Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Componenten van ICT-systemen beheren
Dubbel huwelijk
Dubbel systeem van rechterlijke controle
Dubbele bediening
Dubbele controle
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Netwerkbeheer
Systeem met dubbele verdunning
Systeem onderhouden
Systeem van dubbele handtekening
Verdrag inzake dubbele belastingheffing

Vertaling van "dit dubbele systeem " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dubbel systeem van rechterlijke controle

doppelter Instanzenzug zur Ueberprüfung


systeem met dubbele verdunning

Doppel-Verdünnungssystem




ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

IKT-System warten


beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bewährte Verfahren für System-Backup | bewährte Verfahren für Systemsicherung


verdrag inzake dubbele belastingheffing

Doppelbesteuerungsabkommen








componenten van ICT-systemen beheren | netwerkbeheer | ervoor zorgen dat een systeem aan de vereisten voldoet en blijft voldoen | ICT-systeem beheren

IKT-System administrieren | IT-System verwalten | IKT-System verwalten | IKT-Systeme verwalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het systeem van stemmenweging is afgeschaft en vervangen door een nieuw systeem op basis van een dubbele meerderheid.

Im Vertrag von Lissabon wird nun das System der Stimmengewichtung abgeschafft und durch ein System der doppelten Mehrheit ersetzt.


Zo wordt voor de goedkeuring van besluiten de stemmenweging afgeschaft en een systeem van dubbele meerderheid ingevoerd.

Die Stimmengewichtung wird abgeschafft und durch ein System der doppelten Mehrheit für die Annahme von Beschlüssen ersetzt.


Daartoe heeft hij de voorrang gegeven aan de wilsautonomie van de ouders boven een systeem van naamgeving door de wetgever en heeft hij de ouders de mogelijkheid geboden ofwel een dubbele naam samengesteld uit de naam van de vader en de naam van de moeder in de door hen bepaalde volgorde ofwel de naam van de vader of die van de moeder van het kind te kiezen.

Hierzu hat er der Willensautonomie der Eltern den Vorzug gegenüber einem System der Namensgebung durch den Gesetzgeber gewährt und es den Eltern ermöglicht, entweder einen Doppelnamen zu wählen, der aus dem Namen des Vaters und dem Namen der Mutter in der von ihnen gewählten Reihenfolge besteht, oder den Namen des Vaters oder denjenigen der Mutter des Kindes zu wählen.


De eerste alinea is enkel van toepassing indien er een systeem van ruimtelijke intersectie van alle steunaanvragen met het systeem voor de identificatie van landbouwpercelen is overeenkomstig artikel 17, lid 2, en indien er kruiscontroles op alle steunaanvragen worden verricht om dubbele aangifte van hetzelfde areaal te voorkomen tijdens het jaar dat voorafgaat aan de toepassing van die alinea.

Unterabsatz 1 gilt nur, wenn ein System der grafischen Verschneidung aller Beihilfeanträge mit dem System zur Identifizierung landwirtschaftlicher Parzellen gemäß Artikel 17 Absatz 2 vorhanden ist und wenn alle Beihilfeanträge Gegenkontrollen unterzogen werden, um eine Doppelanmeldung derselben Fläche in dem der Anwendung des genannten Unterabsatzes vorhergehenden Jahr auszuschließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huidige situatie zorgt voor hogere kosten voor zowel producenten als bioscoopeigenaren, die met een dubbel systeem moeten werken: analoge én digitale film.

Die derzeitige Situation sorgt sowohl bei Produzenten als auch bei Kinobesitzern für höhere Kosten, denn sie müssen sich mit einem zweigleisigen System arrangieren und sowohl analoge als auch digitale Filme vorführen.


Dit dubbele systeem kan de moeilijke taak van informatieverstrekking alleen maar ingewikkelder en verwarder maken, wat de handhaving van het aanvankelijk door de Commissie voorgestelde systeem rechtvaardigt, volgens welk elke wijziging in of schrapping van strafrechtelijke antecedenten in de lidstaat van veroordeling dezelfde wijziging of schrapping in de lidstaat waarvan de veroordeelde de nationaliteit heeft dient te impliceren.

Dieses doppelte System kann nur dazu beitragen, die schwierige Aufgabe der Informationsübermittlung komplizierter und konfuser zu machen. Aus diesem Grunde ist es gerechtfertigt, das ursprünglich von der Kommission vorgeschlagene System beizubehalten, nach dem jedwede Änderung oder Streichung von Vorstrafen im Urteilsmitgliedstaat einer Änderung oder Streichung im Herkunftsmitgliedstaat der verurteilten Person gleichkäme.


De voorgestelde formulering leidt tot de invoering van een dubbel systeem met betrekking tot veroordelingen die worden uitgesproken in een andere lidstaat dan de lidstaat waarvan de veroordeelde de nationaliteit heeft (een systeem op nationaal niveau en een ander systeem voor andere verzoekende lidstaten dan de lidstaat waarvan de veroordeelde de nationaliteit heeft).

Mit der Formulierung in dem vorgeschlagenen Artikel, deren Streichung hier empfohlen wird, wird ein doppeltes System für die in einem anderen Mitgliedstaat als dem Herkunftsmitgliedstaat des Verurteilten ergangenen Verurteilungen eingeführt (ein innerhalb des Landes geltendes System und ein zweites für die ersuchenden Mitgliedstaaten).


De rapporteur betreurt tevens dat de Raad geopteerd heeft voor de invoering van een dubbel systeem wat betreft veroordelingen die zijn uitgesproken in een andere lidstaat dan de lidstaat waarvan de veroordeelde de nationaliteit heeft (er zou een systeem worden toegepast op nationaal niveau, en een ander systeem in de andere lidstaten waaraan de informatie over de veroordelingen dient te worden verstrekt).

Der Berichterstatter bedauert auch, dass der Rat beschlossen hat, ein doppeltes System für die Verurteilungen in einem anderen Mitgliedstaat als dem Herkunftsmitgliedstaat des Verurteilten festzulegen (es käme ein System auf nationaler Ebene und ein anderes in den übrigen Mitgliedstaaten zur Anwendung, an die die Informationen über Vorstrafen übermittelt werden müssen).


Om deze reden overweegt de Commissie momenteel de invoering van een controlemechanisme zonder enige kwantitatieve beperkingen in de vorm van een enkelvoudig systeem (alleen aan de EU-zijde) of een dubbel systeem (zowel aan de EU-zijde als aan de Chinese zijde).

Dazu prüft sie zurzeit die Einführung eines Überwachungsmechanismus ohne mengenmäßige Beschränkungen in Form eines Systems der einfachen (nur aufseiten der EU) oder der doppelten Überwachung (sowohl auf EU-Seite als auch auf chinesischer Seite).


Er moet worden voldaan aan twee eisen: de doeltreffendheid bij het opsporen van dubbel stemmen, moet worden verbeterd om de legitimiteit van de verkiezingen te waarborgen en er moet een vlot systeem komen dat geen onevenredige administratieve lasten meebrengt in verhouding tot het probleem en de omvang van het fenomeen van dubbel stemmen.

Zwei Anforderungen müssen erfüllt werden: Fälle von doppelter Stimmabgabe müssen zuverlässiger festgestellt werden, um die Legitimität der Wahlen zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit dubbele systeem' ->

Date index: 2023-05-13
w