Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit decreet werden opgericht " (Nederlands → Duits) :

Naar aanleiding van de aanbevelingen van de Commissie[72] richtte Bulgarije in 2009 een gezamenlijk team voor het onderzoek en de vervolging van fraude met EU‑middelen op en versterkte het zijn wettelijk kader[73]. Sommige andere zaken met betrekking tot corruptie op hoog niveau werden behandeld door de gezamenlijke teams voor de georganiseerde misdaad, die op hetzelfde ogenblik werden opgericht.

Auf Empfehlung der Kommission[72] hat Bulgarien 2009 eine gemischten Kommission zur Untersuchung und Verfolgung von Betrug mit EU-Mitteln gegründet und einschlägige Rechtsvorschriften verschärft.[73] Einige Korruptionsfälle auf hoher Ebene wurden von auf organisierte Kriminalität spezialisierten gemischten Kommissionen bearbeitet, die zur gleichen Zeit eingerichtet worden waren.


De twee agentschappen die werden opgericht om onderdelen van KP7 uit te voeren – het Uitvoerend Agentschap onderzoek (REA) en het Uitvoerend Agentschap ERC –hebben een efficiënt beheer van het verhoogde KP7-budget mogelijk gemaakt zonder dat dit gepaard ging met directe personeelsuitbreidingen bij de Commissie.

Mit Hilfe der beiden Agenturen, die zur Umsetzung von Teilen des RP7 geschaffen wurden – der Exekutivagentur für die Forschung und der Exekutivagentur des ERC – konnte das höhere Budget des RP7 effizient verwaltet werden, ohne den Personalbestand der Kommission unmittelbar zu erhöhen.


Daarnaast zijn drie van de nieuwe AR's die in het kader van het hervormde GVB werden opgericht – voor de Zwarte Zee, de markten en de aquacultuur –, nu volledig operationeel, waardoor meer belanghebbende partijen bij het overleg en de besluitvormingsprocessen van de EU worden betrokken.

Darüber hinaus sind nun drei der mit der Reform der GFP neu geschaffenen Beiräte voll funktionsfähig (Beirat für das Schwarze Meer, Beirat für die Märkte und Beirat für Aquakultur), sodass mehr Akteure in die Beratungs- und Entscheidungsprozesse der EU eingebunden sind.


Uiterlijk op 1 januari 2016 dient de samenstelling van alle adviesorganen die voor de inwerkingtreding van dit decreet werden opgericht, aangepast te zijn aan de bepaling van artikel 3.

Spätestens am 1. Januar 2016 wird die Zusammensetzung aller vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets gegründeten Beratungsorgane der Bestimmung von Artikel 3 angepasst.


Dit decreet is van toepassing op het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren dat bij het bijzonder decreet is opgericht.

Vorliegendes Dekret findet Anwendung auf das Zentrum für die gesunde Entwicklung von Kindern und Jugendlichen, das durch das Sonderdekret errichtet wird.


De SIA besteedt veel aandacht aan de kennis- en innovatiegemeenschappen (KIG's) van het EIT, waarvan er sinds 2010 drie werden opgericht: duurzame energie (KIG InnoEnergy), aanpassing aan en matiging van klimaatverandering (Klimaat-KIG) en de informatie- en communicatiemaatschappij van de toekomst (EIT ICT Labs).

Der Schwerpunkt der SIA liegt auf den Wissens- und Innovationsgemeinschaften (Knowledge and Innovation Communities - KIC). Seit 2010 wurden drei KIC eingerichtet, und zwar in den Bereichen nachhaltige Energie (KIC InnoEnergy), Klimaschutz und Anpassung an den Klimawandel (ClimateKIC) und künftige Informations- und Kommunikationsgesellschaft (EIT ICT Labs).


- Het is belangrijk voort te bouwen op de ervaring en de inzet van verschillende actoren - De inzet van een groot aantal verschillende actoren kwam tot uiting tijdens de werkzaamheden van de vier specifieke overleggroepen die werden opgericht om veelbelovende milieutechnologieën te inventariseren en de obstakels die de invoering daarvan in de weg staan op te sporen.

