Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit burgers helpt zich meer » (Néerlandais → Allemand) :

Het evenement van vandaag past uitstekend in de lopende voorlichtingscampagne over de rechten van passagiers in de EU die ik een jaar geleden gelanceerd heb, ook hier in Zaventem, en ik ben blij te zien dat dit burgers helpt zich meer bewust te worden van hun rechten".

Die heutige Veranstaltung fügt sich perfekt in die laufende Informationskampagne über die EU-Fluggastrechte ein, die ich vor einem Jahr in Zaventem eingeleitet habe, und ich freue mich, dass die Bürgerinnen und Bürger auf diese Weise besser über ihre Rechte informiert werden.“


2. 65 % van de Litouwers voelt zich EU-burger, terwijl 58 % meer wil weten over de rechten van EU-burgers.

2. 65% der Litauer fühlen sich als EU-Bürger, aber 58% möchten mehr über ihre Rechte wissen


Vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap: "Europeanen waarderen de rechten die ze hebben als EU-burgers en zijn er zich meer dan ooit van bewust.

Viviane Reding, Vizepräsidentin der EU-Kommission und EU-Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft, äußerte sich folgendermaßen: „Die Europäer wissen um ihre Rechte als EU-Bürger und schätzen diese mehr als je zuvor.


18. moedigt de EU-burgers aan zich meer te mengen in Europese debatten en discussies en aan de komende Europese verkiezingen deel te nemen;

18. ermutigt die Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union, sich verstärkt in die europäischen Debatten und Diskussionen einzubringen und sich an den bevorstehenden Wahlen zum Europäischen Parlament zu beteiligen;


18. moedigt de EU-burgers aan zich meer te mengen in Europese debatten en discussies en aan de komende Europese verkiezingen deel te nemen;

18. ermutigt die Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union, sich verstärkt in die europäischen Debatten und Diskussionen einzubringen und sich an den bevorstehenden Wahlen zum Europäischen Parlament zu beteiligen;


Het is van cruciaal belang dat de nationale en Europese instellingen die de burgers vertegenwoordigen zich meer inzetten voor het proces, zowel om te zorgen voor volledige toegang tot informatie in milieukwesties, alsook om ervoor te zorgen – en dat bovenal - dat de verstrekte informatie juist is.

Eine stärkere Einbeziehung in diesen Prozess seitens der nationalen und europäischen Institutionen, die die Bürger vertreten, ist von wesentlicher Bedeutung, sowohl um den vollen Erfolg der Umweltinformation sicherzustellen, als auch um insbesondere darüber zu wachen, dass die bereitgestellten Informationen vor allem korrekt sind.


EESC-voorzitter Staffan Nilsson riep sociale partners en maatschappelijke organisaties op om zich meer in te zetten voor het hervormingsproces, zodat de burgers zich betrokken zullen voelen bij de maatregelen die moeten worden genomen.

Staffan Nilsson, der Präsident des EWSA, rief die Sozialpartner und die Zivilgesellschaft auf, sich mehr in den Reformprozess einzubringen und dadurch denjenigen eine Stimme zu geben, die von den Reformmaßnahmen als erste betroffen sind.


Tot slot hebben we, naast een "ondernemersvriendelijk" of "marktvriendelijk" Europa, ook echt behoefte aan een "burgervriendelijk" Europa, dat zich bereidwillig opstelt ten aanzien van zijn burgers en die burgers helpt.

Zusammenfassend möchte ich sagen: Ebenso wie wir ein „unternehmerfreundliches“ oder „marktfreundliches“ Europa benötigen, brauchen wir auch ein „bürgerfreundliches“ Europa, dass seinen Bürgern gegenüber sowohl wohl gesonnen als auch hilfreich ist, und dessen Fundament auf der Zivilgesellschaft und einem gewissen Grad von Reife ruht.


Deze verordening komt weliswaar tegemoet aan het vrije verkeer in de Europese Unie van burgers uit andere landen, maar ik heb mij onthouden omdat ik graag wil dat meer aandacht wordt geschonken aan het vrij verkeer van gehandicapte burgers, van blinden, doven en burgers die zich niet zonder begeleider kunnen verplaatsen. Helaas is nog steeds een reglementering van kracht op grond waarvan ee ...[+++]

Ich habe mich der Stimme enthalten, weil ich möchte, daß man der innerhalb der EU geltenden Freizügigkeit für schwerbehinderte, blinde, sehschwache, stumme und völlig behinderte Bürger, die eine Begleitung benötigen, mehr Beachtung schenkt, denn aufgrund einer immer noch geltenden Verordnung verlieren sie, wenn sie umziehen und ihren Wohnsitz verlegen – beispielsweise von England nach Italien –, ihren Anspruch auf Blindengeld, auf die Entschädigung für Taubstumme oder für die betreffende Begleitperson.


De voorzitter van de Raad constateerde dat alle delegaties het erover eens waren dat toekomstige besprekingen een meer interactief karakter moeten hebben: de besluitvormers moeten zich meer inspannen om de burgers en de marktdeelnemers te informeren over de mogelijke voordelen van de interne markt en ook rekening te houden met hun reactie op bezorgdheden en verwachtingen.

Der Ratspräsident stellte fest, daß es nach übereinstimmender Auffassung aller Delegationen erforderlich ist, die künftigen Arbeiten "interaktiver" zu gestalten: Die Entscheidungsträger sollten stärkeres Gewicht auf die Unterrichtung der Bürger und der Wirtschaftsakteure über die möglichen Vorteile des Binnenmarkts legen und andererseits deren Anliegen und Erwartungen berücksichtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit burgers helpt zich meer' ->

Date index: 2021-06-11
w