Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije
Meenemen van pensioenrechten

Traduction de «dit dus meenemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen

die Personen koennen ihr Haushaltsgut und ihre persoenliche Habe mitfuehren


Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Demokratische Union | DU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien leek een dergelijke analyse betrekking te hebben op het algemene voordeel voor de regio Sardinië als gevolg van een toename van het luchtverkeer en dus op inkomsten die een particuliere investeerder niet zou meenemen in de winstgevendheidsanalyse van zijn investering.

Hinzu kommt, dass diese Analysen offenbar mit dem Gesamtnutzen, den die RAS aus einer Steigerung des Verkehrsaufkommens bezog, und insoweit auch mit Einnahmen in Zusammenhang standen, die ein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber bei der Rentabilitätsanalyse einer Investition nicht berücksichtigen würde.


Zoals mevrouw Stauner in haar verslag heeft gevraagd kunt u dit dus meenemen in uw resolutie over de kwijting.

Dadurch können Sie diesen Bericht jetzt auch bei der Entschließung zur Entlastung berücksichtigen.


Ik hoop dus dat we allemaal inzien hoe belangrijk de rol van cultuur is op ons continent en in onze maatschappij en dat degenen onder ons die de moeite genomen hebben om dit debat bij te wonen deze boodschap meenemen naar hun lidstaat, hun regio en naar de mensen die ze vertegenwoordigen.

Daher hoffe ich, dass wir alle die Wichtigkeit der Rolle der Kultur auf unserem Kontinent und in unserer Gesellschaft anerkennen, und wir, die hier an dieser Aussprache teilnehmen, die Botschaft an unsere Mitgliedstaaten, an die Regionen und an die Menschen weitergeben werden, die wir vertreten.


Ik hoop dus dat we allemaal inzien hoe belangrijk de rol van cultuur is op ons continent en in onze maatschappij en dat degenen onder ons die de moeite genomen hebben om dit debat bij te wonen deze boodschap meenemen naar hun lidstaat, hun regio en naar de mensen die ze vertegenwoordigen.

Daher hoffe ich, dass wir alle die Wichtigkeit der Rolle der Kultur auf unserem Kontinent und in unserer Gesellschaft anerkennen, und wir, die hier an dieser Aussprache teilnehmen, die Botschaft an unsere Mitgliedstaaten, an die Regionen und an die Menschen weitergeben werden, die wir vertreten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ons doel moet dus zijn ervoor te zorgen dat werknemers hun gespaarde pensioenrechten gedurende hun gehele loopbaan kunnen meenemen. Wat dit betreft steun ik onze rapporteur, mevrouw Oomen-Ruijten, in haar streven slapende pensioenrechten te behouden.

Deshalb sollte es unser Ziel sein sicherzustellen, dass Arbeitnehmer bei jedem Arbeitsplatzwechsel ihre Rücklagen für die Altersversorgung mitnehmen können. In diesem Zusammenhang unterstütze ich die von unserer Berichterstatterin, Frau Oomen-Ruijten, unternommenen Anstrengungen zur Wahrung ruhender Ansprüche.


Ons doel moet dus zijn ervoor te zorgen dat werknemers hun gespaarde pensioenrechten gedurende hun gehele loopbaan kunnen meenemen. Wat dit betreft steun ik onze rapporteur, mevrouw Oomen-Ruijten, in haar streven slapende pensioenrechten te behouden.

Deshalb sollte es unser Ziel sein sicherzustellen, dass Arbeitnehmer bei jedem Arbeitsplatzwechsel ihre Rücklagen für die Altersversorgung mitnehmen können. In diesem Zusammenhang unterstütze ich die von unserer Berichterstatterin, Frau Oomen-Ruijten, unternommenen Anstrengungen zur Wahrung ruhender Ansprüche.




D'autres ont cherché : democratische unie van slowakije     meenemen van pensioenrechten     dit dus meenemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit dus meenemen' ->

Date index: 2021-05-14
w