Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antitoxine
Daad die inbreuk maakt
Een compromis aangaan
Middel dat gifstof onschadelijk maakt
Onderhandelen over een compromis
Stof die metalen chemisch inactief maakt

Traduction de «dit compromis maakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes über die Erfassung der Rassenzugehörigkeit im Melderegister




antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt

Antitoxin | Gegengift


stof die metalen chemisch inactief maakt

Metallschutzmittel


systeem dat voor de verwarming gebruik maakt van de uitlaatgassen

Heizung,die die Abgase als Wärmequelle nützt


onderhandelen over een compromis

Kompromisse aushandeln


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De datum van inwerkingtreding van de nieuwe regelgeving op 1 januari 2014 maakte deel uit van dat compromis (ibid., p. 10; Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3144/004, p. 31).

Das Datum des Inkrafttretens der neuen Regelung zum 1. Januar 2014 war Bestandteil dieses Kompromisses (ebenda, S. 10; Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3144/004, S. 31).


De datum van inwerkingtreding van de nieuwe regelgeving op 1 januari 2014 maakte deel uit van dat compromis (ibid., p. 10; Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3144/004, p. 31).

Das Datum des Inkrafttretens der neuen Regelung zum 1. Januar 2014 war Bestandteil dieses Kompromisses (ebenda, S. 10; Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3144/004, S. 31).


Van het bereikte compromis maakt eveneens een belangrijke, van het EP-mandaat afkomstige bepaling deel uit betreffende een afwijking voor productieve investeringen in ondernemingen in ultraperifere gebieden, ongeacht de omvang ervan.

Eine wichtige Bestimmung aus dem EP-Mandat über eine Ausnahmeregelung für produktive Investitionen in Unternehmen in Regionen in extremer Randlage, unabhängig von der Unternehmensgröße, wurde außerdem in den vereinbarten Kompromiss aufgenommen.


Het compromis maakt dus de weg vrij voor de aanneming van dit telecompakket, dat – voor ons – een echte vooruitgang betekent vergeleken met het systeem dat wij overhielden aan de tijd van de monopolies op telecommunicatie, een tijdperk dat goddank tot het verleden behoort.

Der Kompromiss ebnet somit den Weg für die Annahme dieses Telekommunikationspakets, das für uns einen echten Fortschritt in Bezug auf das System darstellt, das wir aus den Tagen der Telekommunikationsmonopole übernommen haben - eine Ära, die zum Glück der Vergangenheit angehört.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het met de Raad bereikte compromis maakt tevens de onderlinge afhankelijkheid duidelijk tussen SES II en EASA, het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart; uitbreiding van de bevoegdheden van het Agentschap naar luchthavens, luchtverkeersbeheer/luchtnavigatiediensten (ATM/ANS) en luchtverkeersleiding (ATC) is in feite het “veiligheidselement” in het pakket.

Der mit dem Rat erzielte Kompromiss klärt ebenso die Abhängigkeiten zwischen SES II und EASA, wobei berücksichtigt wird, dass bei einer Erweiterung der Befugnisse der Agentur auf Flugplätzen Flugverkehrsmanagement/Flugnavigationsdienste und Flugverkehrskontrolle das eigentliche „Sicherheitselement“ in dem Paket sind.


Dit compromis maakt duidelijk dat we meer vrijheid willen voor ons bedrijfsleven, en we moeten ook naar buiten toe duidelijk maken dat het gemoderniseerde douanewetboek regelingen bevat die we in het belang van ons bedrijfsleven hebben uitgewerkt.

Wir machen mit diesem Kompromiss deutlich, dass wir mehr Freiheit für unsere Unternehmen wollen, und wir sollten auch nach außen hin kommunizieren, dass es sich beim modernisierten Zollkodex um Regelungen handelt, die wir für unsere Unternehmen und zu ihren Gunsten erarbeitet haben.


Dit compromis maakt bovendien niet duidelijk in welke mate lidstaten harde voorwaarden voor de verstrekking van bepaalde diensten op hun grondgebied kunnen opleggen en zo sociale dumping voorkomen.

Darüber hinaus bleibt bei diesem Kompromiss unklar, inwieweit die Mitgliedstaaten der Erbringung bestimmter Dienstleistungen auf ihrem Hoheitsgebiet verbindliche Anforderungen auferlegen können, um auf diese Weise Sozialdumping zu verhindern.


Dat compromis maakt het mogelijk tegemoet te komen aan de wensen van de taalminderheden in die gemeenten en waarborgt de levensvatbaarheid van het Belgische federalisme.

Dieser Kompromiss biete die Möglichkeit, den Wünschen der Sprachminderheiten in diesen Gemeinden entgegenzukommen, und gewährleiste die Lebensfähigkeit des belgischen Föderalismus.


De hier bedoelde steun maakt het mogelijk dat makkelijk bekendheid van de lijn kan worden verkregen en houdt voor de Commissie een adequaat compromis in tussen deze eis en de eis dat er met een concurrerende omgeving rekening wordt gehouden.

Die hier betrachtete Beihilfe soll es ermöglichen, die Flugverbindung bekannt zu machen und stellt nach Auffassung der Kommission einen angemessenen Kompromiss zwischen diesem Erfordernis und der Wahrung des Wettbewerbsumfelds dar.


De door de Raad goedgekeurde tekst, die gebaseerd is op een compromis van het voorzitterschap, volgt op een verzoek van de Franse delegatie om het voorstel uit te breiden met bepalingen ten aanzien van ammoniumnitraat, dat de oorsprong vormde van de ramp die op 21 september jl. in Toulouse plaatsvond, toen een explosie van ammoniumnitraat bevattende producten in de scheikundige fabriek AZF de dood van 30 personen veroorzaakte en 2400 gewonden maakte.

Der vom Rat gebilligte Text, der sich auf einen Kompromissvorschlag des Vorsitzes stützt, geht auf einen Antrag der französischen Delegation zurück, den Vorschlag weiter zu fassen, um Bestimmungen über Ammoniumnitrat einzubeziehen, das das Unglück vom 21. September 2001 in Toulouse verursacht hat, bei dem eine Explosion von ammoniumnitrathaltigen Erzeugnissen auf dem Gelände der Chemiefabrik AZF zu dreißig Toten und 2400 Verletzten führte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit compromis maakt' ->

Date index: 2021-01-06
w