Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit debat natuurlijk weer » (Néerlandais → Allemand) :

Milieu en maritieme zaken en visserij worden gecombineerd (Karmenu Vella) om de logische samenhang van de "blauwe" en de "groene" groei weer te geven: beleid inzake milieu en beschermde zeegebieden kan een belangrijke rol spelen bij het stimuleren van werkgelegenheid, groei en investeringen en het behoud van natuurlijke hulpbronnen.

Die Ressorts Umweltschutz, Meerespolitik und Fischerei (unter Karmenu Vella) sind zusammengelegt worden, um die doppelte Logik von „blauem“ und „grünem“ Wachstum widerzuspiegeln: Umweltpolitik und Meerespolitik können gleichermaßen eine entscheidende Rolle für die Schaffung von Arbeitsplätzen, den Erhalt von Ressourcen, mehr Wachstum und die Investitionsförderung spielen.


Zo worden Milieu en Maritieme zaken en Visserij gecombineerd (Karmenu Vella) om de logische samenhang van de "blauwe" en de "groene" groei weer te geven: beleid inzake milieu en inzake beschermde zeegebieden kan en moet een belangrijke rol spelen bij het stimuleren van werkgelegenheid, groei en investeringen en het behoud van natuurlijke hulpbronnen.

So wurden die Bereiche Umweltschutz, Meerespolitik und Fischerei zusammengelegt (unter Karmenu Vella), um das „blaue“ und das „grüne“ Wachstum zusammenzuführen. Umweltschutz und der Schutz der Meere können und sollten eine entscheidende Rolle spielen, wenn es um die Schaffung von Arbeitsplätzen, den schonenden Umgang mit Ressourcen und die Wachstums- und Investitionsförderung geht.


Jarenlang werden tirannen en dictaturen met alle egards behandeld, en nu Assad genadeloos tegen zijn eigen volk optreedt, wordt dit door ons natuurlijk weer plichtmatig veroordeeld en worden halfslachtige sancties ingesteld. Geloofwaardig is anders.

Jahrelang wurden arabische Despoten und Diktaturen hofiert und nun, wo Assad brutal gegen das eigene Volk vorgeht, verurteilen wir dies natürlich pflichtgemäß, und es gibt halbherzige Sanktionen.


Vandaag hebben degenen die zich hieraan vaak schuldig maken, zoals de heer Davies en mevrouw Lucas, op hun gebruikelijke stokpaardjes, in dit debat natuurlijk weer hun bevooroordeelde best gedaan om heel onredelijk alle schuld op Israël te schuiven.

Natürlich haben heute die üblichen Verdächtigen, wie Herr Davies und Frau Lucas, die wieder einmal ihr Steckenpferd reiten, in ihrer Voreingenommenheit alles getan, um völlig zu Unrecht Israel die ganze Schuld zu geben.


Het Comité wil ook de link tussen bestrijding van klimaatverandering en duurzaam watergebruik versterken en stelt daarom voor om dezelfde soort doelstellingen te formuleren voor 2020 als voor energiegebruik, nl. 20% minder waterverbruik in alle sectoren, 20% meer waterlopen die hun natuurlijke loop weer mogen volgen om de kans op overstromingen te verkleinen, en 20% meer hergebruik en/of recycling van water in de landbouw en industrie.

In der Ausschussstellungnahme wird ein Zusammenhang zwischen den Klimaschutzmaßnahmen und der nachhaltigen Wassernutzung hergestellt und vorgeschlagen, für 2020 Zielvorgaben in Anlehnung an den Energieverbrauch festzulegen: Erhöhung der Wasserersparnis in allen Verwendungsbereichen um 20%, Steigerung der zu renaturierenden Wasserläufe um 20% zur Verbesserung der Hochwassersicherheit und Steigerung der wiederverwendeten und/oder wiederaufbereiteten Wassermenge in Landwirtschaft und Industrie um 20%.


Dan gaat er natuurlijk weer heel veel tijd overheen voordat wij hier weer samenkomen om te beslissen of wij al dan niet het gemeenschappelijk standpunt aannemen.

Dann wird natürlich erhebliche Zeit vergehen, ehe wir wieder hier zusammenkommen und über die Annahme einer gemeinsamen Position entscheiden können.


Als we het markttoegangsvraagstuk op 1 januari nog altijd niet hebben opgelost, zullen deze landen natuurlijk weer in het stelsel van algemene preferenties terechtkomen, wat betekent dat ze weer aan de zijlijn zouden staan en dan zouden ze zich echt in een rampzalige positie bevinden.

Wenn wir die Frage des Marktzugangs bis zum 1. Januar immer noch nicht geklärt haben, ist es klar, dass sie wieder beim allgemeinen Präferenzsystem landen werden.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is duidelijk dat de Internationale Vrouwendag al weer vergeten is: de rapporteur van de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen is natuurlijk weer als laatste aan de beurt.

– Herr Präsident! Man sieht, dass der internationale Frauentag schon wieder vergessen ist, weil die Berichterstatterin des Frauenausschusses hier natürlich als Letzte dran kommt.


Dit is nodig om een einde te maken aan de accumulatie van nutriënten die voorkomt dat de meren weer in hun oorspronkelijke, natuurlijke staat komen te verkeren.

Dies ist notwendig, um die Akkumulierung von Nährstoffen zu verhindern, die es den Seen unmöglich machen, ihr natürliches Gleichgewicht wiederzufinden.


Tot de prioriteiten van het programma behoren: - sanering en stimulering van alternatieve economische activiteiten, bijvoorbeeld door de oprichting en ontwikkeling van ondernemingen op het gebied van milieubeschermingstechniek in Riesa, Gröditz en Freital (ecologisch verantwoord bouwen, zuiveringstechniek, techniek voor het opsporen van schade aan de bossen, gebruik van regenwater) - herstel opbouw en modernisering van bestaande infrastructuren - verbetering van de toeristische infrastructuur in de plattelandsdistricten - milieubescherming, bijvoorbeeld door de door de uitstoot van de staalfabriek Gröditz, de staal- en plaatwalserij Riesa en de Saksische roestvrij-staalindustrie getroffen gebieden weer in hun ...[+++]

Zu den Prioritäten der Programme zählen: - die Sanierung und Belebung alternativer Wirtschaftstätigkeiten, z. B. durch die Gründung und Entwicklung von Unternehmen im Bereich Umweltschutztechnik in Riesa, Gröditz und Freital (ökologisches Bauen, Klärtechnik, Technik zur Waldschadensermittlung, Regenwasserverwertung) - der Aufbau und die Modernisierung bestehender Infrastrukturen - die Verbesserung der touristischen Infrastruktur in den Landkreisen - Umweltschutz, z. B. durch Renaturierung der von den Emissionen des Stahlwerks Gröditz, der Stahl- und Walzwerke Riesa und der Sächsischen Edelstahlwerke betroffenen Gebiete - die Verbesserung ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit debat natuurlijk weer' ->

Date index: 2021-07-05
w