- Es ist wichtig, auf der Erfahrung und dem Engagement verschiedener Akteure aufzubauen -- Bei der Arbeit der vier Facharbeitsgruppen, die zur Ermittlung vielversprechender Umwelttechnologien und potentieller Hindernisse ihrer breiten Anwendung eingesetzt wurden, zeigte sich das Engagement vieler unterschiedlicher Betroffener.


Vóór de opheffing ervan bij artikel 19 van het decreet van 25 februari 1999 bepaalde dat decreet de samenstelling van die commissies, die in elke gemeente werden opgericht (artikel 4), voorzag het in de principiële verplichting, voor elke verdeler, het secretariaat van de inzake afsluiting bevoegde commissie op de hoogte te brengen binnen acht dagen na de afsluiting (artikel 2) en bepaalde het de gevolgen van het advies dat die commissies dienden uit te brengen (artikel 3).

Vor seiner Aufhebung durch Artikel 19 des Dekrets vom 25. Februar 1999 legte dieses Dekret die Zusammensetzung dieser Kommissionen fest, die in jeder Gemeinde errichtet wurden (Artikel 4), es sah die grundsätzliche Verpflichtung für jeden Verteiler vor, das Sekretariat der bezüglich der Absperrung zuständigen Kommission innerhalb von acht Tagen nach der Absperrung in Kenntnis zu setzen (Artikel 2) und legte die Folgen des Gutachtens fest, das diese Kommissionen erstellen mussten (Artikel 3).


De benaming vrijekeuzeschool kan enkel worden gehanteerd door : de scholen voor gewoon onderwijs die op grond van artikel 25, § 1, 1°, door de ARGO worden en werden opgericht; de scholen voor gewoon onderwijs georganiseerd door een gemeentebestuur of een provinciebestuur die na 1 september 1997 worden of werden opgericht en voldoen aan de voorwaarden waarin artikel 98, § 2, van het decreet voorziet; de scholen behorende tot het vrije onderwijsnet gebaseerd op een erkende godsdienst of erkend ...[+++]

Die Bezeichnung « Schule der freien Wahl » könne nur verwendet werden durch die Schulen des Regelunterrichts, die aufgrund von Artikel 25 § 1 1° durch den ARGO gegründet würden und worden seien, die Schulen des Regelunterrichts, die durch eine Gemeindeverwaltung oder eine Provinzialverwaltung getragen, nach dem 1. September 1997 gegründet würden oder worden seien und die in Artikel 98 § 2 des Dekrets vorgesehenen Bedingungen erfüllten, und die Schulen, die zu dem auf einer anerkannten Religion oder einer anerkannten Weltanschauung beruhenden freien Unterrichtsnetz gehörten.


Scholen ingericht door een gemeentebestuur of een provinciebestuur die voldoen aan de voorwaarden van artikel 98, § 2, van het decreet en openstaan voor alle leerlingen ongeacht de ideologische, filosofische of godsdienstige opvattingen van de ouders en leerlingen en die daardoor hun open karakter bevestigen, doch die werden opgericht vóór 1 september 1997, kunnen bijgevolg de benaming vrijekeuzeschool en de daaraan verbonden voordelen niet genieten. ...[+++]

Schulen, die durch eine Gemeindeverwaltung oder eine Provinzialverwaltung gegründet worden seien und die Bedingungen von Artikel 98 § 2 des Dekrets erfüllten und allen Schülern ungeachtet der ideologischen, philosophischen oder religiösen Uberzeugung der Eltern und Schüler zugänglich seien und die dadurch ihren offenen Charakter bestätigten, jedoch vor dem 1. September 1997 gegründet worden seien, könnten folglich nicht in den Genuss der Bezeichnung als Schule der freien Wahl und der damit verbundenen Vorteile gelangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit decreet werden opgericht' ->

Date index: 2022-01-24
w