Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continent
Deling van het Europese continent
Vasteland

Traduction de «dit continent sinds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




deling van het Europese continent

Teilung des europäischen Kontinents
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Unie staat aan het begin van haar grootste succes sinds vlak na de tweede wereldoorlog de Europese integratie op gang kwam - de historische hereniging van het continent.

Die Europäische Union steht kurz vor ihrem größten Erfolg, seitdem der Prozess der europäischen Einigung nach dem Zweiten Weltkrieg begann - der historischen Wiedervereinigung des Kontinents.


36. merkt op dat het Europese energiesysteem zich sinds 2002, toen het streefcijfer van 10 % interconnectie bij stroom voor het eerst is vastgesteld, heeft ontwikkeld en dat op het hele continent met name werk is gemaakt van de hernieuwbare energiebronnen; beveelt in deze context aan dat het streefcijfer van 15 % op basis van de in 2030 geïnstalleerde capaciteit niet als een op zichzelf staand gegeven mag worden gezien en zorgvuld ...[+++]

36. stellt fest, dass sich das europäische Energiesystem seit 2002, als das Ziel von 10 % ursprünglich festgelegt wurde, weiterentwickelt hat, und dass auf dem gesamten Kontinent insbesondere Energie aus erneuerbaren Quellen erschlossen wurde; empfiehlt in diesem Zusammenhang, dass die auf der installierten Kapazität beruhende Zielvorgabe von 15 % für 2030 nicht isoliert steht und sorgfältig und gründlich beurteilt wird, damit dafür gesorgt wird, dass es angemessen, zweckmäßig und realisierbar ist; fordert die Kommission daher auf, ...[+++]


Het is eveneens een succes als we gewoon aanvaarden dat dit continent, sinds het begin van de Europese interne markt, de grootste herverdeling van welvaart ooit heeft meegemaakt in tijden van vrede.

Ja, der Binnenmarkt funktioniert, wenn ich es einfach hinnehme, dass wir es — seit es den Binnenmarkt in Europa gibt — mit der größten Umverteilung von Vermögen in der Geschichte dieses Kontinents in Friedenszeiten zu tun haben.


Het is eveneens een succes als we gewoon aanvaarden dat dit continent, sinds het begin van de Europese interne markt, de grootste herverdeling van welvaart ooit heeft meegemaakt in tijden van vrede.

Ja, der Binnenmarkt funktioniert, wenn ich es einfach hinnehme, dass wir es — seit es den Binnenmarkt in Europa gibt — mit der größten Umverteilung von Vermögen in der Geschichte dieses Kontinents in Friedenszeiten zu tun haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie – het enige continent dat zijn CO2-uitstoot sinds 1990 heeft teruggebracht en het enige continent dat zich heeft vastgelegd op exacte, bindende en ambitieuze doelstellingen – kan deze taak niet in haar eentje op zich nemen.

Die Europäische Union, der einzige Kontinent, dessen CO2-Ausstoß seit 1990 gesunken ist und der präzise, bindende und ehrgeizige Verpflichtungen für die Zukunft eingegangen ist, kann nicht sämtliche Lasten dieser Aufgabe auf sich nehmen.


verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger in een witboek zijn beoordeling te geven over de vorderingen die sinds 2003 met de tenuitvoerlegging van de EVS zijn gemaakt en te wijzen op eventuele tekortkomingen, en daarbij onder meer in te gaan op de ervaringen met EVDB-operaties, de relatie tussen de externe en interne aspecten van veiligheid (terrorismebestrijding), de bescherming van grenzen en kritieke infrastructuur, inclusief bescherming tegen cyberaanvallen, het waarborgen van de energievoorziening als een uitdaging die civiele, economische, technische en diplomatieke inspanningen vergt, onopgeloste regionale geschillen in het nabuurschap v ...[+++]

ersucht den Hohen Vertreter, anhand eines Weißbuchs die in der Umsetzung der ESS seit 2003 erzielten Fortschritte und Schwachstellen zu bewerten, einschließlich der aus den ESVP-Operationen gezogenen Lehren; des Zusammenhangs zwischen inneren und äußeren Aspekten von Sicherheit (Kampf gegen den Terrorismus); des Schutzes der Grenzen und kritischer Infrastruktur sowie auch des Schutzes vor Angriffen auf Datennetze; der Energieversorgungssicherheit als einer Herausforderung, die ziviler, wirtschaftlicher, technischer und diplomatischer Bemühungen bedarf; ungelöster regionaler Konflikte in der Nachbarschaft der EU, z. B. in Transnistrie ...[+++]


Sinds vele jaren ondersteunt de EU op het niveau van landen, regio’s en het hele continent de door Afrika ondernomen inspanningen om het bestuur te verbeteren en de capaciteit met betrekking tot het eerbiedigen van de mensenrechten te versterken, zoals beschreven in de belangrijkste internationale en regionale instrumenten, en dit voor het hele werelddeel.

Die EU hat die Entwicklung hin zu verantwortlichem Regieren in Afrika auf nationaler, regionaler und kontinentaler Ebene seit Jahren unterstützt und hat auf dem gesamten Kontinent die Kräfte gefördert, die sich für die Wahrung der Menschenrechte entsprechend den Vorgaben internationaler und regionaler Dokumente einsetzen.


Ik ben pas sinds heel kort tweede ondervoorzitter van de Commissie cultuur en onderwijs en als ik dan vaststel dat slechts 1 procent voor cultuur is bestemd - evenveel als voor tabaksubsidies - dan doet dat geen recht aan het streven van ons continent om het continent van de kunst en de cultuur te zijn.

Ich bin nun seit ganz kurzer Zeit zweite stellvertretende Vorsitzende des Ausschusses für Kultur und Bildung, und wenn ich dann feststelle, dass der ganze Kulturetat 1 % - genauso viel wie für die Tabaksubventionen - ausmacht, dann wird das unserem Kontinent, der ja der Kontinent der Kultur und Künste sein möchte, nicht gerecht.


De Europese Unie staat aan het begin van haar grootste succes sinds vlak na de tweede wereldoorlog de Europese integratie op gang kwam - de historische hereniging van het continent.

Die Europäische Union steht kurz vor ihrem größten Erfolg, seitdem der Prozess der europäischen Einigung nach dem Zweiten Weltkrieg begann - der historischen Wiedervereinigung des Kontinents.


Sinds de uitnodiging van de Europese Raad van Kopenhagen aan de landen van Midden- en Oost-Europa in 1993, heeft het uitbreidingsproces onmiskenbaar bijgedragen tot de politieke stabiliteit, economische vooruitgang en sociale rechtvaardigheid die nu in dit deel van het continent heersen.

Seit der Europäische Rat von Kopenhagen im Jahr 1993 den Mittel- und Osteuropäischen Ländern den Beitritt in Aussicht gestellt hat, trug der Erweiterungsprozess bereits entscheidend zu politischer Stabilität, wirtschaftlichem Fortschritt und sozialer Gerechtigkeit in diesem Teil des Kontinents bei.




D'autres ont cherché : continent     deling van het europese continent     vasteland     dit continent sinds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit continent sinds' ->

Date index: 2025-01-14
w