Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit diepgaande debat vandaag » (Néerlandais → Allemand) :

Ik geloof dat we allemaal achter de aanbeveling stonden om dit diepgaande debat vandaag te houden en de conclusies van onze besprekingen vanmiddag over te brengen aan de Raad met het oog op de Raad van 11 en 12 december, een trialoog het weekeinde daarna en vervolgens een debat met, naar ik hoop, een stemming op 17 december.

Ich bin überzeugt, dass wir alle – und ich möchte Ihnen dafür danken – empfohlen haben, dass diese eingehende Aussprache heute erfolgt und die Schlussfolgerungen dieser Aussprachen heute Nachmittag im Rat gezogen werden, dann folgt der Rat vom 11.-12. Dezember, ein Trilog am kommenden Wochenende und eine Aussprache mit – so hoffe ich – einer Abstimmung am 17. Dezember.


Na een inhoudelijk debat vandaag waarin zeer breed en diepgaand werd gediscussieerd, heeft de Conferentie van voorzitters besloten de Sacharov-prijs 2010 voor de vrijheid van denken toe te kennen aan de heer Guillermo Fariñas.

Im Anschluss an eine eingehende Aussprache mit sehr umfangreichen und tief greifenden Diskussionen hat die Konferenz der Präsidenten heute beschlossen, den Sacharow-Preis für geistige Freiheit 2010 an Herrn Guillermo Fariñas zu verleihen.


We werden gevraagd meteen na onze vergadering hierheen te komen, zodat we nog geen diepgaand debat kunnen voeren, maar ik wil u mededelen dat de Commissie graag actief aan zo’n debat zou willen deelnemen – ikzelf, commissaris Dimas, commissaris Piebalgs en de andere relevante commissarissen.

Man bat uns, unmittelbar nach unserer Sitzung hierher zu kommen, sodass wir noch keine eingehende Diskussion führen können, aber ich möchte Ihnen sagen, dass die Kommission an einer solchen Debatte gern aktiv teilnimmt – ich selbst, Kommissar Dimas, Kommissar Piebalgs und die anderen zuständigen Kommissare.


Ik weet niet of we er iets aan kunnen doen, maar het is duidelijk een probleem in de Europese Unie: we hebben een ratificatiesysteem dat imperfect is en waarover nooit een diepgaand debat is gevoerd.

Ich weiß nicht, ob es uns irgendwann gelingt, doch es gibt ein offenkundiges Problem in der Europäischen Union: Wir haben eine unvollkommene Ratifizierungsregelung, über die niemals eine tief greifende Debatte geführt wurde.


Wat daarvoor nodig is, is een diepgaand debat over de tenuitvoerlegging van de nationale hervormingsprogramma’s in het kader van Lissabon en over de gemeenschappelijke Lissabon-strategie, zoals de Europese Raad dat in het voorjaar gaat voeren, en een debat over een energiebeleid dat verenigbaar is met een ambitieuze Europese milieustrategie.

Wir müssen unbedingt ausführlich die Anwendung der nationalen Reformprogramme für die Lissabon-Strategie und die Lissabon-Strategie der Gemeinschaft diskutieren, was auf der Frühjahrstagung des Rates geschehen wird. Wir müssen darüber sprechen, wie wir eine gemeinsame Energiepolitik konzipieren können, die mit einem ehrgeizigen europäischen Umweltprogramm vereinbar ist.


De Europese Commissie heeft vandaag haar Plan D (Democratie, Dialoog, Debat) ontvouwd dat als basis moet dienen voor het in de komende maanden te houden diepgaande debat over de toekomst van Europa.

Die Europäische Kommission hat heute ihren Plan D (D wie Demokratie, Dialog und Diskussion) gestartet, mit dem in den kommenden Monaten eine tief greifende Debatte über die Zukunft Europas angestoßen werden soll.


Het is dan ook de bedoeling met het groenboek een diepgaand debat in gang te zetten waarbij alle partijen betrokken zijn.

Mit dem Grünbuch soll daher eine eingehende Erörterung angeregt werden, die alle Parteien einschließt.


b) een ruime deelneming van alle partners aan een diepgaand debat over het Groenboek, op basis van de bijdragen van de economische actoren en de samenleving in het algemeen, met name de sociale partners;

b) Aufforderung zur breiten Beteiligung aller Akteure, um auf der Grundlage der Stellungnahmen aus Wirtschaft und Gesellschaft, insbesondere der Sozialpartner, in eine vertiefte Debatte über das Grünbuch einzutreten;


In december 2000 heeft de Europese Raad in Nice de wens geuit dat een breed en diepgaand debat over de toekomst van de Unie wordt gevoerd.

Im Dezember letzten Jahres hat der Europäische Rat von Nizza eine umfassende und eingehende Debatte über die Zukunft der Union gefordert.


In deze verklaring is de wens geuit "dat een breder en tevens diepgaander debat over de toekomst van de Europese Unie wordt ingezet".

In dieser Erklärung wird eine breite und grundlegende Debatte über die Zukunft Europas gefordert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit diepgaande debat vandaag' ->

Date index: 2022-08-01
w