Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Betaald
Dient te
Redelijk van aard
Zal

Vertaling van "dit debat zelfs als er uiteindelijk geen rechtszaak " (Nederlands → Duits) :

Dit betekent dat dit debat, zelfs als er uiteindelijk geen rechtszaak tegen Frankrijk wordt aangespannen, toch een doel heeft gediend, want het heeft aangetoond dat het wenselijk en noodzakelijk was.

Das heißt, selbst wenn die Verfahren gegen Frankreich schließlich doch nicht eingeleitet werden, wird diese Debatte einen Zweck erfüllt haben, denn sie hat sich als zeitgemäß und notwendig erwiesen.


De staat zelf compenseert geen tekorten, maar regelt en controleert de manier waarop het tekort wordt aangevuld, met name uiteindelijk ook door de EEG-heffing.

Der Staat gleicht zwar nicht selbst das Defizit aus, aber er regelt und kontrolliert die Art und Weise, wie das Defizit — letztlich auch über die EEG-Umlage — ausgeglichen wird.


Uit de in B.18.4 aangehaalde uittreksels uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever van oordeel is geweest dat de ingevoerde « solidariteit [.] redelijk van aard [dient te] zijn », omdat « de sector zelf die voorziening zal financieren », waardoor zij « uiteindelijk [.] betaald [zal] worden door de verzekeringnemers die geen verhoogd risico lop ...[+++]

Aus den in B.18.4 angeführten Auszügen aus den Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber der Auffassung gewesen ist, dass die eingeführte « Solidarität [.] angemessen sein [muss] », weil « der Sektor selbst diese Leistung finanzieren [wird] », so dass sie « schliesslich [.] durch die Versicherungsnehmer gezahlt [wird], die kein erhöhtes Risiko [haben] ».


- Voorzitter, mijnheer de commissaris, u zei het zelf al, we kunnen geen debat hebben over de automobielindustrie zonder vandaag ook een woord te zeggen over General Motors.

(NL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Sie haben selbst bereits gesagt, dass wir keine Debatte über die Kfz-Industrie führen können, ohne heute auch etwas über General Motors zu sagen.


Soms wordt dit debat zelfs gepresenteerd als een ruzie tussen het Oude en het Nieuwe Europa, maar ik denk dat de Tsjechen in staat zullen zijn consensus te bereiken, omdat er eigenlijk geen groot verschil bestaat tussen deze beide opvattingen.

Manchmal wird dies sogar als Auseinandersetzung zwischen dem Alten und dem Neuen Europa dargestellt, aber ich denke, die Tschechische Republik wird imstande sein, einen Konsens zu finden, da es wirklich keinen großen Unterschied zwischen diesen beiden Konzepten gibt.


Laten we Estland de vrijheid geven zelf een manier te vinden om degenen te eren wier offer uiteindelijk geen andere legitieme betekenis heeft dan dat zij hun naties hebben verdedigd - de onafhankelijkheid, de soevereiniteit en de identiteit van ieder van die naties.

Überlassen wir es Estland, selbst geeignete Modalitäten zu finden, um jene zu ehren, deren Opfer letztendlich keinen anderen legitimen Grund hatte, als ihre jeweiligen Nationen – die Unabhängigkeit, die Souveränität und die Identität einer jeden dieser Nationen – verteidigt zu haben.


- Volgens mij zijn er op dit punt geen formele regels zodat de heer Voggenhuber kort het woord mag voeren, hoewel het debat zelf niet heropend kan worden.

– In dieser Frage sind meines Erachtens keine Formalien einzuhalten, demzufolge darf der Kollege Voggenhuber kurz das Wort ergreifen, auch wenn die Aussprache selbst nicht neu eröffnet werden kann.


Dat de biodiesel van de fabriek naar een terminal buiten de fabriek wordt vervoerd, betekent niet dat er geen kosten worden gemaakt voor het vervoer en de op- en overslag van het zelf geproduceerde deel van het uiteindelijke mengsel.

Die Tatsache, dass der Biodiesel vom Herstellungsort zu einem Terminal außerhalb der Herstellungsanlage befördert wird, bedeutet nicht, dass für den selbsterzeugten Biodieselanteil des endgültigen Gemisches keine Fracht-, Bereitstellungs- und Lagerkosten angefallen wären.


Wat het eerste onderdeel van het eerste middel betreft, zegt de Franse Gemeenschapsregering vast te stellen dat de bewering van de verzoekende partijen niets meer is dan een loze bewering en op geen enkel concreet element steunt, en voert zij aan dat de grief uiteindelijk erop neerkomt het bestaan zelf van basisvaardigheden aan te vechten, dit wil zeggen onrechtstreeks ...[+++]

In bezug auf den ersten Teil des ersten Klagegrunds führt die Regierung der Französischen Gemeinschaft an, sie stelle fest, dass die Behauptung der klagenden Parteien sich auf der Ebene von unbestreitbaren Behauptungen bewege und sich auf keinerlei konkretes Argument stütze, und führt sie an, dass die Beschwerde schliesslich darauf hinauslaufe, das eigentliche Bestehen der Grundfertigkeiten anzufechten, das heisst indirekt Bestimmungen des Dekrets vom 24. Juli 1997 anzufechten.


Gezien de sterk gedecentraliseerde structuur van het internet en het feit dat vrijwel alle betrokken organisaties, met inbegrip van de ICANN zelf, tot de particuliere sector behoren, ligt voor de instellingen van de EU geen taak weggelegd om juridische besluiten te nemen, afgezien van de minimale taak om het domein aan te vragen en op te treden als de betrokken overheidsinstantie die, waar n ...[+++]

Angesichts der hochgradig dezentralisierten Struktur des Internet und der Tatsache, daß fast alle betroffenen Institutionen, auch die ICANN selbst, privatrechtlich organisiert sind, ist es in diesem Fall lediglich Aufgabe der Europäischen Institutionen, über die Erfuellung der Mindestverpflichtung zu entscheiden, den Bereichsnamen zu beantragen und, falls erforderlich, als zuständige Behörde für die Oberaufsicht darüber zu fungieren.




Anderen hebben gezocht naar : dit debat     dit debat zelfs     er uiteindelijk     uiteindelijk     uiteindelijk geen rechtszaak     staat zelf     name uiteindelijk     zelf compenseert     aard dient     sector zelf     zij uiteindelijk     verzekeringnemers     geen debat     zei het zelf     debat hebben over     geen     wordt dit debat     dit debat zelfs     omdat er eigenlijk     eigenlijk     vrijheid geven zelf     degenen te eren     wier offer uiteindelijk     offer uiteindelijk     debat zelf     hoewel het debat     zodat de heer     dit punt     betekent     zelf     uiteindelijke     er     bestaan zelf     partijen niets meer     grief uiteindelijk     wil zeggen onrechtstreeks     feit     icann zelf     vrijwel alle     dit debat zelfs als er uiteindelijk geen rechtszaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit debat zelfs als er uiteindelijk geen rechtszaak' ->

Date index: 2023-02-03
w