Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deel van het molecuul dat buiten de celmembraan ligt
Dossier van de rechtspleging
Dossiers bijhouden van paspoorten
Geneeskundig dossier
Het dossier ligt ter inzage in .
Het register ligt ter inzage van het publiek
Medisch dossier
Medische dossiers van patiënten identificeren
Medische gegevens
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Samenstelling van een dossier
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Traduction de «dit dossier ligt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen


veroorzakende gebeurtenis die aan de schade ten grondslag ligt

dem Schaden zugrunde liegendes ursächliches Geschehen


deel van het molecuul dat buiten de celmembraan ligt

außerhalb der Zellmembran liegender Molekülanteil


het register ligt ter inzage van het publiek

Jedermann kann in das Register Einsicht nehmen


medische gegevens [ medisch dossier ]

medizinische Daten [ Krankenakte ]


dossiers bijhouden van paspoorten

Aufzeichnungen über Personaldokumente führen | Aufzeichnungen über Reisepässe und Personalausweise führen


medische dossiers van patiënten identificeren

Krankenakten von Patienten/Patientinnen identifizieren






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De griffier stelt de inverdenkinggestelde, de burgerlijke partij en hun raadslieden in kennis, per faxpost of bij een ter post aangetekende brief, dat het dossier op de griffie in origineel of in kopie ter beschikking ligt en dat ze er inzage van kunnen hebben en er kopie van kunnen opvragen.

Der Greffier setzt den Beschuldigten, die Zivilpartei und ihre jeweiligen Beistände per Telefax oder per Einschreibebrief davon in Kenntnis, dass die Akte im Original oder als Kopie in der Kanzlei zu ihrer Verfügung steht und dass sie die Akte dort einsehen und eine Abschrift davon beantragen können.


Het dossier ligt ter inzage van de toezichthoudende ambtenaar en wordt 5 jaar bewaard.

Die Aufzeichnungsakte wird dem mit der Überwachung beauftragten Beamten zur Verfügung gestellt und während fünf Jahren aufbewahrt.


Het in § 1 bedoelde dossier ligt ter inzage van de toezichthoudend ambtenaar en wordt tijdens 5 jaar bewaard.

Die in § 1 erwähnte Aufzeichnungsakte wird dem mit der Überwachung beauftragten Beamten zur Verfügung gestellt und während fünf Jahren aufbewahrt.


Het dossier ligt ter beschikking op de website " Portail de l'Agriculture wallonne" (Portaal Waalse Landbouw) op het volgende adres :

Die Akte ist online auf den Webseiten des " Internetportals der wallonischen Landwirtschaft" :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het baart ons vooral zorgen dat we regelgeving intrekken die nuttig is voor de controle aan de grens, terwijl er op dit moment geen vooruitgang wordt geboekt op het gebied van de verordening betreffende oorsprongsetikettering: dit dossier ligt stil in de Commissie omdat de Raad dwarsligt.

Insbesondere befürchten wir, dass wir Verordnungen aufheben werden, die im Sinne der Zollkontrolle sinnvoll sind, ohne dass es momentan im Bereich der Verordnung zur Herkunftsangabe unter Verwendung der Worte „Made in”, die derzeit aufgrund der Obstruktionspolitik des Rates in der Kommission blockiert ist, Fortschritte gäbe.


Het dossier ligt ter beschikking op de website " Portail de l'Agriculture wallonne" (Portaal Waalse Landbouw) op het volgende adres :

Die Akte ist online auf den Webseiten des " Internetportals der wallonischen Landwirtschaft" : [http ...]


Het dossier ligt nu opnieuw bij de twee bevoegde commissies.

Nun liegt die Angelegenheit wieder den beiden zuständigen Ausschüssen vor.


Dit dossier ligt al enkele jaren op tafel en is aan zijn tweede rapporteur toe.

Dieses Thema steht schon seit einigen Jahren auf der Tagesordnung, und es ist nun das zweite Mal, dass ein Bericht darüber verfasst wurde.


In die richting ligt ons voorstel en we zullen ons best moeten doen om de komende maanden ruimte te vinden voor een interinstitutionele overeenkomst die de overgangsfase van enkele dossiers kan regelen: ik denk, bijvoorbeeld, aan het dossier over Europol waarover morgen gestemd wordt. Morgen zal dit Parlement u ook vragen om als Raad binnen zes maanden na het van kracht worden van de verdragen het Europees Parlement opnieuw te raadplegen in het licht van de nieuwe juridische bepalingen die deze verdragen ons zulle ...[+++]

In diese Richtung gehen unsere Vorschläge, und wir werden uns bemühen müssen, in den kommenden Monaten Platz für eine interinstitutionelle Vereinbarung zu finden, um verschiedene Probleme während der Übergangszeit zu regeln: Ich denke beispielsweise an das Europol-Paket, über das wir morgen abstimmen werden, und morgen wird dieses Parlament Sie dazu auffordern, die Verpflichtung zu übernehmen, dass der Rat das Europäische Parlament innerhalb von sechs Monaten nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon im Lichte der neuen Rechtsvorschriften, die uns dieser Vertrag bringen wird, erneut konsultiert.


Het dossier ligt ter inzage in (3) .

Die Akte kann an folgender Anschrift (3): .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit dossier ligt' ->

Date index: 2022-11-30
w