Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit brengt meer duidelijkheid » (Néerlandais → Allemand) :

Dit moet het pad effenen voor meer duidelijkheid en minder last, maar ook de doeltreffende werking mogelijk maken van de nieuwe instrumenten, die de basis leggen voor een meer strategische aanpak van het beheer van het onderzoeksprogramma.

Hierdurch sollte größere Klarheit und ein geringerer Verwaltungsaufwand erreicht werden, ferner sollte so ein wirksamer Einsatz der neuen Instrumente ermöglicht werden, die die Grundlage für ein stärker strategisches Vorgehen bei der Verwaltung von Forschungsprogrammen bilden.


Op het recente in maart 2003 door de Commissie georganiseerde EU Card Fraud Forum verzochten wetshandhavingsinstanties en openbare aanklagers om meer duidelijkheid over de bestaande Europese wetgeving inzake gegevensbescherming, teneinde meer grensoverschrijdende uitwisseling van informatie mogelijk te maken.

Beim Forum über Kartenbetrug in der EU, das die Kommission im März 2003 veranstaltete, forderten Strafverfolgungsbehörden und Staatsanwälte eine stärkere Klärung der bestehenden EU-Datenschutzvorschriften, um einen umfassenderen grenzüberschreitenden Informationsaustausch zu ermöglichen.


Voor het wegnemen van deze hindernissen is een herziening van de IBPV-richtlijn nodig, meer convergentie van het toezicht en meer duidelijkheid over nationale verschillen.

Die Beseitigung dieser Barrieren könnte eine Überprüfung der IORP-Richtlinie, stärkere Aufsichtskonvergenz und mehr Transparenz bei nationalen Unterschieden erfordern.


Niettemin brengt de uitoefening van de vrijheid van meningsuiting, zoals blijkt uit de bewoordingen van artikel 10.2 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, bepaalde plichten en verantwoordelijkheden met zich mee (EHRM, 4 december 2003, Gündüz t. Turkije, § 37), onder meer de principiële plicht bepaalde grenzen « die meer bepaald de bescherming van de goede naam en de rechten van anderen nastreven » niet te overschrijden (EHRM, 24 februari 1997, De Haes en Gijsels t. België, § 37; 21 januari 1999, Fressoz en Roire t. Frankrijk, § 45; 15 juli 2003, Ernst e.a. t ...[+++]

Dennoch bringt die Ausübung der Freiheit der Meinungsäußerung, wie aus der Formulierung von Artikel 10 Absatz 2 der Europäischen Menschenrechtskonvention ersichtlich ist, gewisse Pflichten und Verantwortungen mit sich (EuGHMR, 4. Dezember 2003, Gündüz gegen Türkei, § 37), unter anderem die grundsätzliche Pflicht, gewisse Grenzen, « die insbesondere dem Schutz des guten Rufes und der Rechte anderer dienen » nicht zu überschreiten (EuGHMR, 24. Februar 1997, De Haes und Gijsels gegen Belgien, § 37; 21. Januar 1999, Fressoz und Roire gegen Frankreich, § 45; 15. Juli 2003, Ernst u.a. gegen Belgien, § 92).


Het niet onderworpen zijn van de werkgever, wat de cursist in individuele opleiding betreft, aan de sociale zekerheid van de werknemers, brengt onder meer met zich mee dat de werkgever voor die cursist geen bijdragen dient te betalen in de sociale zekerheid, en aldus niet bijdraagt tot de financiering van, onder meer, het Fonds voor Arbeidsongevallen.

Der Umstand, dass der Arbeitgeber in Bezug auf den Lernenden in individueller Ausbildung nicht der sozialen Sicherheit der Arbeitnehmer unterliegt, hat unter anderem zur Folge, dass der Arbeitgeber für diesen Lernenden keine Sozialversicherungsbeiträge zahlen muss und somit nicht zur Finanzierung des Fonds für Arbeitsunfälle beiträgt.


Dit brengt meer duidelijkheid en transparantie in de procedure en zekerheid voor marktdeelnemers.

Dies wird für den gesamten Prozess zu mehr Klarheit und Transparenz und für die Marktteilnehmer zu einer erhöhten Sicherheit führen.


Deze tekst tornt niet aan de inhoud van het oorspronkelijke Commissievoorstel, maar brengt meer duidelijkheid en transparantie in de uitvoering van het programma en vooral in de begrotingszaken.

Dieser Text ändert nichts am Wesen des ursprünglichen Vorschlags der Kommission, sondern verleiht der Umsetzung des Programms und vor allem Haushaltsfragen mehr Klarheit und Transparenz.


Ook had men wat ons betreft wat meer mogen hameren op het beginsel “van boer tot bord”. Dit principe spreekt de consumenten erg aan, maar er moet natuurlijk wel wat meer duidelijkheid aan te pas komen. Bovendien brengt het extra kosten voor de landbouwsector met zich mee.

Wir hätten vielleicht auch mehr Nachdruck auf den Grundsatz „vom Hof auf den Tisch“ legen wollen, der zwar den Verbrauchern sehr gefällt, jedoch in jeder Hinsicht klar sein muss und zusätzliche Kosten für den Agrarsektor mit sich bringt.


Een ondubbelzinnige erkenning van het bestaan van een onderscheid tussen de opdrachten en de instrumenten moet meer duidelijkheid helpen verschaffen, zodat deze diensten in het licht van de zich ontwikkelende behoeften van de gebruikers kunnen worden gemoderniseerd mét behoud van hun specifieke aard wat betreft de bijzondere eisen die zij stellen onder meer inzake solidariteit, vrijwillige dienst en de insluiting van kwetsbare bevolkingsgroepen.

Eine deutliche Berücksichtung der Differenzierung von Aufgaben und Instrumentarium dürfte der genaueren Klarstellung im Hinblick auf eine Modernisierung im Bereich dieser Dienstleistungen in einem Kontext sich wandelnder Bedürfnisse auf Seiten der Benutzer förderlich sein, wobei allerdings der spezifische Charakter der Leistungen, gemessen an besonderen Erfordernissen wie Solidarität, freiwilliger Erbringung und Einbeziehung von Problemgruppen aus der Bevölkerung, gewahrt bleiben muss.


Veel van de afgewezen NGO's hebben zich weer gemeld met verzoeken om meer duidelijkheid en om meer details.

Viele der NRO, deren Anträge abgelehnt wurden, haben wiederholt mit den Dienststellen Kontakt aufgenommen und um Klärung oder mehr Einzelheiten gebeten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit brengt meer duidelijkheid' ->

Date index: 2023-12-22
w