-22
w