Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit debat overigens terecht " (Nederlands → Duits) :

De Waalse Regering heeft overigens terecht gewezen op de noodzaak om de markt van de groene elektriciteit te regelen.

Im Übrigen hat die Wallonische Regierung zu Recht die Notwendigkeit hervorgehoben, den Markt für Grünstrom zu regulieren.


De nationale centrale banken, de Europese Centrale Bank en de door de EU ingestelde organen zijn de enige financiële instellingen die – overigens terecht van toepassing zijn uitgesloten, teneinde ongewenste externe effecten op het monetaire beleid of de herfinancieringsmogelijkheden van de financiële sector te voorkomen.

Die einzigen Finanzinstitute, die von der Regelung ausgenommen sind, sind die nationalen Zentralbanken, die Europäische Zentralbank und von der EU eingerichtete Stellen.


De overigens terechte trend om te bezuinigen mag niet ten koste gaan van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Der Trend zu Einsparungen im EU-Haushalt, der ansonsten vollkommen angebracht ist, darf nicht auf Kosten der Gemeinsamen Agrarpolitik gehen.


De kwestie van de gemeenschappelijke defensie, die tot de essentie van de soevereine bevoegdheden behoort, is altijd al een bron van wantrouwen geweest voor de Europese landen en is ook nu nog reden tot bezorgdheid, overigens terecht.

Die Frage einer gemeinsamen Verteidigungspolitik, und hier geht es um das Wesen der Hoheitsgewalt, ist für die Länder Europas historisch betrachtet schon immer eine von Misstrauen geprägte Angelegenheit gewesen, und sie muss selbst heute noch mit viel Sorgfalt behandelt werden und das zu Recht.


Vandaag staat het debat over groei overal in Europa centraal, en dat is terecht.

Nun aber rückt die Wachstumsdebatte überall in Europa in den Mittelpunkt, und zwar zu Recht.


Dat heb ik ook kunnen constateren tijdens mijn gesprekken met de Commissie ontwikkelingssamenwerking. De heer Romeva i Rueda heeft in dit debat overigens terecht ook het geweld tegen vrouwen aan de orde gesteld. Ik zou erop willen wijzen dat mijn collega, mevrouw Plassnik, speciale aandacht aan dit onderwerp zal geven.

Herr Romeva i Rueda hat hier zu Recht die Frage der Gewalt gegen Frauen erwähnt.


Zowel het openbaar ministerie als de politierechter hebben, overigens terecht, andere prioriteiten.

Die Staatsanwaltschaft und der Polizeirichter haben andere Prioritäten, was im Ubrigen normal ist.


De laatste tijd werd de Europese burgers herhaaldelijk voorgehouden, overigens terecht, dat we een nieuw institutioneel kader nodig hebben om het Europa van het Verdrag van Nice naar een uitgebreid Europa te tillen.

In letzter Zeit wurde den europäischen Bürgern ganz richtig wiederholt erklärt, dass wir einen neuen institutionellen Rahmen brauchen, um das Europa von Nizza an die Erweiterungen anzupassen.


De memorie van toelichting bij het wetsontwerp zegt dus, overigens zeer terecht, dat wanneer die hechtenis moet worden beëindigd, de borgsom haar bestaansreden verliest, zowel in het geval van voorwaardelijke veroordeling als in de gevallen van vrijspraak, ontslag van rechtsvervolging of buitenvervolgingstelling » (eigen vertaling) (Parl. St., Kamer, 1894-1895, nr. 194, p. 1)

In der Begründung des Gesetzentwurfs heisst es, übrigens zu Recht, dass in dem Fall, wo dieser Freiheitsentzug beendet werden muss, die Kaution ihre Daseinsberechtigung verliert, sowohl im Falle einer bedingten Verurteilung als auch in den Fällen eines Freispruchs, einer Strafbefreiung oder eines Einstellungsbeschlusses » (Parl. Dok., Kammer, 1894-1895, Nr. 194, S. 1)


Dit debat is overigens niet steeds gericht op de grote fundamentele vraagstukken, want de Verdragen zijn vandaag de dag nog niet vereenvoudigd en gereorganiseerd; zij bevatten in dezelfde tekst fundamentele bepalingen, van wetgevende aard, alsook secundaire bepalingen.

Diese Debatte hat allerdings nicht immer nur die wirklich grundlegenden Fragen zum Gegenstand, denn die Verträge sind so, wie sie jetzt vorliegen, nicht vereinfacht oder neu geordnet, sondern enthalten neben den grundlegenden Vorschriften konstitutioneller Art auch sekundärrechtliche Bestimmungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit debat overigens terecht' ->

Date index: 2022-09-27
w