Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit document heeft echter voornamelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Het door mededingingscommissaris Vestager ingediende mededingingsverslag 2014 heeft echter voornamelijk betrekking op de ambtsperiode van de vorige Commissie en in het bijzonder mededingingscommissaris Almunia.

Der von Wettbewerbskommissarin Vestager vorgelegte Wettbewerbsbericht 2014 umfasst allerdings im Wesentlichen die Amtszeit der vorherigen Kommission und insbesondere des ausgeschiedenen Wettbewerbskommissars Almunia.


Daarnaast moeten de geraadpleegde doelgroepen steeds een bevestiging krijgen dat de vrager hun mening heeft ontvangen. Deze beginselen zijn echter voornamelijk gericht op de kwaliteit van het overleg en de dialoog en leggen hiervoor geen kader en procedures vast.

Diese Grundsätze betreffen in erster Linie qualitative Aspekte des Prozesses der Konsultation und des Dialogs, doch der Rahmen und die Verfahren für den Dialog finden keine Erwähnung.


N. overwegende dat de Wereldantidopingcode van 2003 de mogelijkheid heeft geschapen om een norm vast te stellen voor het op elkaar afstemmen van de verschillende nationale wetgevingen over de hele wereld; overwegende dat de inspanningen van het Wereldantidopingagentschap (WADA) echter voornamelijk gericht zijn op topsport,

N. in der Erwägung, dass der Welt-Antidoping-Kodex aus dem Jahr 2003 die Erstellung einer Norm zur Anpassung nationaler Rechtsvorschriften an den internationalen Rahmen ermöglicht hat; in der Erwägung, dass sich die von der Welt-Antidoping-Agentur (WADA) unternommenen Bemühungen in erster Linie auf den Spitzensport konzentrieren,


De Europese Unie neemt er echter ook nota van dat de verkiezingswaarnemingsmissie een beperkt aantal tekortkomingen heeft vastgesteld, voornamelijk van technische aard.

Allerdings stellt die Europäische Union auch fest, dass die Wahlbeobachtungsmission eine begrenzte Anzahl hauptsächlich technischer Mängel verzeichnet hat.


De Commissie heeft een zeer nuttige mededeling gepubliceerd over bestuur en ontwikkeling. Zij besteedt echter voornamelijk aandacht aan de aanbodzijde, terwijl ook de belanghebbenden, het maatschappelijk middenveld in de breedste zin, een belangrijke bijdrage kunnen leveren tot goed bestuur.

Obwohl die Kommission eine sehr nützliche Mitteilung über Governance und Entwicklung veröffentlicht hat, hat sie sich hauptsächlich auf die Angebotsseite konzentriert, während die Akteure, die Zivilgesellschaft im weitesten Sinne einen wichtigen Beitrag zur verantwortungsvollen Regierungsführung leisten können.


Slechts één lidstaat (SE) heeft echter een dergelijk document (een besluit van de hoogste officier van justitie) aan de Commissie meegedeeld.

Nur ein Mitgliedstaat (SE) hat die Kommission über einen derartigen Akt (einen Beschluss des Generalstaatsanwalts) informiert.


5. Daar de richtlijn echter voornamelijk betrekking heeft op procedurele aspecten van de aanpak van vluchtelingen bij de grenzen van de EU, beperkt het advies zich tot aangelegenheden die van betekenis zijn voor het buitenlands, veiligheids- en mensenrechtenbeleid van de Unie, met inbegrip van uitbreiding.

5. Da es in der Richtlinie jedoch hauptsächlich um Verfahrensaspekte der Behandlung von Flüchtlingen an den EU-Grenzen geht, beschränkt sich die Stellungnahme auf Fragen, die für die Außen-, Sicherheits- und Menschenrechtspolitik der Union einschließlich Erweiterung relevant sind.


Dit document heeft echter voornamelijk betrekking op organisaties die werkzaam zijn in de zogenaamde "tertiaire sector", d.w.z. op niet-gouvernementeel en niet-economisch gebied.

In diesem Diskussionspapier geht es jedoch in erster Linie um Organisationen, die im sogenannten "Dritten Sektor", d.h. im nichtstaatlichen und nichtwirtschaftlichen Bereich, tätig sind.


Hun werking heeft echter voornamelijk betrekking op de toekomst en is niet zozeer bruikbaar om in het verleden berokkende schade te herstellen, en het is heel moeilijk dit in een geldbedrag uit te drukken.

Allerdings sind ihre Auswirkungen eher auf die Zukunft gerichtet; sie eignen sich weniger für die Wiedergutmachung von Schäden aus der Vergangenheit, und es ist sehr schwierig, ihren wirtschaftlichen Wert zu quantifizieren.


De werkloosheid is er van 5% in 1991 naar 9,4% in 1993 gestegen. - Het zuidwesten heeft vier steden en telt 150 000 inwoners die hun inkomen voornamelijk uit de autoindustrie halen. In deze sector zijn echter 4 100 arbeidsplaatsen verdwenen in de periode 1990-1992, wat te maken had met de herstructurering en de sluiting van de vestigingen van Volvo en Saab.

Die durchschnittliche Arbeitslosenquote stieg von 5 % im Jahr 1991 auf 9,4 % im Jahr 1993. - Vier Staedte und 150 000 Einwohner im Suedwesten haengen von der Autoindustrie ab, in der im Zeitraum 1990-1992 rund 4 100 Arbeitsplaetze weggefallen sind (Umstrukturierung und Schliessung der Anlagen von Volvo und Saab). - Im Sueden sieht sich Blekinge zur Umstrukturierung des Sektors fuer Bueroeinrichtungen und Computer gezwungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit document heeft echter voornamelijk' ->

Date index: 2023-09-07
w